《语言学概论》作业 5页

  • 42.00 KB
  • 2022-08-11 发布

《语言学概论》作业

  • 5页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
  4. 网站客服QQ:403074932
语言学概论《语言学概论》作业一、名词解释1.音位:最小的可以区别意义的语音单位,通常由一簇互相不区别意义的音素构成。如|A|音位里就有前A、后A、央A等几个音素。2.塞擦音:辅音的发音方式之一。其特点是发音时,两个发音部位紧靠在一起形成阻碍,在保持这个阻碍的同时,留出一个窄缝,让气流从窄缝中磨擦成声,最后除去这个阻碍。如:b‘p‘k‘就是。3.递归性:语言的递归性是指,组合结构中的某个单位,可以不断地被一个同功能的短语替换,从而使基本结构里的某个扩展为非常复杂的结构,但其作用仍然等于原始项。也即语言的整体结构与基本框架不变。语法结构的这种性质,我们称之为语言结构的递归性。语言的递归性是语言结构一种非常重要的特性。如:人打倒了|敌人/凶恶的敌人/盘踞在中国大陆的敌人/曾经盘踞在中国大陆的不可以一世的敌人/曾经盘踞在中国大陆不可一世但最终被人民打倒的敌人。4.复综语:又称多式综合语、编插语。以动词词根为中心,在词根的前后附加上各种表示语汇意义和语法意义的词缀,组成一个很复杂的词,而一个词一般就是一个句子。它有点像“语句词”,因而也称多式综合语。属于复综语的主要是美洲的各种印第安语、爱斯基摩人的一些语言。5.自由变体:自由变体指处于同一位置中的几个音素互相可以自由替换,没有条件限制。这样的几个音素,就是音位的自由变体。6.元音:指发音时在声门以上的发音器官中是否受到阻碍而划分的音素类型之一。不受阻碍的就是元音。元音的主要特点是:①发音器官不构成阻碍;②发音器官紧张度是均衡的;③气流是通畅舒缓的。此外,声带颤动,无噪音成分,听感上响亮悦耳也是它的特点。汉语拼音方案的字母ɑ、e、o、u、ü代表的音都属元音。7.语法形式:语法形式就是表达语法意义的方式与材料。语法形式是反映词语的组合规则和语法类别的形式标志,是表示语法意义的形式。语法形式可分显性和隐性两种。8.词干:词干是由词根和词缀构成的。一个词,除去词尾,剩下的部分就是词干。词干可能是由词根构成的,也可以是词根加上词缀构成的。9.音色:音色也叫音质,它是由发音体振动的不同形式决定的,或者说是由发音体振动时产生的不同的波形决定的。10.塞音:塞音是发音时发音部位完全闭合,气流爆破而出的辅音,又叫“爆破音”“破裂音”。如汉语“波”“得”的声母[p]和[t]就是塞音。11.共同语:共同语指一个部落或民族内部大多数成员所共同掌握和使用的语言。它是在某个区域的人们在日常生活中以口语的形式逐渐形成的。这个地方通常是政治、经济、文化中心的地区,在这个基础上有了语言而后又形成方言。共同语又叫天下通语、雅言。12.数:数是用不同的形态反映词语的数量概念的语法范畴。语言中常见的有单数、双数和多数,双数与多数可通称复数。数也是主要与名词相关的语法范畴。二、谈谈语言符号的特点。答:1.符号介质的多样性;2.表达内容的丰富性;3.使用范围的广阔性;4.生成能力的无限性;5.符号学习的传授性;6.超越时空的交际性;7.符号单位的明晰性;8.符号结构的层次性。三、试分析汉字跨越方言交际的特点与原因。第5页共5页\n语言学概论答:⑴汉语的语素基本上是单音节的,而汉字的语素——音节文字体系基本上符合汉语的结构特点。汉字在书面上代表一个音节,记录一个汉语语素,正好适应了汉语语素单音节的特点。⑵汉语音节结构较简单,语言中同音语素和同音词很多,而书面上用形体各异的汉字来表示,起到了区分同音语素和词的作用。如“事、式、势”等,口语中易混同,书面上一看便知。