- 53.50 KB
- 2022-09-27 发布
- 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
- 网站客服QQ:403074932
Thinkingofyouonyourdayforthethoughtfulnessyou’veshownandfondlyhopingthatthehappinessyou’vegivenwillbereturnedtoyou.在您的节日感谢您给我的体贴,我盼望用您给我的幸福回报。Onlywishesmadeofspeciallovewilldoforadadwhoiswonderfulineverywayasyou.真挚特别的爱献给您这位完美无缺的爸爸。MerryChristmas.Manyhappinessreturnsoftheday.恭贺圣诞,岁岁似今朝。Bestwishesfortheyeartocome!恭贺新禧!Goodluckintheyearahead!祝吉星高照!Mayyoucomeintoagoodfortune!恭喜发财!Livelongandproper!多福多寿!Maymanyfortunesfindtheirwaytoyou!祝财运亨通!Congratulationsonyoursuccessandbestwishesalways!祝贺你的成功,并致永久的最良好的祝愿Everyhappinessonyourengagement!祝贺你们订婚之喜!Congratulationsonyourrecentmarriage.恭贺新婚大吉!Iwishyouaspeedyrecovery.祝你早日康复Congratulateyouonyourgraduation,andmayallyourhopesandplansturntofulfillmentandsuccess.谨贺毕业之喜,愿你万事如意,顺利成功!Ihopeyou’renottoobusytocome.我期望您会在百忙中光临Pleaseconfirmyourparticipationatyourearliestconvenience是否参加,请早日告之BythisweinformyouthatwehavetodaypaidMr.R.S.$120.今天我们已付给R.S.先生120美元,特此告知。NoticeisherebygiventhattheannualgeneralmeetingoftheshareholdersofourcompanywillbeheldattheBankers’ClubonMar.1.本公司股东年会,将于3月1日在银行家俱乐部召开,特此函告。Ishouldbeobligedifyouwillgrantmemyapplicationforoneweek’sleaveofabsence.如果您能恩准我一个星期的假期,我将万分感谢。Ihopetherewillbenomuchtroubletoyouif…如果您能…我希望这不至于给您带来太多的麻烦。Delighted!Willcallat2p.m.tomorrow.来条收悉,定于明天下午两点拜访。Uponreceivingthisnote,pleasecometomyoffice.见条后,请立即来我办公室。Yournotewithanadmissionticketenclosedismuchappreciated.留言和一张入场券均已收到,不胜感激。I’mverygratefultoyouforyourkindinvitation,andI’msuretocometoseeyourconcert.承蒙邀请观看你们的音乐会,我一定按时到场。Thenameoftheorganization开会的机构名称Theplace,date,andtimeofthemeeting会议进行的地点与时间Thenameofthepersonpresiding会议主持人的姓名Arecordofattendance(forsmallmeetings,alistofthosepresentorabsent;forlargemeetings,thenumberofmembersinattendance).\n与会情况记录(对于小型会议,将与会人员与缺席人员姓名列出来,对于大型会议,写出与会人数)Anaccountofallreports,motions,orresolutionsmade(includingallnecessarydetailsandtheresultsofvotestaken).对于所有的报告、提议和所做决议的记录(包括所有的细节和投票的结果。)Sometimesthedate,timeandplaceofthenextmeeting.(有时还写出下一次会议的时间、地点)Thetimeofadjournment.休会时间Itisagreatpleasure(privilege)formetoopenthisinternationalseminaroncomputers.我十分荣幸地为这次国际计算机讨论揭幕。Welcome,welcome!Awarmwelcometoalltheparticipants,particularlythosehonouredguestswhocomefromfar-awaylands.欢迎,欢迎!热烈欢迎大家,特别是远道而来的贵宾!Weareparticularlygratefultoallofyou,whohavetraveledfardistancesinordertoparticipateinthismeeting.我要特别感谢远道而来参加会议的人们。Wewouldliketothankalltheparticipantsfortheirprofoundinterestandeffortsinhelpingusmakethisforumpossible,especillythosewhohavetraveledgreatdistancesandtakenvaluabletimefromtheirbusyschedulestoattendourmeeting.我们要感谢所有的与会者,感谢他们热情地竭力帮助我们召开这次讨论会,我们要特别感谢那些远道而来、在百忙中抽出宝贵时间来出席今天会议的人们。Now,weinvite(ask)Mr.XXtoaddressourmeeting.现在我们请XX先生会上讲话。Beforeleaving,Ishouldliketotakethisopportunitytoexpressmysincerethaksforalltheassistanceyouhaverenderedmeduringmystayhere.在离别之前,我愿借此机会对您在我在此逗留期间所提供的一切帮助表示衷心的感谢。Thepresentcontractcomesintoeffectonthefirstdayofthetermofserviceandceasestobeeffectiveatitsexpiration.本合同自受聘方到职之日起生效,聘期届满即行失效。ThepresentcontractisdoneinChineseandEnglish,bothversionsbeingequallyvalid.本合同自用中英文写成,两种文本具有同等效力。