- 10.01 KB
- 2021-05-17 发布
- 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
- 网站客服QQ:403074932
2021 国家开放大学电大专科《古代汉语(2)》期末试题及答案(试卷号:2391)
盗传必究
一、 填空(20 分)
1. 在上古汉语中,表示自我称呼的第一人称代词有“余、吾、予、我、朕”等。
2. “诸”在古代汉语中的用法有多种,其中的一种情况是它可以做之于的合音词,如“公伐诸鄢”。
3. 古代汉语中的介词一般是由动词转化而来的,它们常用在名词、代词或名词性词组前而,组成介 宾词组,充
当状语或补语,表示时间、处所、目的、方式、对象等。
4. 我国古书注解源远流长,有多种注释体例:以训解文献词句为主的体例是传注体;既释经文又兼 释注文的注
解体例是义疏体;汇集众说的体例是集解体
5. 古人用来断句的符号常用的有两种:一种是一句话读完了,在字旁添加符号标注,叫作句;一种 是一句话没
有读完,但读时有个语气上的停顿,然后在字下加注符号,叫作读
6. 开创我国文体分类先河的是曹丕,他把文体分为奏议、书论、铭诔、诗赋;系统而全面论述文体 的著述是南
朝齐梁时代刘勰撰写的《文心雕龙》,对各种文体的源流和特点都进行了专门的探讨;此后, 出现了我国第一部按文
体分类的古代诗文选集《昭明文选》。
7. 古文今译的两大类型中,紧扣原文、按原文的字词和句子进行对等翻译的今译方法是直译;在透 彻理解原文
内容的基础上,为体现原作神韵风貌而进行整体翻译的今译方法是意译。初做今译练习,一般 应直译,切不开任意乱
译。
二、 说明下列大号黑体字在句中的意义(10 分)
8. 秦数挑战,廉颇不肯。
数:屡次
9. 大王失职入汉中秦民无不恨也。
恨:遗憾
10.背本而趋末,食者甚众,是天下之大残也。
木:根本,代指农业。末:末梢,代指工商业。残:祸害。
11 .故旧不遗,则民不偷。
偷:懒惰
12.世之有横禳,天之行也,禹汤被之矣。
穰:灾年被:遭受
13.亡不越竞,反不讨贼。
竟:边境
三、 说明下列大号黑体字在句中的词性、意义或作用(20 分)
14.直不百步耳,是亦走也。
直:副词,只。
15.妾之美我者,畏我也。
是:代词;这。
16. 其后楚日以削;数十年,竟为秦所灭。
以:连词,连接状语和谓语。 竟:副词,最终。 为(秦)所:被动句句式。
17. (项)羽复引兵而东,至东城,乃有二十八骑,
而:连词,连接状语和谓语。 乃:副词,仅。
18.其后以不能媚权贵失御史。
以:介词,表原因。
19. 夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。
以:连词,而。
四、 说明下列句中的词类活用并说明其意义(10 分)
20. 秦数败赵军,赵军固壁不战。
固,使动用法,使……固。
21. 晋灵公不君,厚敛以雕墙。
君,名词用作动词,不行君道。
22. 可以为富安天下,而直为此康原也。窃为陛下惜之。
富安,使动用法,使(天下)富足安定。
23. 以如司农治事堂,栖之梁木上。
栖,使动用法,使........... 栖。
24. 欲知平直,则必准绳。
准绳,名词用作动词,使用准绳。
五、 给下列古文加上标点符号(10 分)
25. 子日德之不修学之不讲闻义不能徙不善不能改是吾忧也
子日:“德之不修,学之不讲,闻义不能徙,不善不能改,是吾忧也。”
26. 世儒学者好信师而是古以为贤圣所言皆无非专讲精习不知难问
世儒学者,好信师而是古。以为贤圣所言皆无非,专讲精习,不知难问。
六、 标出下列律诗的平仄,平仄不合处画圈,并说明有无三平调和犯孤平(10 分)
27. 闻官军收河南河北
杜甫
剑外忽传收蓟北,
初闻涕泪满衣裳。
却看妻子愁何在, 漫卷诗书喜欲狂。 白日放歌须纵酒, 青春作伴好还乡 O
即从巴峡穿巫峡,
便下襄阳向洛阳。
注:“看”读阴平。
闻官军收河南河北
ttlfl
北,
在・
tt
,t
没有三平调和犯孤平 七、将下列古文译成现代汉语(20 分)
28.桓公读书于堂上,轮扁斫轮于堂下。释椎凿而上,问桓公日:“敢问,公之所读者何言邪? ”公 日:“圣
人之言也。”日:“圣人在乎? ”公日:“已死矣。”日:,然则君之所读者,古人之糟魄已夫!”桓 公日:“寡
人读书,轮人安得议乎?有说则可,无说则死。”轮扁日:“臣也以臣之事观之。斫轮,徐则甘 而不固,疾则苦而不
入。不徐不疾,得之于手而应于心,口不能言,有数存焉于其间。臣不能以喻臣之子, 臣之子亦不能受之于臣,是以
行年七十而老斫轮。古之人与其不可传也死矣,然则君之所读者,古人之糟 魄已夫!”(《庄子•天道》)
答:(1)桓公在堂上读书,轮扁在堂下制作车轮。(2)轮扁放下锥子和凿子,走到堂上,向桓公问道:
“冒昧地请问,公所读的书中都是谁说的话呀? "(3)桓公回答说:“是圣人说的话。”又问:“圣人现在活 着
吗? ”桓公回答说:“已经死了。”⑷轮扁说:“既然如此,那么你所读的书,不过是古人留下的糟粕罢 了 !”
(5)桓公说:“我在读书,你一个制作车轮的工匠怎么可以妄发议论呢?能够说出道理就可以放过你, 说不出道理,
我就要把你杀死(6)轮扁说:“我是拿我所做的事情看出这个道理的。(7)砍削车轮,动作 慢了那么松缓而不坚
固,动作快了那么涩滞而砍不进去,(8)不慢不快,手上的做法和心里的想法完全吻 合,嘴里却说不出来,技艺就
表现在这里。(9)这种技艺,我无法让我的儿子明白,我的儿子也无法从我 这里接受这种技艺。(10)因此,我
虽然是七十岁的老人了,还要做这种制作车轮的工作。(11)古时的人和 他的那种无法传授的东西,都已经死去了。
(12)既然如此,那么你所读的书不过是古人的糟粕罢了!”(《庄 子•天道》)