圣经结婚祝福语英文版 8页

  • 32.50 KB
  • 2022-09-27 发布

圣经结婚祝福语英文版

  • 8页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
  4. 网站客服QQ:403074932
圣经结婚祝福语英文版  下面就是为大家这个了的结婚时候的英语祝福语,请看下面哦!  pleaseacceptmyheartycongratulationsuponyourpeace,health,happinessandbrightfutureattendboth  yourbrideandyourselfuntiltheend.  值此新婚之际,请接受我的衷心祝贺。愿你和新娘永远和睦、健康、幸福、前程辉煌。  iwishyouboththebestofluckand,ever-increasinghappinessastheyearsgoby.  愿你俩福星高照,幸福与日俱增。  结婚祝福语英文:iwishyoubothalltheluckandhappinesslifecanoffer。  祝愿你俩生活美满幸福。  结婚祝福语英文:pleaseacceptourmostsincerecongratulationsuponyourholymatrimonywith...andverybestwishesforallthegood  futureinthe\nworld.  请接受我对你和……的神圣结合的最诚挚的祝贺,并祝愿你俩幸福无量。  allowmetojointhechorusofcongratulationsuponyourrecentmarriage.  值你新婚之际,请允许我加入祝福的行列。  myhusbandjoinsmeinhopingthatyouhavealongandhappyandprosperouslifetogether.  我丈夫和我一同祝愿你俩美满幸福,白头偕老。  wishingyoumanyhappyreturnsoftheweddingday.  正值阁下新婚之禧,恭贺幸福无量。  myheartfeltcongratulationsonyourcominghappyunion!  谨向你们即将到来的幸福结合致以衷心的祝贺。  mysincerecongratulationsonthisauspiciouseventofyours.  值你俩大喜之日,谨致最诚挚的;况贺。  ourbestwishestothetwoofyouforahappymarriagefilledwithallthegoodthings.  (我们)愿你俩婚姻美满幸福。  bestwishesfromoneofyouroldfriendsonyourengagement.  在你们订婚之际,请接受一个老朋友最美好的祝愿。  myverybestwishestoyouforalifetimeof\nhappiness.  向你俩致以最美好的祝愿,祝你们终生幸福。  itakegreatpleasureinsendingherewithalittleweddingpresentincelebrationofthehappyevent.  喜送小小礼品一份,庆贺这一大喜大吉之事。  wesendyoubothourloveandbestwishesforeveryhappinessthatlifecanbring.  我们谨向你俩祝贺,愿你们的婚后生活无上幸福。  letmewishyouandyourbrideeveryjoyandthebestofeverything.  祝你和你的新娘幸福欢乐。  ihopeyouwillhavenothingbutjoyandhappinessinyourlifetogether.  我希望你俩的共同生活美满幸福。  mayyoualwayshaveeverythingyouwishforarichlifetogether.  愿你们事事如愿,美满幸福。  mayeveryhappinessbeyoursonthisweddinganoldfriendofyourssendherloveandcongratulationstoyouand  thegroom.  值此婚礼佳日,祝愿幸幸福无量。请接受一位老朋友对你和新郎的衷心祝贺。  thenewsofyourrecentmarriagehavingreachedme,ibegtooffermymostsincere\ncongratulations.  获悉新婚之喜,请接受我最诚挚的祝贺。  mywifeandiareverydelightedtohearthenewsofyoursendyoubothourloveandhopeyouwillhave  nothingbutjoyandhappinessinyourlifetogether.  听到你们结婚的消息,我们感到万分高兴。  向你们祝贺,并希望你们的共同生活无比欢乐,无比幸福。  1.loveyourneighborasyourself.  要爱人如己。  2.resentmentkillsafool,andenvyslaysthesimple.  忿怒害死愚妄人,嫉妒杀死痴迷人。  3.mandoesnotcomprehenditsworth.  智慧的价值无人能知。  4.thepriceofwisdomisbeyondrubies.  智慧的价值胜过珍珠。  5.toshunevilisunderstanding.  远离恶便是聪明。  6.itisnotonlytheoldwhoarewise,notonlytheagedwhounderstandwhatisright.  尊贵的不都有智慧。寿高的不都能明白公平。  7.surelynoonelaysahandonabrokenmanwhenhecriesforhelpinhis\ndistress.  人仆倒岂不伸手遇灾难岂不求救呢  8.ageshouldspeak;advancedyearsshouldteachwisdom.  年老的当先说话。寿高的当以智慧教训人。  9.fortheeartestswordsasthetonguetastesfood.  耳朵试验话语,好像上膛尝食物。  10.blessedisthemanwhodoesnotwalkinthecounselofthewickedorstandinthewayofsinnersorsitintheseatofmockers.  不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐亵慢人的座位。  11.heislikeatreeplantedbystreamsofwater,whichyieldsitsfruitinseasonandwhoseleafdoesnotwither.  要像一棵树栽在溪水旁,按时候结果子,叶子也不枯干。  12.hewhoispregnantwithevilandconceivestroublegivesbirthtodisillusionment.  恶人因奸恶而劬劳。所怀的是毒害,所生的是虚假。  13.likesilverrefinedinafurnaceofclay,purifiedseventimes.  纯净的言语,如同银子在泥炉中炼过七次。  14.thewickedfreelystrutaboutwhenwhatisvileis\nhonoredamongmen.  下流人在世人中升高,就有恶人到处。  15.hasnoslanderonhistongue,whodoeshisneighbornowrongandcastsnosluronhisfellowman,  不以舌头谗谤人,不恶待朋友,也不随夥毁谤邻里。  16.donotbelikethehorseorthemule,whichhavenounderstandingbutmustbecontrolledbybitandbridleortheywillnotcometoyou.  不可像那无知的骡马,必用嚼环辔头勒住他,不然,就不能顺服。  17.nokingissavedbythesizeofhisarmy;nowarriorescapesbyhisgreatstrength.  君王不能因兵多得胜。勇士不能因力大得救。  18.whoeverofyouloveslifeanddesirestoseemanygooddays,keepyourtonguefromevilandyourlipsfromsppeakinglies.  有何人喜好存活,爱慕长寿,得享美福,就要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话。  19.arighteousmanmayhavemanytroubles.  义人多有苦难。  20.refrainfromangerandturnfromwrath;donotfret-itleadsonlyto\nevil.  当止住怒气,离弃忿怒。不要心怀不平,以致作恶。  21.forevilmenwillbecutoff,  作恶的,必被剪除。  22.betterthelittlethattherighteoushavethanthewealthofmanywicked.  一个义人所有的虽少,强过许多恶人的富馀。  23.thewickedborrowanddonotrepay,buttherighteousgivegenerously.  恶人借货而不偿还。义人却恩待人,并且施舍。  24.turnfromevilanddogood;thenyouwilldwellinthelandforever.  离恶行善,就可永远安居。  25.therighteouswillinheritthelandanddwellinitforever.  义人必承受地土,永居其上。  26.themouthoftherighteousmanutterswisdom,andhistonguespeakswhatisjust.  义人的口谈论智慧,他的舌头讲说公平。  27.asthedeerpantsforstreamsofwater,somysoulpantsforyou.  我的心切慕你,如鹿切慕溪水。  28.amanwhohasricheswithoutunderstandingislike\nthebeaststhatperish.  人在尊贵中,而不醒悟,就如死亡的畜类一样。  29.shownomercytowickedtraitors.  不要怜悯行诡诈的恶人。  30.defendthecauseoftheweakandfatherless;maintaintherightsofthepoorandoppressed.  当为贫寒的人和孤儿伸冤。当为困苦和穷乏的人施行公义。

相关文档