- 58.50 KB
- 2022-08-11 发布
- 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
- 网站客服QQ:403074932
情感语言学:一个值得关注的语言学领域情感语言学:一个值得关注的语言学领域 一、引言 形成于20世纪90年论文联盟.L.艾森克,2000)。 此外,情感语言学的产生也是符合当代语言学发展的总趋势:由单一研究转向多元研究,由结构研究转向认知,由分析转向综合,由模糊转向精确(王铭玉,1999:4-8)。 人类的情感问题也是美学、文学、伦理学、人类学、文化学、社会学、教育学、医学、新闻学等许许多多学科关注的对象。甚至计算机技术科学也开始研究人的情感问题,美国MIT大学多媒体实验室Picard教授在情感计算中情感识别方面取得一定的研究成果。 可以说,众多学科的研究成果为情感语言学的产生、发展和形成提供了丰富的学术背景资料,尤其是社会科学的心理学、认知学、心理语言学等新学科的发展对情感语言学的形成都有巨大的推动作用。 三、国外情感语言学的发展历程\n 把情感引入语言学一直是许多语言学家感兴趣的问题。一提到情感语言学的起源,我们不能不提到几位语言大师。早在1909年的《法语风格学纲要》中CharlesBally指出,风格学的研究对象应为言语对情感的表达和言语对感情的作用(骈宇骞、王铁柱,1999:91)。C.Bally所研究的风格学是一门严格的科学,是研究语言集团共有的表达感情的手段(李延福,1996:510)。洪堡特(2000:1)曾说过,任何思维,哪怕是最纯粹的思维,都必须借助感性生活的一般形式进行,只有在这类形式中,我们才能领会并牢牢把握住思维;语言是(人这一)有机体在感性和精神生活中的直接体现(姚小平译著,2001:13);任何语言的任何一要素都带有感性特征的痕迹(姚小平译著,2001:30)。 情感语言学在俄罗斯的源起与А.А.Потебня等语言学家是分不开的。他们研究的主要是情感称名基础上的指物联想的显现,但没有关注具体使用过程中情感称名的客观信息(Бурякова,1979:47)。随后在20世纪上半叶,Ф.Ф.Фортунатов,А.М.Пешковский,А.А.Шахматова\n等人相继提出内部心理状态动词的概念,他们关注的是情感谓词的范畴语义。20世纪60-70年代,语言学家开始把情感词汇看作独立的一类词,这类词与其它词汇在意义、表达形式、功能特征等方面存在着差异。Л.Н.Иорданская在1970年提出划分描写情感的特征,这主要包括情感的强度(интенсивностьчувства)、情感的原因(причиначувства)、情感的后果(следствиечувства)等(参见Иорданская,1970)。20世纪70年代末至80年代初,语言学家开始从认知的角度研究人类情感,Lakoff和Johnson在《我们赖以生存的隐喻》(Metaphorsain)与目标域(targetdomain)的概念。同期,A.Ortony,A.Collins等学者开始研究情感的认知结构。 1987年8月10日至15日民主德国召开的第14届国际语言学家大会对情感语言学的形成发展具有重要意义。其中在题为篇章语言学:篇章在交互作用中的展开的第五次全体会议上,来自捷克的语言学家F.Danes所作的报告论文联盟.L.对话语交互作用中的认知与情感的初步考察(Cognitionandemotionindiscourseinteraction:Apreliminarysurveyofthe\nfield)引起了与会者的积极反响(参见陈平,1991)。在对比认知与情感时,F.Danes指出:认知引起了情感,因为认知本身具备情感;而情感影响认知,因为情感深入到人的智慧、个人、社会经验的所有层面。认知与情感在个性结构上密切联系,因为认知过程伴随着情感,情感在认知过程中变得有意义(转引自Шаховский,1995а:5)。根据大会的决定,语言与情感问题被定为语言学五大研究领域之一,这一事实促使俄罗斯与西方语言学者开始把情感的语言表达和交际置于自己研究议题的中心。随后,研究语言与情感的数百个学位论文通过答辩,大量的文章和专著不断涌现。