翻译劳务合同 1页

  • 20.00 KB
  • 2021-10-19 发布

翻译劳务合同

  • 1页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
  4. 网站客服QQ:403074932
‎ ‎ 翻 译 服 务 协 议 书 甲方: ‎ 乙方: ‎ ‎ 依据《中华人民共和国合同法》规定,本着诚实信用、平等互利的原则,甲乙双方就甲方资料翻译服务一事,达成协议如下: ‎ 第一条:翻译内容 1. 乙方翻译甲方提供所需要翻译的相关文件。‎ 2. 乙方提供会谈口语翻译工作,及会议纪要的翻译工作。‎ 3. 乙方应保证翻译人员的专业性和翻译稿件的准确性,认真做好翻译校对工作;‎ 4. 乙方按照甲方的文件格式进行排版,最终翻译稿以电子文件的方式提供给甲方。‎ 5. 乙方应保证其翻译稿件质量:忠实原文、译文准确。‎ 二 第二条:翻译费用及支付方式 翻译费用:‎ 1. 文字翻译收费标准:汉译俄 元/千中文字,俄译汉 元/千中文字;出境翻译服务 元/日(出境的其它费用甲方承担);临时口语翻译根据工作量另行商议。‎ 支付方式:‎ 2. 翻译费的支付次结, 每次按翻译成果结算,可以现金支付,也可以转账支付。乙方向甲方开具正式发票。‎ 第三条:责任条款 1. 如因甲方原因推迟提供给乙方翻译稿件或翻译的相关资料时间,受到的损失甲方承担。‎ 2. 甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起30日内,向乙方提出书面修改意见,乙方应按甲方要求在规定的时间内免费进行修改,直至甲方满意为止。‎ 第四条:其他条款 3. 乙方应考虑甲方翻译内容的保密性。 ‎ 4. 本协议未尽之事,双方协商解决;‎ 5. 本协议一式二份,传真件有效,甲乙双方各执一份,自双方盖章之日生效。‎ 甲方(盖章):‎ 乙方(盖章): ‎ 负责人(签字): ‎ 负责人(签字): ‎ 联系电话: 传真:‎ 联系电话: ‎ 地址: ‎ 地址: ‎ 签字日期:2017年 0 1月13 日 签字日期:2017年01 月 13 日