(3)汉语方言分歧很大,不同方言区的人们在语音上虽差别很大,但由于汉字在意义上代表语素,而各个方言区语素又大同小异,因此汉字就成了各个方言区交际的最好的工具。由于汉字的字形不直接与语音挂钩,因此汉字具有更强的超越时间、跨越地域的性质,可以起到沟通古今的作用,现代的人可以利用汉字直接读懂古代的文献。四、谈谈语言分化的原因。答:语言分化是指同一语言分化为两种以上互有分歧的语言变体或语言的过程。语言分化是语言发展的一个方面的表现。原因:①社会因素的影响;②心理因素的影响;③语言发展变化的自身因素。五、谈语言成分的借用与吸收。答:语言成分的借用是指一种语言借用其他语言中的某些语汇成分、语音成分和语法成分。语言成分的借用最常见的是借用语汇成分。如古代从上古到现代,历史上的很多时期都有不同民族语言的词语借入。汉朝以前如“单于、胭脂”(古突厥语)、“玻璃、师子(狮子)”(古波斯语)等;汉唐时期随着佛教的传播出现的借词如“佛、菩萨、罗汉、罗刹、夜叉”(古梵语)等。随着语言的进一步接触,语法和语音也可能发生借贷现象。例如,西双版纳傣语因吸收汉语的借词而增加了一个复合元音[au],白语原来的语序是“主语+宾语+动词”,后来借入了汉语的“主语+动词+宾语”的语序,原有的语序反而在多数情况下不大使用了。六、例谈语言接触的几种特殊形式。答:语言接触除了自然接触与强制戒除以外,还有几种特殊的形式。一种表现为语言远征,一种表现为对自然语言接触的隔离。语言远征表现为两个互不接壤的语言跳跃式接触,具体有洋泾浜和混合语两种形式,混合语是洋泾浜的发展形式。洋泾浜(Pidgin,又译“皮钦语”)是17世纪以后在殖民地、半殖民地的通商口岸常见的一种语言现象;是处于通商口岸的当地人与外来商人水手传教士打交道的过程中形成的一种变形的外语。这种当地人和外来殖民者在打交道的过程中彼此在语言上妥协而产生的一种能使双方勉强沟通的临时性交际,具有杂交的特点。一个社会的孩子们一旦把洋泾浜作为母语来学习和使用,就形成了克里奥耳语,也叫混合语。克里奥耳语最初的语言形态与洋泾浜完全相同(基本取自殖民者语言的数量很小的词汇和经大幅改造的音系、极简单的语法),两者的区别在于克里奥耳语作为母语传递给下一代,已成为某个语言社团唯一的交际语。对自然的语言隔离表现为利用人造语言,也就是国际辅助语来替代人类自然语言交际。从17世纪起,不断有人设计国际辅助语的方案,其中比较成功的是波兰医生柴门霍夫在1887年创造的“世界语”(Esperanto)。这种世界语是在印欧语系的拉丁语、日耳曼语和斯拉夫语等语言的基础上提炼加工创制的,它用了几百个词根,采用拉丁字母拼写,发音清晰、重音固定、语法简明(只有十六条规则,任何一条都没有例外),使用起来非常简便。不过,世界语毕竟是一种人造的国际辅助语,它不能代替自然语言作为人们的母语或第一语言。七、谈谈语言与思维的关系。答:语言是说话和表达思想、交流思想的工具,是一套符号系统。思维是人们认识现实世界时的动脑筋的过程,也指动脑筋时进行比较、分析、综合以认识现实的能力。二者的关系可以从以下三个方面进行认识。1.语言是人类思维发生发展的结果。第5页共5页\n语言学概论2.语言是人类思维的工具。3.思维的发展对语言发展起着很大的作用。八、试分析词义的派生及其派生意义的相互关系.答:词义的派生有现实的基础,这就是派生义和派生它的那个意义所指的事物的某一方面特征有联系。这种联系怎么被利用来作为派生新义的线索,那与语言社会的生活环境、劳动条件、风俗习惯以及人的思维活动、语言成分之间的相互作用等等有关。因而表达同一类现实现象的词义在不同的语言中各有自己的派生历程。多义词的派生意义和它所从出的意义之间存在着内存的联系。而两者所表示的事情之间的共同特征,则建立这种联系的桥梁派生意义就是顺着这样的桥梁从本义一步一步扩散开去的。派生意义产生的途径,就是引申。引申大体上可分为隐喻和换喻两种方式。隐喻建立在两个意义所反映的现实现象的某种相似的基础上。