1991年在联邦德国杜塞尔多夫的Anglistentag上发表了35篇文章,其中18篇文章涉及的是情感语言、情感词汇、情感句法和众多的情感言语与非言语表示的跨文化特点等问题(转引自Шаховский,1995а:4)。语言中的情感在俄罗斯成为博士论文(Бабенко,Воркачев,Сакиева,Нушикян,Малинович,Харченко,Жельвис,Болотов,Скляревская,Лукьянова,Фомина,Шаховский等)、副博士论文(Красавский,Быдина,Водяха,Графова,Ягубова,Долгих,Квасюк,семейко,Чесноков,Намталишвили,Трофимова等)和词汇学理论与实践(АпресянЮ.Д.,АпресянВ.Ю.)积极探讨的对象(Шаховский,1995а:4-5)。1995年在俄罗斯出版了论文集《语言与情感》(Язык\nиэмоции),共收录了27篇论文,分三大议题,分别探讨了情感语言理论的共同问题、情感称名情感的表现力与描写、篇章中的情感。在该书中,ШаховскийВ.И.首次提出了情感语言学(эмотология)这一术语,标志着情感语言学已正式形成。 21世纪初情感语言学的研究在俄罗斯得到进一步的发展。无论从研究人员的数量、发表文章与出版物的数量,还是研究议题的深度,都达到了前所未有的水平。从90年代兴起的不同文化背景下的概念对比分析和从80年代兴起的篇章学研究都属于情感语言学的研究视角,情感概念与情感语篇分析迅速成为研究的热点。2004年3月在莫斯科国立大学召开了第二届国际俄语研究者大会。大会讨论的热门话题之一是情感在生活与语言中。同年10月在莫斯科举行了题为情感在语言与言语中(Эмоциивязыкеиречи\n)的国际学术会议,大会分为四个分会:作为言语与社会活动的情感,语法中情感的表达,语言世界图景中的情感,称名的评价情感维度及其在书面语形成中的作用,分别探讨了情感词汇的语义与词汇描写,书面与口头篇章中的合理性与情感性,表现力的表达手段(词汇、构词、语法、语调、手势、面部表情),情感与言语行为等问题。此次大会较全面地反应了俄罗斯及欧美国家情感语言学研究的现状,同时在很大程度上决定了情感语言学在今后一段时期内的发展动向。 至此,情感语言学的发展经历了四个主要阶段:1)20世纪初至50年代,这是情感语言学的萌芽阶段,它的研究与语法学的研究交织在一起;2)20世纪60年代至70年代,情感语言学的起步阶段,主要研究情感的意义描写;3)20世纪80年代至90年代中期,情感语言学的形成阶段,这一阶段的研究以情感隐喻、功能语义为主;4)20世纪末至21世纪初,情感语言学的蓬勃发展阶段,主要研究对象是情感概念、情感语篇等。 四、情感语言学的研究内容 情感能以自然语言的方式来表达、概括和储存。因此,它可以视为语言学的研究对象。鉴于此,ШаховскийВ.И认为情感语言学的研究对象是固定于语言中情感知识的言语化、蓄积、结构化(Шаховский,2001:13)。它的研究方向包括:1)情感称名、描述和表达的手段;2)情感语义属性(эмотивность)与评价、表现力、情态等范畴的相互关系;3)情感语义潜义与语言单位的等价;4)情感现实化的语境;5)情感表达言语手段与非言语手段的相互关系;6)情感语义手段的修辞差异;7)情感的词典诠释;8)\n情感的对比研究;9)情感的实用角度(Шаховский,1995б:13)。 自从1970年А.А.Ленотьев院士指出,俄罗斯缺少言语情感方面的语言学理论之后,俄罗斯语言学界与心理学界开始加强这方面的研究(Шаховский,1995а:10)。研究首先从术语情感语义属性(эмотивность)入手。情感语义属性的定义,我们赞成В.Н.Телия的意见:情感语义属性在内容上有一种感情关系(чувство-отношение),这种关系具有意向(иллокутивнаясила),即能感染受话人,在交际成功时能引出一定的取效效应(перлокутивныйэффект)。两类主观情态关系(评价关系和情感关系)的形成,无论是对称名本身还是对包含这两类关系的表述,都赋予表现力(转引自李元厚,1999:88)。