- 27.00 KB
- 2021-05-07 发布
- 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
- 网站客服QQ:403074932
Iran executes woman who killed her alleged rapist
(CNN) -- An Iranian woman convicted of murder -- in a killing human rights groups called self-defense against her rapist -- was hanged to death Saturday, state news agency IRNA reported.
Reyhaneh Jabbari, 26, was sentenced to death for the 2007 killing of Morteza Abdolali Sarbandi, a former employee of Iran's Ministry of Intelligence and Security. The United Nations has said she never received a fair trial. Her execution was originally scheduled for September 30, but was postponed. Amnesty International said the delay may have been in response to the public outcry against the execution. Jabbari was convicted of murder after Amnesty International. The U.N. has said Sarbandi hired Jabbari -- then a 19-year-old interior designer -- to work on his office. She stabbed him after he sexually assaulted her, the U.N. has said. Jabbari was held in solitary confinement without access to her lawyer and family for two months, Amnesty International said in a statement. She was tortured during that time. that, at the outset of the investigation, Reyhaneh Jabbari admitted to stabbing the man once in the back,
but claimed she had done so after he had tried to sexually abuse her,house had been involved in the killing. These claims, if proven, could exonerate her but are believed never to have been properly investigated, raising many questions about the circumstances of the killing.Iranian Oscar winner Asghar Farhadi joined scores of Iranian artists and musicians calling for a halt to the execution. In an open letter, Farhadi asked the victim's family to pardon her, a possibility under Iranian law. Rights groups have criticized Iran for a surge in executions under Hassan Rouhani, in his first year as President. According to the United Nations, Iran has executed at least 170 people this year. Last year, it executed more people than any other country with the exception of China, the world's most populous nation. 伊朗处死杀死强奸者的女性
(CNN) --一个伊朗女性被判杀罪—她在和强奸者的搏斗中杀死了强奸者—于星期六执行绞刑 国家通讯社IRNA(伊朗共和国通讯社)报道
蕾依哈里·贾巴里,26岁,因2007年杀害前伊朗前安全情报局职员莫尔塔扎·阿布杜拉·萨班迪被处死。联合国指出她未曾得到公平审讯。她的死刑起初定在9月30日
,但是却延期了。国际特赦组织宣称延期可能是回应公众对这一死刑的公开强烈抗议。通过国际特赦组织得知,贾巴里经过“有纰漏的调查和不公平的审讯”后被判谋杀罪。联合国指出,当时萨班迪雇佣19岁的室内设计师贾巴里在他的办公室工作。当萨班迪强奸她后,她刺向了萨班迪。国际特赦组织在陈述中说,贾巴里被单独拘禁,两个月不能和她的律师和家人联系,她在那段时间里遭到拷打。人权组织宣称:“国际特赦组织明白在调查之初,蕾依哈里·贾巴里承认曾刺向该男子的背部,但是她同时声明她在被性侵犯之后才这样做的,她也曾声称房间里还有第三人参与了这次杀害。如果这些声明可以得到证实或许可以使贾巴里免罪,但是这些声明从未得到正确调查,使该杀人案的很多问题悬而未决。”伊朗的奥斯卡奖获得者阿斯加
尔·法尔哈德参与了由多名伊朗艺术家和音乐家组织的队伍,要求停止死刑。在一封公开信中,法尔哈德请求受害者家属在原谅她,在伊朗法律下这或许有可能。人权组织批评了伊朗新任总体哈山·鲁哈尼下达的死刑命令。根据联合国统计数据,伊朗今年处死了至少170人。去年,除人口最多的国家中国以外,伊朗处死的人数多于任何国家。
心得体会:翻译新闻是一项严肃的工作,不能因为篇幅不是很长就掉以轻心。新闻当中所运用的语言都是比较正式的,跟平常的语言习惯不是很一致。还有一个难点就是,英语的语序和汉语的语序并不相同,在表达的时候就比较矛盾。如果想要追求和原文的一致,翻译出来的就不是那么通顺,不符合“达”和“雅”的要求;如果按照汉语的言语习惯翻译出来又感觉偏离原文有点远。因此,翻译的时候要在归化与异化之间做一个恰当的取舍,使译文既行文得体又不偏离原文的意思,然而要做到这两点要求需要译者不断的练习,熟练掌握两种语言的用法。