- 37.50 KB
- 2022-08-11 发布
- 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
- 网站客服QQ:403074932
语言学概论第九章语言学的应用【教学目的】通过本章的学习,应使学生了解语言学的应用包括哪些方曲,了解语言学和语言教学的关系,了解信息处理的主要内容和研究现状。【重点、难点】语言学与应用语言学;信息处理的内容第一节语言学的应用问题应用语言学:研究语言学的应用问题的语言学分支学科。1.应用研究和理论研究有区别,但又密不可分,语言理论研究,又叫木体研究。二者之间又冇区别,在中国国内,应用学和理论学一直是合起来的,分是从西方开始分的。(1)19世纪随着偏重语言教学的语言学硏究和偏重语言历史演变的语言学研究的分化提出來的。后來二者的区别越來越大。理论语言学的内容越來越丰富,应用语言学也包括了机器翻译等内容。(2)虽然二者互相独立、互相区别,但两者乂互相依存、紧密联系,甚至有时很难区分哪些是理论研究,哪些是应用研究。一方面从语言学发展的历史看,理论研究和应用研究曾一度不加以区分。比如中国的文字学、训诂学、音韵学研究,既是理论研究,同时又是为解经服务的。另一方血,从分科角度看,也并不存在纯粹的理论研究和应用研究。最狭义的应用语言学——语言教学,也不能说没有理论或不需要理论。如“词组”(朱德熙)与“矩语”(吕叔湘)、“旬法成分”(朱徳熙)与“心了成分”(吕叔湘)。最狭义的理论语言学,如历史比较语言学、结构主义语言学、生成语法等,也都冇应用价值。2•先有语言学理论研究,然后才有语言应用,但应用的结果也会推动语言学的发展。应用语言学是把语言学的研究成果转移到应用上來,因此,理论研究要先于语言应用研究。比如最早的教学语法体系,就是建立在古希腊罗马语的研究基础上的,这种语法体系一直应用到现在。如把语法分为词法和句法两部分,根据形态和概念来区别名词、动词、形容词等,确定主语、谓语、宾语等。但我们也要看到,经常是应用上的需求,推动了语言学的发展。如注解有“注”和“疏”。至『了唐代,唐代人不仅连古籍都看不懂,而且连注解也看不懂,于是,唐代的语言学家给书做注解的时候,就不仅要注解先秦的古籍,而R还要给秦汉的注解做注解,这就是“疏”。(1)儿乎所有的语言学分支学科都是随着语言应用范围的不断扩大才产牛:的。汉语产生了文字学、训诂学、音韵学,为什么没冇产生语法学?这是因为跟西方语言相比,汉语没有丰富的形态变化,而主要靠虚词和语序来表示结构关系和语义关系,似乎有训诂学和文字学就够了。语法教学体系引发了汉语学界关于词类和句子分析问题的儿次大讨论。(2)还有些情况是,应用走在了语言理论的前面,对语言理论提出了更高的要求。比如说,计算机的产牛就使有些人想利用电脑来处理人类的语言,这乂推动了语言学的发展。上个世纪五、六十年代,曾经掀起了一阵机器翻译的高潮,但最终的结果不理想,于是促使人们对语言的结构更深一步的思考。如何人说语言学研究已经成了信息处理的“瓶颈”,实际可以说,语言研究拖了计算机发展的后腿。3.语言应用的领域十分广阔。\n狭义的应用语言学(语言教学):母语教学、儿童语言教学、民族地区的共同语教学、外语教学、双语教学、聋哑人的特殊语言教学。广义的应用语言学:(1)语言学在人文科学中的应用。除了语言教学外,还包括语言规范,语言学与哲学、文学、人类学、历史学、社会学、考古学、民族学、逻辑学、认知科学等的交叉研究。(2)语言学在自然科学屮的应用。包括信息处理,语言学与数学、物理学、电子学、符号学、生物学、生理学、心理学、遗传学、神经病理学等的交叉研究。第二节语言学和语言教学一、语言学和语言教学的关系1.从表面上看,语言学和语言教学似乎并没冇太大的关系。(1)掌握自己的母语,在很大程度上是通过口然而然的习得过程和潜移默化的模仿强化等环境作用实现的。(2)语言教学和外语教学,似乎并不用很多的语言学知识。中国人教外国人汉语,水平不是都很高;外国人教中国人外语,水平都是很低的。