此外,研究者探讨了情感语义属性与情感性(эмоциональность)的相互关系(Квасюк,Телия,Мягкова),情感语义属性与评价、表现力的区别(Харченко,Шадрин,Вольф),情感与联想的相互关系(Бабенко,Гальперин)。此外,学者们运用不同的方法,从不同的语言层面和言语两方面来研究情感语义属性的表达。例如,通过情感情景与情感场景来描写情感(.感词汇(\nШаховский,Бабенко,Фомина),情感句法(Золотова,Вольф,Всеволодова),情感语义(Шаховский,Цейтлин),情感表达的非语言手段(Шаховский,Музычук)等。情感语义具有储存民族文化信息的功能,它与文化息息相关,只有了解该民族的心理特征、价值取向、传统文化、历史地理、表达习惯等,才能了解该民族的情感语义属性。而且情感语义属性的民族文化特点只有在双语或多语的对比中才能折射出来。 语言中的情感现象通常是在词汇学范畴内进行研究的。具有代表性的学者有БабенкоЛ.Б,ШаховскийВ.И等人。БабенкоЛ.Б.详细描写了俄语中基本情感意义实现的词汇手段。她认为,情感词汇包括лексикаэмоций和эмоциональнаялексика。前者是指关于情感概念这类词的逻辑-指物意义,也就是词的称名功能,例如:страх,радость,гнев等这类词。后者是指所有情感修饰词,这类词往往带有情感背景,亦指词的表现力与语用功能,例如:окаменетьсердцем,медовыеречи,огоньлюбви等(参见Бабенко,1990)。Шаховский在俄罗斯首次从词汇层面对情感语义属性进行划分(参见\nШаховский,1987),并把情感词汇分为:1)情感意义词(слова-аффективы),例如:感叹词、谩骂语等;2)情感伴随词(коннотативы),例如:Родина,родители,пьяница等能引起肯定与否定的情感伴随意义的词;3)情感潜义词(потенциальныеэмотивы),这类词本身是具有中性意义,但在具体情感语境中获得偶然的情感意义。例如,подарок一词与某篇小说主人公时常望着心爱人送给自己的подарок作比较,后者就是情感潜义词,这情感意义只有通过语句才能体现出来(参见陈勇,2003:39-43)。情感词汇包含着丰富的文化内容,对它的研究通常和语言中的民族意识、民族文化传统等问题联系在一起(Wierzbicka,Степанов,Апресян,Фомина,Бабенко)。一般认为,词汇语义由指物与联想两大部分构成,但ШаховскийВ.И指出词汇语义的三成素论,即逻辑-指物+情感+功能修辞(Шаховский,1987:85-86)。因此,情感在词汇语义范畴就能表达出来,在研究词汇语义现象的平面上可以折射出语言的情感语义属性。Е.Ю.Мягкова把情感称名与情感状态称名的词典释义作为自己的研究中心,她采用语言学中传统的,радость,гнев,любовь,печаль,\nгрусть等)在单语、双语、多语语言文化中进行分析,使每个民族的情感世界图景跃然于纸上。正如Шаховский指出的:民族情感概念既存在平行现象,也有对立现象。民族精神和民族意识都体现在文化概念(культурныеконцепты)中,文化概念给语言意识、心智风格以理据,文化概念可以称为民族心智(Шаховский,1996:85)。语言学家洪堡特论文联盟.L.曾说过:每一语言都包含着一种独特的世界观。那么,语言正是通过情感文化概念之棱镜来包装着这独特的情感世界观。 五、结语 通过对国外情感语言学(主要是俄罗斯)的发展历程及研究内容的概述分析,我们发现,俄罗斯学者在这一领域取得了令人瞩目的成绩,其研究历史悠久,研究层面全,体系性强,研究方法科学,理论基础研究深入。然而在我国对于情感用法的研究,在语言学领域历来是被疏忽了的(刘大为,1985:55)。因此,借它山之石以攻玉,博采国外情感语言学的研究成果,给国内语言学的研究以某点启示,乃是本文写作的主旨。