• 31.50 KB
  • 2021-04-22 发布

英语(心得)之大学英语课堂教学质量提高的文化路经

  • 8页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
  4. 网站客服QQ:403074932
英语论文之大学英语课堂教学质量提高的文化路经 ‎ ‎【摘  要】中西方文化存在一定的差异性, 对西方文化的了解是学好英语的重要途径。在大学英语教学过程中有针对性地给学生介绍西方文化的有关内容,对于激发学生英语学习的积极性和提高大学英语课堂教学质量大有裨益。本文探讨了大学英语教学中文化导入的重要性,分析了文化导入缺失的原因,提出了故事导入法、讨论导入法、对比导入法、艺术导入法等文化导入的方法。 ‎ ‎  【关键词】大学英语教学;文化差异;文化导入;西方文化 ‎ ‎   如何学好英语是不少大学生感到困惑的问题。为了帮助学生更好地掌握英语语言这门课程,灵活自如地使用好英语语言,教师应加强对西方文化的了解和研究,并在课堂教学过程中,将语言教学与文化认知教学统一起来,有选择性地给学生介绍一些英美国家的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范和价值观念等,以实现大学英语教学既提高学生语言能力又培养其文化认知能力的双重目标。本文在探讨大学英语教学中文化导入重要性的同时,分析了文化导入的缺失,提出了故事导入法、讨论导入法、对比导入法、艺术导入法等方法。 ‎ ‎  一、英语教学中文化导入的缺失 ‎ ‎  长期以来,我们看到的一种普遍现象是,大学生对英语学习感到困惑,成绩提高缓慢。为什么会出现这种情况?目前,教育学界讨论和研究的文章很多,可谓仁者见仁、智者见智。笔者认为,出现上述现象的根源是:在大学英语教学过程中,没有把语言教学和文化教学有机结合起来,很多教师只是针对单词和语法进行教学,忽略了学生对整个语篇的理解,造成了教学过程的枯燥、乏味,使学生在简单的、一成不变的单词和语法规则的重复记忆和训练中渐渐对英语学习失去了兴趣。 ‎ ‎  怎样才能提高学生英语学习水平?现代大学英语教学已由最初着重培养学生读、写能力,逐渐转变为听、说、读、写、译并重的方方向上来,尤其是要加强对学生听说能力的培养。对此,许多英语教师积极改变以往死板的“填鸭式”教学方法,转变角色,由以往的主导者成为参与者。而这种转变仅仅给学生提供了更多的表达机会,并不能从根本上提升他们的听、说能力。因为学生缺少足够的文化输入,很难做到对“听”的理解和“说”的输出。为此,不少教师尝试在教学中多穿插一些西方文化的内容。这种理念和做法是可取的,对英语教学产生了很大的作用。但是,在实际的教学过程中,有的教师对文化导入的理解或方法却不大正确,效果也不理想。主要表现在:  ‎ ‎  一是对西方文化知之甚少。有的教师只是就课本讲课本,对课本以外的西方文化的了解和研究较少,知识面比较狭窄,或者是缺乏知识更新,对发展变化了的西方文化了解不多,甚至理解上有误。因此,教学中往往难以把传授语言知识和文化知识放在同等重要的地位,只能在自己有限的知识体系范围内对学生进行文化输入,学生自然不会对英语学习产生多大兴趣。 ‎ ‎  二是对文化导入的内容缺乏精选。有些教师不能紧紧围绕所要传授的英语知识,有针对性地向学生介绍有关西方文化的内容,而是信手拈来一些杂乱无章、关联性不强的资料,非但无助于学生对单词或课文的理解,而且会使学生感到迷茫甚至产生误解。或者是文化导入的内容过于冗长,占用了很多的课堂教学时间,而忽略了计划所要完成的主要教学任务,喧宾夺主,使学生无所适从。 ‎ ‎  三是文化导入的方法有些欠缺。有的教师介绍西方文化时,往往是唱“独角戏”,缺少与学生的互动,不注意激活学生,倾听学生的见解,使学生总是处于被动学习的境地,学习兴趣受到压抑,主动性不强,更谈不上对英语知识的深刻理解,因此事倍功半。