- 25.02 KB
- 2022-08-11 发布
- 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
- 网站客服QQ:403074932
lDesignfeatures(定义特征):thedistinctivefeaturesofhumanlanguagethatessentiallymakehumanlanguagedistinguishablefromlanguagesofanimals.Synchronic(共时的):saidofanapproachthatstudieslanguageatatheoretical“point”intime.Diachronic(历时的):saidofthestudyofdevelopmentoflanguageandlanguagesovertime.Prescriptive(规定式):tomakeanauthoritarianstatementaboutthecorrectnessofaparticularuseoflanguage.Descriptive(描写式):tomakeanobjectiveandsystematicaccountofthepatternsanduseofalanguageorvariety.Competence(语言能力):unconsciousknowledgeofthesystemofgrammaticalrulesinalanguage.对于一门语言的语法规则系统的无意识获得的知识。Performance(语言运用):thelanguageactuallyusedbypeopleinspeakingorwriting.人们说话写作时实际使用的语言。Langue(语言):thelanguagesystemsharedbya“speechcommunity”.一个“语言社团”共有的语言系统。Parole(言语):theconcreteutterancesofaspeaker.说话人实际说的话语。lPhonology(音系学):thestudyofthesoundpatternsandsoundsystemsoflanguage.Itaimstodiscovertheprinciplesthatgovernthewaysoundsareorganizedinlanguages,andtoexplainthevariationsthatoccur.InternationalPhoneticAlphabet(国际音标):asetofstandardphoneticsymbolsintheformofachart(theIPAchart),designedbytheInternationalPhoneticAssociationsince1888.Ithasbeenrevisedfromtimetotimetoincludenewdiscoveriesandchangesinphonetictheoryandpractice.CardinalVowels(基本元音):asetofvowelqualitiesarbitrarilydefined,fixedandunchanging,intendedtoprovideaframeofreferenceforthedescriptionoftheactualvowelsofexistinglanguages.Assimilation(同化现象):aprocessbywhichonesoundtakesonsomeorallthecharacteristicsofaneighboringsound,atermoftenusedsynonymouslywith“coarticulation”.Ifafollowingsoundisinfluencingaprecedingsound,itiscalledregressive”assimilation”;theconverseprocess,inwhichaprecedingsoundisinfluencingafollowingsound,isknownasprogressive”assimilation”.MaximalOnsetPrinciple(最大节首原则):aprinciplefordividingthesyllablewhenthereisaclusterofconsonantsbetweentwovowels,whichstatesthatwhenthereisachoiceastowheretoplaceaconsonant,itisputintotheonsetratherthanthecoda.\nlMorpheme(语素):thesmallestunitoflanguageintermsoftherelationshipbetweenexpressionandcontent,aunitthatcannotbedividedintofurthersmallerunitswithoutdestroyingordrasticallyalteringthemeaning,whetheritislexicalorgrammatical.Inflection(屈折变化):isthemanifestationofgrammaticalrelationshipthroughtheadditionofinflectionalaffixessuchasnumber,person,finiteness,aspectandcasestowhichtheyareattached.Derivation(派生词):isthemostcommonword-formationprocesstobefoundintheproductionofnewEnglishwords.ItisaccomplishedbymeansofalargenumberofaffixesofEnglishlanguage,andshowstherelationshipbetweenrootsandaffixes.Boundmorpheme(黏着语素):refertothosewhichcannotoccuraloneandmustappearwithatleastoneothermorpheme.Freemorpheme(自由语素):refertothosewhichmayoccuraloneorwhichmayconstitutewordsbythemselves.Grammaticalword(语法词):refertothosewhichmainlyworkforconstructinggroup,phrase,clausecomplex,oreventext,suchas,conjunctions,prepositions,articles,andpronouns.Grammaticalwordsservetolinktogetherdifferentcontentparts.Lexicalword(词汇词):refertothosewhichmainlyworkforreferringtosubstance,actionandquality,suchasnouns,verbs,adjectives,andadverbs.Lexicalwordscarrythemaincontentofalanguage.Closed-class(封闭类):AwordthatbelongstotheCLOSED-CLASSisonewhosemembershipisfixedorlimited,suchaspronouns,prepositions,conjunctions,articles,andothers.Onecannoteasilyaddordeduceanewmember.Open-class(开放类):isonewhosemembershipisinprincipleinfiniteorunlimited.Whennewideas,inventions,ordiscoveriesemerge,newmembersarecontinuallyandconstantlybeingaddedtothelexicon.Nouns,verbs,adjectives,andmanyadverbsareallopen-classitems.lSyntax(句法):thestudyoftherulesgoverningthewaysdifferentconstituentsarecombinedtoformsentencesinalanguage,orthestudyoftheinterrelationshipsbetweenelementsinsentencestructures.Co-occurrence(共现):Itmeansthatwordsofdifferentsetsofclausesmaypermit,orrequire,theoccurrenceofawordofanothersetorclasstoformasentenceoraparticularpartofasentence.Endocentric(向心结构):endocentricconstructionisonewhosedistributionisfunctionallyequivalenttothatofoneormoreofitsconstituents,whichservesasadefinableCenterorHeadofthewhole.Exocentric(离心结构):exocentricconstructionreferstoagroupofsyntacticallyrelatedwordswherenoneofthewordsisfunctionallyequivalenttothegroupasawhole,thatis,thereisnodefinable“Centre”or“Head”\ninsidethegroup.Subordination(从属关系):referstotheprocessorresultoflinkinglinguisticunitssothattheyhavedifferentsyntacticstatus,onebeingdependentupontheother,andusuallyaconstituentoftheother.Thesubordinateconstituentsarewordswhichmodifythehead.Consequently,theycanbecalledmodifiers.Coordination(并列):acommonsyntacticpatterninEnglishandotherlanguagesformedbygroupingtogethertwoormorecategoriesofthesametypewiththehelpofaconjunctionsuchasand,butandor.Cohesion:referstorelationsofmeaningthatexistwithinthetext,thatdefineitasatext.lSynonymy(同义关系):synonymyisthetechnicalnameforoneofthesenserelationsbetweenlinguisticunits,namelythesamenessrelation.Semanticcomponents(语义成分):semanticcomponents,orsemanticfeatures,aresemanticunitssmallerthanthemeaningofaword.Forexample,themeaningofthewordboymaybeanalysedintothreecomponents:HUMAN,YOUNGandMALE.lPsycholinguistics(心理语言学):psycholinguisticsisthestudyofpsychologicalaspectsoflanguage;itusuallystudiesthepsychologicalstatesandmentalactivityassociatedwiththeuseoflanguage.Asaninterdisciplinaryacademicfieldbasedonpsychologyandlinguistics,psycholinguisticsinvestigatesthesixfollowingsubjects:languageacquisition,languagecomprehension,languageproduction,languagedisorders,languageandthought,andcognitivearchitectureoflanguage,Themostimportantresearchsubjectsareacquisition,comprehensionandproduction.Languageacquisition(语言习得):languageacquisitionisoneofthecentraltopicsinpsycholinguistics.Acquiringafirstlanguageissomethingeverychilddoessuccessfully,inamatterofafewyearsandwithouttheneedforformallessons.Fourphasesareidentifiedandacknowledgedintheprocessoflanguageacquisition:holophrasticstage,two-wordstage,three-wordutterances,and,fluentgrammaticalconversationstage.cohortmodel(集群模型):ThecohortmodelisasupposeddoctrinedealingwiththespokenwordrecognitionpostulatedbyMarslen-WilsonandWelshin1990,itissuggestedthatthefirstfewphonemesofaspokenwordactivateasetorcohortofwordcandidatesthatareconsistentwiththeinput.Thesecandidatescompetewithoneanotherforactivation.Asmoreacousticinputisanalyzed,candidatesthatarenolongerconsistentwiththeinputdropoutoftheset.Thisprocesscontinuesuntilonlyonewordcandidatematchestheinput;thebestfittingwordmaybechosenifnosinglecandidateisaclearwinner.interactivemodel(交互模型):Theinteractivemodelholdsthatinrecognizingthespokenwordshigherprocessinglevelshaveadirect,“top-down”influenceonlowerlevels.Lexicalknowledgecanaffecttheperceptionofphonemes.Thereisinteractivityintheformoflexicaleffectsontheperceptionofsublexicalunits.