换喻的基础是两类现实现象之间存在着某种联系。这种联系在人们的心中经常出现而固定化,因而可以用指称甲类现象的词去指称乙类现象。一个词的意义通过隐喻和换喻这些引申途径可以啬很多新的意义,使语言能够用较少的词的形式表达较多的意义。九、试论图画文字与文字画.答:文字画是用以记事的图画,文字画虽能记述和传达事情的大意,它所记录下来的意思,通常只能通过一大段话语才能说得明白。因而,文字画同语言单位没有稳定的对应关系。后来人们用一个特定图画来记录语言中一个词语,并将与词语相关的这些图形按语言中词语的顺序排列,以此来记录语言,这些图形很快与语言产生固定的对应关系。于是人类用来记事的图画便由此完成一种质的转变,它不再是一般意义上的记事符号,而变成了记录语言的符号。于是便产生了人类最早的也是最原始的图画文字。图画文字与文字画不同,图画文字是真正的文字,它能将语言记录下来,并按语言顺序加以排列。而文字画则不然,它只是用来记事的图画,和人类语言并没有发生稳定的联系,可以用多种语言形式加以解释并说明。十、试分析语言表达中的“言内而意外”现象。答:有的时候,特殊的、个别的东西的复杂性难以用言词一一穷尽地表述出来,因而在所要表达的意思上留下一些空白,需要听话人凭自己的经验、体会去补充、了解。这样,在语言的交际中就出现了“言不尽意”“言内意外”等等的现象。“言不尽意”是说:意思寄于“言”,而在“言”的基础上又可以离开“言”,使不尽之意含于“言外”。如果说语言是表达思想的唯一的工具,那么“言不尽意”的现象就不可能发生。人们常常说,思想必得用语言来表达,或者说,说话不清楚,是思想本身不清楚造成的。这自然有其道理,但是把问题过于绝对化了。它没有考虑到用一般性、概括性的词语表达特殊性的事物的时候总会有一些“难言之状”,需要听话人自己去补充。由于用语言表达思想的时候可以“言不尽意”,留下一些意思上的空白让听话人自己去补充、理解,这就使语言的运用成为一种值得深究的学问。同样的意思采用不同的说法,往往会收到不同的效果。在日常生活中,像婉转的告诫,含蓄的言辞,辛辣的讽谕,等等,都很注意留下意思上的空白让听话人自己去领会、补充。这种现象可以用“言内意外”来概括。“言内意外”这种语言运用的手法在文学创作中占有重要的地位。一部好的小说,一首好诗,往往在有限的言辞中寄寓着无尽的意思,为读者咀嚼、琢磨作品的思想内容留下广阔的天地。我们这里举一首唐诗来说明“言内意外”的有关情况:“银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。”十一、试谈洋泾浜的发展趋势。答:洋泾浜(Pidgin,又译“皮钦语”)是17世纪以后在殖民地、半殖民地的通商口岸常见的一种语言现象;是处于通商口岸的当地人与外来商人、水手、传教士第5页共5页\n语言学概论打交道的过程中形成的一种变形的外语。这种当地人和外来殖民者在打交道的过程中彼此在语言上妥协而产生的一种能使双方勉强沟通的临时性交际,具有杂交的特点。洋泾浜语的发展前途有两个:一个是随着社会制度的改变而消亡,像新中国成立前在上海流行的洋泾浜,在新中国成立后便停止通行了;另一个便是发展为混合语,成为某一地区人们通用的交际工具。十二、语言的符号特点与作用。答:1.语言符号的设定性,符号是代表某种事物或表达某种意义的标记或记号。2.语言符号的任意性。在不同的语言里,同一声音可以表达不同的意义;在不同的语言里,同一意义可以用不同的声音表达。3.语言符号的线条性。这从另一个方面丰富和发展了语言的显性特征,从而使其在线性范围与限度内提供了丰富的表现形式。4.语言符号的社团性。5.语言符号的共时性。人类语言的这种状况,一方面决定了人类语言的民族性和社团性,因为同一民族和社团有朝同一方向游移的趋势。另一方面也决定了语言交际具有共时性质。