Thecontractisinduplicate,eachpartyhasone.Andtheothereventsmaynotbeincludedtoberesolvedwiththediscussion.本合同一式两份,双方各执一份。其他未尽事宜,经双方协商解决。Theengagingpartypaystheengagedpartyamonthlysalaryof3,000yuanandprovideshimwithvariousbenefits..聘方每月支付受聘方工资人民币3,000元,并为受聘方提供各种福利待遇\nLayoutofaBusinessLetter1.信头letterHead2.日期Date3.封内地址InsideAddress4.称呼Salutation5. 正文Body6.结尾敬语ComplimentaryClose7.签名SignatureByAirmail航空ExpressDelivery快件 Registered;Recorded挂号 Urgent急件 Confidential密件 Personal亲收 Private私人信件DeputyGeneralManager副总经理SalesRepresentative销售代表Salesperson销售员GeneralManager/President总经理Plant/FactoryManager厂长Purchasingstaff采购人员RegionalManger地区经理SalesManager销售部经理CEO(ChiefExecutiveOfficer)首席执行官BoardofDirectors董事会Clerk/Receptionist职员/接待员full-time:adj.全职的reveal:v.揭示,展示,显示illiteracy:n.文盲contributeto:导致severe:adj.严重的,严厉的,严峻的duration:n.持续时间,为期register:v.登记,注册assembly大会convention会议party晚会,社交性宴会at-homeparty家庭宴会teaparty茶会dinnerparty晚餐会gardenparty游园会dance(party),ball,fandango舞会readingparty读书会fishingparty钓鱼会sketchingparty观剧会birthdayparty生日宴会Christmasparty圣诞晚会luncheonparty午餐会weddingdinner,aweddingreception结婚宴会banquet酒宴pajamaparty睡衣派对buffetparty立食宴会cocktailparty鸡尾酒会welcomemeeting欢迎会farewellparty惜别会pinktea公式茶会newyears’sbanquet新年会year-enddinnerparty忘年餐会boxsupper慈善餐会Agenda,Resolutions,Programmes 议程,决议,日程等 Provisionalagenda 临时议程 Approvedagenda(最后)审定(通过)的议程Toappearontheagenda见于议程Toincludeintheagenda列入议程Itemontheagenda议程项目(Any)otherbusiness 其他事项 Dailyprogrammeofmeetings(sittings)会议日程表 Time-table,schedule时间表,日程表Resolution决议,提案 Draft(joint)resolution(联合)决议草案 Firstdraft,preliminarydraft草案初稿 lternative(counter-)proposal 其他供选择的(反)建议 hall大会rostrum讲台publicgallery旁听席noticeboard布告牌toconvene,toconvoke召开convocation会议standingorders,by-laws议事程序rulesofprocedure议事规则constitution,statutes章程procedure程序agenda议程timetable,schedule日程表,时刻表itemontheagenda议程项目otherbusiness其他事项toplaceontheagenda列入议程workingpaper工作文件opening开幕thesittingisopen会议开幕appointment任命toappoint任命,委派speaker报告人tomakeaspeech,todeliveraspeech做报告toaskforthefloor要求发言togivethefloorto同意...发言(美作:torecognize)totakethefloor,toaddressthemeeting发言declaration,statement声明\nAmIinorder?我这样做符合议程规定吗?calltoorder要求遵守秩序toraiseapointoforder提出关于议程的问题generaldebate长时间的讨论fullname全名addressandtelephonenumber地址和电话号码Itemsonresume(履历表上的项目)dateofbirth出生日期placeofbirth出生地点nationality国籍sex性别personalinformation/data个人情况personalinterest个人爱好collegeactivities大学参加的活动awardsandhonors奖励情况training培训情况reference证明资料WelcomingSpeech欢迎词Send-offSpeech 欢送词OpeningAddress开幕词ClosingAddress闭幕词AnsweringSpeech答词Speech ofToast祝酒词SpeechofOffering anAward颁奖词bidone’sfarewell告别,辞行aheartywelcome热烈的欢迎Personalities名人Agenda,minutes,Programmes议程,纪要,日程Itemontheagenda议程项目Provisionalagenda临时议程Approvedagenda审定(通过)的议程Time-table,schedule时间表,日程表Draftresolution决议草案 maritalstatus婚姻状况workexperience工作经历educationalbackground受教育情况jobobjectives求职意向reference证明资料GeneralManager'sSecretary总经理秘书Academicperformance学业上的表现in-jobtraining在职培训refreshercourse进修课程ContractNo.合同号Theengagingparty聘方Theengagedparty受聘方Tocomplywith遵守Tocomeintoeffect/force开始生效Toceaseintoeffect失效Stipulation条款Forcemajeure不可抗力Businesscontract商务合同Contractofemployment聘用合同Extension-of-employmentcontract续聘合同Expiration期满,告终Arbitration仲裁