\nIncertaincases,listeners’knowledgeofwordscanleadtotheinhibitionofcertainphonemes;inothercases,listenerscontinueto“hear”phonemesthathavebeenremovedfromthespeechsignalandreplacedbynoise.serialmodel(串行模型):Serialmodelproposesthatthesentencecomprehensionsystemcontinuallyandsequentiallyfollowstheconstraintsofalanguage’sgrammarwithremarkablespeed.Serialmodeldescribeshowtheprocessorquicklyconstructsoneormorerepresentationsofasentencebasedonarestrictedrangeofinformationthatisguaranteedtoberelevanttoitsinterpretation,primarilygrammaticalinformation.Anysuchrepresentationisthenquicklyinterpretedandevaluated,usingthefullrangeofinformationthatmightberelevant.parallelmodel(并行模型):Parallelmodelemphasizesthatthecomprehensionsystemissensitivetoavastrangeofinformation,includinggrammatical,lexical,andcontextual,aswellasknowledgeofthespeaker/writerandoftheworldingeneral.Parallelmodeldescribeshowtheprocessorusesallrelevantinformationtoquicklyevaluatethefullrangeofpossibleinterpretationsofasentence.Itisgenerallyacknowledgedthatlistenersandreadersintegrategrammaticalandsituationalknowledgeinunderstandingasentence.figure-groundalignment(图形-背景关系):Figure-groundalignmentseemstoapplytospacewiththegroundastheprepositionalobjectandtheprepositionexpressingthespatialrelationalconfiguration.Italsoappliestohumanperceptionofmovingobjects.Sincethemovingobjectistypicallythemostprominentone,becauseitismoving,itistypicallythefigure,whiletheremainingstimuliconstitutetheground.basiclevelcategory(基本层次范畴):Basiclevelcategoryisthemosteconomicallevelatwhichyoucanfindthemostrelevantinformation.Theinformationonourinteractionswithobjectsintherealworldarestoredatthislevel.Itisatthislevelthatweconjureupthegeneralgestaltofthecategory.imageschema(意象图式):Imageschemaisarecurring,dynamicpatternofourperceptualinteractionsandmotorprogramsthatgivescoherenceandstructuretoourexperience.Metaphor(隐喻):Metaphorinvolvesthecomparisonoftwoconceptsinthatoneisconstruedintermsoftheother.It’softendescribedintermsofatargetdomainandasourcedomain.Thetargetdomainistheexperiencebeingdescribedbythemetaphorandthesourcedomainisthemeansthatweuseinordertodescribetheexperience.Metonymy(转喻):Metonymyisafigureofspeechthathastodowiththesubstitutionofthenameofonethingforthatofanother.lCommunicativeCompetence(交际能力):isasociolinguisticruleputforwardbyDellHymesincontrastwiththe“competence”vs.“performance”dichotomyintheoreticlinguistics.ContextofSituation(语境理论):isaframeworkputforwardbyFirth.Thistheoryhasthefollowingelements(Firth,1950:43-44[Palmer,1981:53-54]).\nA.Therelevantfeaturesoftheparticipants:persons,personalities:(i)Theverbalactionoftheparticipants.(ii)Thenon-verbalactionoftheparticipants.B.Therelevantobjects.C.Theeffectsoftheverbalaction.EthnographyofCommunication(交际民族学):isanauthoritativeresearchframeworkofourtimeinalinguisticstudyofsocialandculturalfactors(Hymes,1962).SpeechCommunity(话语群体):referstoagroupofpeoplewho“sharenotonlythesamerulesofspeaking,butatleastonelinguisticvarietyaswell.”(Hymes,1972:52)SPEAKING:isamnemonicwayofsummarizingcertaincomponentsofspeechwhichmakepossiblethedescriptionandanalysisofcommunicativebehavior:S=Situation(场景),P=Participants(参与者),E=Ends(目的),A=Actsequence(相关形式与内容),K=Key(语气),I=Instrumentalities(语式),N=Norms(准则),andG=Genres(体裁).Sapir-WhorfHypothesis(萨丕尔--沃尔夫假设):isatheoreticassumptionwhichsuggeststhatourlanguagehelpsmouldourwayofthinkingand,consequently,differentlanguagesmayprobablyexpressspeakers'uniquewaysofunderstandingtheworld.Inaloosesense,thistermcanbeinterchangeablyusedwithlinguisticrelativityandlinguisticdeterminism.VariationistLinguistics(语言变体):isatheoreticframeworkadvancedbyWilliamLabovtostudyhowlanguagevariationandchangetakeplaceindifferentsocialcontextsorgeographicdistrictsundertheinfluenceofsocialfactorssuchaseconomics,education,class,gender,style,andsoon.Themethoditusesisbasicallyquantitative,butqualitativeinstrumentshaverecentlybeenintroducedinthisbranchoflinguisticresearchforabetterdescriptionandexplanationofthedatacollected.lperformative(施为句):Aperformativeisasentencelike“InamethisshiptheQueenElizabeth”,whichdoesnotdescribethingsandcannotbesaidtobetrueorfalse.Theutteringofaperformativesentenceis,orisapartof,thedoingofanaction.Verbslike“name”areknownasperformativeverbs.locutionaryact(发话行为):Thelocutionaryactistheordinaryactweperformwhenwespeak,i.e.wemoveourvocalorgansandproduceanumberofsounds,organizedinacertainwayandwithacertainmeaning.Forexample,whensomebodysays“Morning!”,wecouldsayheproducedasound,wordorsentence—“Morning!”perlocutionaryact(取效行为):Theperlocutionaryactconcernstheconsequentialeffectsofalocutionuponthehearer.Bytellingsomebodysomethingthespeakermaychangetheopinionoftheheareronsomething,ormisleadhim,orsurprisehim,orinducehimtodosomething,etc.Whetherornottheseeffectsareintendedbythespeaker,theycanberegardedaspartoftheactthatthespeakerhasperformed.illocutionaryact(行事行为):Theillocutionaryactistheactperformedintheperformingofalocutionaryact.Whenwespeakwenotonlyproducesomeunitsoflanguagewithcertainmeanings,butalsomakeclearour\npurposeinproducingthem,thewayweintendthemtobeunderstood,ortheyalsohavecertainforcesasAustinpreferstosay.Intheexampleof“Morning!”wecansayithastheforceofagreeting,oritoughttohavebeentakenasagreeting.cooperativeprinciple(合作原则):ThisistheprinciplesuggestedbyGriceabouttheregularityinconversation,whichreads“Makeyourconversationalcontributionsuchasisrequired,atthestageatwhichitoccurs,bytheacceptedpurposeordirectionofthetalkexchangeinwhichyouareengaged”.Therearefourcategoriesofmaximsunderit,namely,quantitymaxims,qualitymaxims,relationmaxim,andmannermaxims.conversationalimplicature(会话含义):Thisisatypeofimpliedmeaning,whichisdeducedonthebasisoftheconventionalmeaningofwordstogetherwiththecontext,undertheguidanceoftheCPanditsmaxims.Inthissense,implicatureiscomparabletoillocutionaryforceinspeechacttheoryinthattheyarebothconcernedwiththecontextualsideofmeaning,or言外之意inChinese.entailment(衍推):Thisisalogicalrelationshipbetweentwosentencesinwhichthetruthofthesecondnecessarilyfollowsfromthetruthofthefirst,whilethefalsityofthefirstfollowsfromthefalsityofthesecond.Forexample,when“Isawaboy”istrue,“Isawachild”isnecessarilytrue;andif“Isawachild”isnottrue,“Isawaboy”willnotbetrueeither.lthird-personnarrator(第三人称叙述者):Ifthenarratorisnotacharacterinthefictionalworld,heorsheisusuallycalledaTHIRD-PERSONNARRATOR,becausereferencetoallthecharactersinthefictionalworldofthestorywillinvolvetheuseofthethird-personpronouns,he,she,itorthey.Thistypeofnarratorisarguablythedominantnarratortype.i-narrator(第一人称叙述者):Thepersonwhotellsthestorymayalsobeacharacterinthefictionalworldofthestory,relatingthestoryaftertheevent.InthiscasethecriticscallthenarratoraFIRST-PERSONNARRATORorI-NARRATORbecausewhenthenarratorreferstohimselforherselfinthestorythefirstpersonpronounIisused.First-personnarratorsareoftensaidtobe“limited”becausetheydon'tknowallthefactsor“unreliable”becausetheytrickthereaderbywithholdinginformationortellinguntruths.Thisoftenhappensinmurderandmysterystories.lconcordance(共现索引):sortingthedatainsomeway,forexample,alphabeticallyonwordsoccurringintheimmediatecontextoftheword.corpus(语料库):acollectionoflinguisticdata,eithercompiledaswrittentextsorasatranscriptionofrecordedspeech.Themainpurposeofacorpusistoverifyahypothesisaboutlanguage,forexample,todeterminehowtheusageofaparticularsound,word,orsyntacticconstructionvaries.