如果将不同时段的能指与所指进行比较,则由于能指与所指背离和游移的性质,使这种比较很难在不同的群体和个体中进行。十三、谈谈词的形态与形态变化。十四、试分析词义的类型。十五、试说明文字概念与文字体系涵盖的内容。答:文字是记录语言的书写符号系统。这个系统包括了文字的样式、数量与记录语言的方式等多方面的内容。文字系统是由若干要素相互联系和相互制约构成的整体。一个完整的文字系统应该包括五个方面的内容:①笔画系统,包括笔画形状、数量、顺序等;②部件系统,包括形旁、声旁、配旁等,音节文字的音素偏旁等;③单字系统,包括字的方位结构、字体、字(母)数等;④字组系统,包括字组的距离、排列顺序、移行规则、大小写的变化等等;⑤标点符号系统,包括声音停顿符号、意义突出符号等。每个子系统中除了内部组合关系以外,还可以形成许多聚合关系:多音字、多义字、同音字、异体字、异读字、近形字、近音字、近义字等等。十六、谈语音演变的规律性。答:1.有条件2.时间性3.地区性十七、试论语言的分层装置。答:语言符号看起来零零散散,好像是一堆乱糟糟的材料,但实际上它们相互间存在着规律性的联系,组成一个严密的系统。可以从两方面来认识这种系统:一是组成规则,二是运转规则。语言系统的组成规则主要表现为结构的层次性,就是说,语言是一种分层的装置,可以从低到高、或者从下到上分出若干个层次,使音、义以及由音义相结合而组成的符号“各就各位”,各得其所,但每一种现象又不是孤立的,相互之间处于一种互相依存、彼此制约的关系之中,形成一个严密的系统。我们可以从下到上去观察语言系统的结构层次。语言符号是音与义的结合体,因而音与义自然处于最下层。“音”本来是一条混沌、模糊的线性音流,犹如笑声哭声、虎啸狼毫,分不出音的结构成分来;“义”的情况也是如此,混沌、模糊,分不出意义的界限。一种语言的音位是有限的,一般只有三、四十个,但这些有限的音位按照一定的规则进行组合而构成语音,基本上就能满足意义表达的需要,构成语言符号。音位本身没有意义,但具有区别意义的作用;意义如果不经语音的包装,也是无法显示和表达的。音位处于语言系统的下层,其特点就是单面性,因为它本身没有意义。音位经组合而与某种意义相结合就能构成语言的符号和符号的序列,这是语言的上层。这一层又可以分若干个级:第一级是语素,这是语言中音义结合的最小结构单位,第二级是由语素的组合构成的词,第三级是由词的组合构成的句子;词和句子都是符号的序列。第5页共5页\n语言学概论语言的意义非常复杂,总的可以分成两类。由词的语法关系产生的意义叫语法意义;人们对现实现象的反映以及由此带来的人们对现实现象的主观评价,叫做词的词汇意义,简称词义。十八、试论语图中的语音四要素答:语图式通过语图仪绘制而成的语音图像。语音四要素包括音高、音长、音强、音色。十九、简析语言的融合与融合的过程。答:在一个社会空前集中的时候,不管语言使用者的意愿如何,两种以上语言必须共居一体,由此,语言间便产生一种强制性的接触。这种接触将导致语言的融合。语言融合是指不同民族的语言在强制接触中,一种语言排挤和替代其他语言而成为一个统一的社会中不同民族的共同交际工具的过程。二十、举例分析语言的“递归性”。答:语言的递归性是指组合结构中的某个单位,可以不断地被一个同功能的短语替换,从而使基本结构里的某个结构扩展为非常复杂的结构,但其作用仍然等于原始项,即语言的整体结构与基本框架不变。例如,人打倒了/敌人/凶恶的敌人/盘踞在中国内地的敌人/曾经盘踞在中国内地的不可一世的敌人/曾经盘踞在中国内地不可一世但最终被人民打倒的敌人。再如,“他喝了茶”是主谓结构,我们可以通过偏正结构的递归把其中的宾语“茶”扩展成“新茶”“江南的新茶”“刚沏的江南的新茶”“太太刚沏的江南的新茶”“太太为他刚沏的江南的新茶”等等。结构规则的递归从理论上讲可以是无穷尽的,上面的例子不管扩展到什么地步,它的作用还是等于“他喝了茶”里面的“茶”。第5页共5页

相关文档