有的教师教学方法简单呆板,不能根据实际适时变化方法以调动学生英语学习的积极性。一谈到西方文化就给学生讲故事,而缺少对其他教学方法的合理运用。这种方法短时间内虽有效,但久而久之学生也会感到厌倦,对学好英语失去信心。 ‎ ‎  上述现象,导致不少学生英语学习效果不理想。从考试情况看,一些学生对英语考试感到心里紧张、胸中无数,虽然他们花在英语课程上的时间比其他包括专业课在内的所有课程还要多,但学习成绩依然提高缓慢。有的学生尽管平时很了很大气力,熟记了大量英语单词和语法规则,但由于没有真正理解和掌握其内涵,也无法在各种英语考试、包括大学四、六级英语考试中顺利过关;有的学生即使勉强通过了考试,也会由于基础知识不牢固,文化交际受阻,甚至在短时间内把所学内容忘的所剩无几。更有甚者,有的学生因为看不到进步的希望,对英语学习产生了放弃的念头。 ‎ ‎  二、英语教学中文化导入的作用 ‎ ‎  英语学习内容主要包含两部分,一是英语语言知识如词法,句法,章法,语法等,这些知识是学习者进行语言交际的基础。二是西方文化。西方文化内容包括事实性的社会文化知识和沟通性的社会文化能力。事实性的社会文化知识如英美国家的哲学、历史、地理、文学、政治、艺术、宗教、价值观以及风俗等,他们是长期历史积淀的结果,在一定的时期内客观存在并具有相对的稳定性;沟通性的社会文化能力是指学习者在掌握了事实性的社会文化知识的基础上,形成的能应用这些知识和英美国家人民进行有效而恰当沟通活动的技能和态度,技能、动机和知识等。文化一词看似与语言、文字没有什么关联,其实却是语言学习的关键,在语言学习中起着十分重要的作用。 ‎ ‎  首先,文化导入是英语语言学习的一个重要组成部分。语言是一种特殊的社会文化现象,是人们在长期的社会实践中约定俗成的一套符号系统,它与文化紧密相连、不可分割。要真正掌握一种语言,就必须了解产生这种语言的社会背景。美国语言学家Sapir在Language一书中指出:“语言有一个环境,他不能脱离文化而存在,不能脱离社会继承下来的传统和信念。”这说明,语言本身是一种文化现象,它是文化的载体,也是文化的重要组成部分,二者相互依存、相互影响,人们交际的过程实际上就是运用语言知识和社会文化知识传递信息的过程。例如,在课文“Lady Hermits Who Are Down But Not Out”中出现的lost dog一词,被译成“丧家之犬”会有明显贬义。因为汉语里狗是遭人鄙视的下贱畜牲。而在西方人眼里,dog却是人类忠实的朋友,是忠诚的象征,是受宠之物,以狗来比喻人时是褒义的,如 You lucky dog(你这家伙真幸运)。因此,外语教学不仅要介绍语言知识,进行听、说、读、写、译等语言能力的训练,还要把这种学习放到文化教学的大背景下进行,使学生最终获得跨文化交际的能力。 ‎ ‎  其次,文化导入易于激发学生学习英语的兴趣。培养良好的兴趣是学好英语的前提。文化是一种复杂的社会现象,19世纪英国人类学家泰勒在《原始文化》一书中, 给文化下了一个经典的定义:“文化是一个复合体, 其中包括知识、信仰、艺术、法律、道德、风俗以及人作为社会成员而获得的任何其他能力和习惯。”‎ 具体包括人文地理、自然环境、风土人情、宗教信仰、法律制度、价值观念等多方面内容。一个国家的文化非常生动且极具魅力,讲述的方式自然应该有别于单纯的单词和语法讲解,例如故事、传说、乐曲等都是常用的文化教学方法。另外,相对于枯燥、重复性的单词记忆和语法学习,注重文化渗透的教学就显得生动活泼,学生听起来也通俗易懂、饶有兴趣。所以,在英语教学过程中,只要教师有意识的重视并做好文化导入,将会有效地激发学生的学习兴趣,提高学习的积极性。   ‎ ‎      三、英语教学中文化导入的艺术 ‎ ‎  在大学英语教学中,除了应重视文化导入外,更为重要的是要掌握文化导入的艺术,使学生在轻松的情境中构建西方文化认知系统,灵活自如地进行跨文化交流。