(3)语言的历史演变、语言能力、大脑构造等知识,这些或者是不用教,或者是教不了。2.但语言教学还是需要一定的语言学知识。(1)一方面,我们学习一种语言的过程,其实就是在学习一种语言的语言学知识。在学习语言的过程中,语言知识无疑能对这一过程起到帮助和促进的作用。比如说学习母语的改病句。学习外语的练习。(2)另一方血,有些语言学知识在教学中是不可或缺的。如音节拼读规律、轻重音、多义词、同音词、语法结构、语法关系等。很多知识,淫的人不必知道,但教的人如果学问渊博,肯定会使学的人学起来得心应手。3.那么,语言教学需耍哪些语言学知识呢?语言获得和语言学习是不同的两个概念:语言获得主要指掌握母语,语言学习主要指学习外语。儿童掌握母语的前期主要靠获得,后期主要靠学习;成人学习外语前期主要靠学习,后期主要靠获得。一般讲语言教学都把母语教学和外语教学分开来,前者叫第一语言教学,后者叫第二语言教学。二、语言学和第二语言教学笫二语言教学除外语教学外,还包括双语地区的语言教学和民族语言地区的标准语教学。实际后者也可以叫做外语教学。外语教学有如下特点:1.外语教学是一•种基础性的语言学习活动,因此,学习中就要更多地借助语言学的知识。所谓基础性是指学习外语的人是在常握了一种语言Z后又去学习另一种语言,所以往往不具有靠肓觉习惯等能潜移默化地掌握语言的能力,因此就不得不重新去学习如发音、词语、语义、语法等一些最基础的语言知识。这是外语教学最主要的一个特点。为什么要更多地借助语言学的知识呢?一方面外语学习者更多地是在白己的国家里学习外语,不具备在外语环境中长期生活的条件。另一方而,即使有了外语环境,语言学知识对外语学习也是冇帮助的。因为外语学习者主要是成年人,往往都错过了语言学习的最佳年龄,所以不具备像儿童那样的生物学意义上的语言获得能力。外语教学需要的语言知识包括两类:一是非系统的零星知识,比如说-个个词的读音,一个个词的意义,这些知识都需要一点一点记住,甚至说死记硕背。二是系统的理论知识,即可以一类一类掌握的规则。外语学习者一般具有较强的理解能力和推导能力,不但可以容易地接受这些知识,而且可以通过这些知识的帮助大大节省学习的时间和精力。2.外语教学是一种交叉性的语言学习活动,因此在学习中既耍依赖母语的帮助,又要排除母语的干扰。\n所谓交义性,是指原有的语言知识和外语的语言知识的交义。原有的语言知识既有有利于学习外语的一面,也冇干扰学习外语的一面。要充分利用母语的革础,同时尽虽排除母语的干扰。有利的方面:(1)就语言的内部知识來说,母语和外语都有一些相同的现象和规则。外语学习者可以利用母语的基础很快地接受外语中类似的现彖和规则。例如:元音利辅音、实词和虚词、词组和句了、名动形等词类、主谓等结构关系、心了的语气等。(2)就外部知识來说,母语和外语都会反映一些相同的客观事物和思想认识。外语学习者可以利用原来的这些知识理解外语中类似的意义内容和表达形式。相同的事物和概念,和同的词语;和同的表达和判断,相同的句子;相同的关系和推理,相同的复句和句组。不利的方面:(1)母语的依赖性和语境的破坏性。这主要指没有外语学习的内在动力和外在要求。(2)母语思、维和母语文化的干扰。比如说用母语的结构来理解外语的句了,用母语的结构来造外语的句子。1.外语教学是一种多元性的学习活动,学习中需要发现特姝的客观现彖,采取冇效的教学方法。所谓多元性是指外语学习的人有年龄大小、文化高低、吋间长短、环境好坏的差别,也冇外语教师、选用教材、速成渐进等的差别。(1)中介语现象:在外语学习过程中,学习者往往会建立一•种既不同于母语也不同于外语而只属于个人的语言系统,这就是中介语。中介语在学习初期发展很快,越到学习后期发展就越慢,后而这一阶段就叫做肓原期。高原期的出现有两个方而的原因;一是外语越学越难,二是学习者越到示期越不容易改正自己的习惯性错课。从外语教学角度看,虽然不同的人学习外语的情况不同,但中介语的发展规律还是大致相同的,这一学习发展过程被称作“内在大纲”。(2)语言迁移现象:外语学习者的母语叫做來源语,要学的外语叫做目标语,來源语对冃标语的影响叫做语言迁移。其中积极的彫响叫做止迁移,消极的影响叫做负迁移。外语教学屮要注意两种语言的共同点,主动利用正迁移;又要注意两种语言的不同点,尽量避免负迁移。这一教学过程叫做引导迁移。中介语出现的错误有三类:一是系统前错误,也就是不会造成的错误;一是系统错误,也就是记错造成的错误;一是系统后错误,也就是忘记造成的错误。外语教学方法:乩翻译法(规则法):多讲语法规则,允许用本族语说明外语现象,注重书而语的读写训练,重视不同语言的对比。优点是能培养学牛:较强的分析语言现象、阅读、写作能力,缺点是听说的交际能力比较差。b.听说法(视听法、交际法):受“刺激-反应”学说影响而产生的外语教学法。主要使用谈话类教材,也较多利用视听设备。优点是能培养学生较强的听说能力,缺点是读写能力和分析能力比较差。c.另外还有対比法、强化法、沉浸法等。三、语言学与第一语言教学一方血,母语在很犬程度上是获得的,而不是学来的,因此,很多外语教学屮的东西在母语教学中就用不上。另一方面,母语语言教学乂与提高全民文化素质、反映社会文明程度有密切关系。第一语言教学实际是指完成了语言获得,即能够顺利地听和说一种语言之示,进行的更高层次的一种语言教学活动,也就是所谓的“语文教学”。一般指中小学阶段的语文教学。母语教学的要求:\n1•从初步的要求看,首先要打牢语言基础和补充语言知识。一方面,让学生从具备听说能力发展到读写能力;另一方面,使学牛既巩固原有的语言知识和能力,乂补充新的语言知识和能力。2.从稍高的要求看,还应该培养学生阅读写作能力和逻辑思维能力。一方面,让学生从具有认字看书的能力发展到貝有阅读欣赏的能力;另一方面,使学生从把语言仅仅作为交际工具的能力发展到作为逻辑思维的工具。3.从更高的要求看,提高文化素质和建设精神文明也要学习一些语言知识。四、词典1.百科知识词典:《永乐大典》(世界上第一部百科知识词典)、《大不列颠百科全书》、《小国大百科全书》、《家庭牛活词典》、《北京地名词典》等。2.语言词典(语文词典):《现代汉语词典》、《新英汉词典》等。历史词典:《辞源》、《汉语大词典》、《牛津英语词典》等。专用词典:《北京话土语词典》、《形容词用法词典》等。《辞海》兼有历史词典和专用诃典双重性质。电子词典(信息词典):《动词语法信息词典》。资料词典:《小学生作文词典》、《唐诗鉴赏词典》。第三节语言学和信息处理一、语言学和语言信息处理随着科学技术的发展,计算机似乎也具有了一定的语言能力,它们可以接收、传送,甚至理解、表达口然语言的各种信息,或者说人和计算机Z间可以通过语言来沟通,这就是语言信息处理。计算机不可能天生就会某种语言,而必须靠人去“教”它,“教”就需要利用语言学的知识。笫二次世界大战中,美国破译FI军的密码,这可以看作是最早的采用科学方法获得的语言处理技术。50年代,美国科学家韦弗提出了利用破译技术将一种语言翻译成另一种语言的想法;同时代的英国科学家图灵也提出了制造智能机器人的想法,他们都是计算机信息处理科学的开拓者和奠基人。怎么教计算机來处理人的语言,还有不同的意见:1•哪些语言学的知识可以用于信息处理技术。上个世纪五、六十年代,信息技术处理的高潮,但闲难估计不足。后来人们逐渐清醒,出现了语料库语言学(工程语言学)和计算语言学(理论语言学)。2.语言学的知识可以用于哪些信息处理技术。语言信息处理包括机器翻译、文字处理、文本检索、语料统计、信息传输、校对摘要、语音识别、言语生成、语义分析、人机对话、人工智能等,它们需要的语言学知识是不一样的。二、已有的成果1.汉字编码和汉字处理2.文本检索和数据统计3.语料库和语料分析:生语料库(未标注任何附加信息);熟语料库4.语音实验和语音的识别和合成5.文本的自动校对和摘耍\n三、未来展望1•机器翻译:单词平面的翻译;句子平面的翻译;语义平面的翻译;语境平面的翻译2.人机对话:铁路客运查询系统3.人工智能