怎样才能把文化导入和语言学习有机的结合起来?笔者根据教学实践,提出以下几种方法。 ‎ ‎  1、故事导入法。故事往往从不同侧面反映着一个国家或民族的政治、经济、文化和生活,且具有通俗易懂、诙谐幽默、吸引力强等特点。教师可根据授课内容,采取讲故事的形式给学生介绍西方的一些文化现象,以加深学生对文章内容的理解。例如narcissus一词意思是水仙花,其变体narcissism意思则为自我陶醉、自恋情结。这两个单词貌似同词根,但在意义上并没有什么联系,学生对此感到费解。此时,教师可以给学生讲希腊神话中的一则故事:Narcissus ‎ 是一位美少年,美丽的女神Echo对他一见钟情,而他却无睹于女神的爱意,Echo感到无比伤心,退隐到山洞里,最终憔悴而死。Narcissus的高傲和自恋,触怒了复仇女神Nemesis,Nemesis为了惩罚他,让Narcissus爱上了自己的影子。有一天,走在湖边的Narcissus看到自己的影子,一刻也不肯离去,最后投身于湖中,死后化作美丽的水仙花(narcissus)。所以narcissism意为自我陶醉、自恋情结,而narcissist意指自恋者。这一希腊神话,将会使学生对narcissus这个单词牢记于心。‎ ‎  2、讨论导入法。讨论导入法是指教师在进行正常教学之前,或是在教学过程中,让学生组成学习小组,对文章背景和相关文化内容进行的广泛而热烈的小组讨论。这种形式有助于调动学生学习的主动性和参与性,促使学生思考,从中相互取长补短。对于学生在讨论中没有涉及到的文化知识,老师在课堂上予以重点讲解。这就避免了课堂上教师一言堂的传统教学方法,给学生发表自己看法的机会,以增强他们学习的自信心,有利于强化学生的口语表达能力,提高交际能力。 ‎ ‎  3、比较导入法。比较导入法是指英语教师在课堂教学中通过对比中西两种文化的差异,而引导学生对西方文化的了解和掌握。例如,通过比较英美人和中国人对恭维和谦虚的不同反应,认识、思维、传统上的差异,家族关系称谓的区别,以及送礼、宴请、招待的方式和等,让学生了解差异,以便在跨文化交际中避免文化冲突。以传统节日为例,在不少人崇尚过洋节,而本国的传统节日受到冷遇的今天,教师便可采用比较导入法结合历史给学生讲解中国传统节日和西方节日的由来,如西方的圣诞节,其实是基督教徒为纪念耶稣•‎ 基督的诞辰而举行的一个宗教节日,但在基督教并不盛行的中国,圣诞节其实并没有多大现实意义。这既吸收了西方节日的精华,又弘扬了中华民族优秀的传统节日文化。 ‎ ‎  4、艺术导入法。对于英语教学来讲,艺术导入法就是通过具体的图片、音乐、舞蹈等令人赏心悦目的艺术内容和形式,引导学生接触西方风俗、探索西方文化、了解文章背景、理解作者意图。一幅富丽堂皇的城堡图画,会让人明白古代欧洲贵族过着怎样奢华的生活;一段苏格兰风笛的演奏,会让你感受到苏格兰人民生活的惬意;一本《根》的介绍,通过血淋淋的事实,系统地反映和描绘了美国黑人的苦难生活,揭露了奴隶贩子和奴隶主的残暴。此种方法活泼有趣、赏心悦目,可以使学生在轻松愉快的艺术欣赏中感受西方文化,学好英语知识。 ‎ 参考文献: ‎ Sapir, E. Language: An Introduction to the Study of Speech. New York: Harcourt, BraceCompany.1921. ‎ ‎ Tylor, E. Primitive Culture: Researchers into the Development of Mythology, Philosophy, Religion, Language, Art, and Custom. [M]. London: J. Murray, 1920. ‎ ‎《美》拉里•A•萨姆瓦,理查德•E•波特等.陈南,龚光明译.跨文化传通[M].北京:三联书店,1998.    ‎