• 33.33 KB
  • 2021-10-12 发布

人教新目标英语九UnitYouresupposedtoshakehands

  • 8页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
  4. 网站客服QQ:403074932
初三英语Unit12‎ 一. 本周教学内容:‎ ‎ Unit 12‎ ‎ You’re supposed to shake hands. ‎ ‎ 你应该握手。‎ ‎ Hello, everyone! How was your winter vacation? I think you were very busy during the holiday. And the new term is beginning. The last term is the most important term for you. So, study hard from today! ‎ ‎ 各位同学大家好!你们的寒假过得怎么样?我想在寒假期间你们一定非常忙,最后一个学期对你们来说是最重要的一个学期,所以,从今天开始努力吧!‎ ‎ The topic of this unit is customs. There is a saying goes like this: “When in Rome, do as the Romans do.”What should we do in different situations in different countries ? Now, Let’s talk about it ‎ 今天,我们要谈论的话题是“风俗”,俗话说:入乡随俗。在不同的情景下,我们应该如何去做呢?今天,我们就来谈一谈这个话题。‎ Language Goal: 本单元教学目标 ‎ 1. Tell what you are supposed to do in different situations. ‎ ‎ 告诉别人在不同的情景下应如何去做 ‎ 2. 了解各国不同的社交风俗。‎ ‎ 3. 介绍自己国家的社交风俗,询问别的国家的社交风俗。‎ ‎ 4. 对比文化差异,做一个“入乡随俗”的人。‎ Target Language(目标句型)‎ ‎ 1. What are you supposed to do when you meet someone? ‎ ‎ 当你遇到别人时,你应该做什么?‎ ‎ 2. You’re supposed to kiss. ‎ ‎ 你应该亲吻。‎ ‎ 3. You are supposed to shake hands. ‎ ‎ 你应该握手。‎ ‎ 4. When were you supposed to arrive? ‎ ‎ 你应该什么时候到?‎ ‎ 5. I was supposed to arrive at 7:00. ‎ ‎ 我应该在7点钟到。‎ ‎ 6. You should have asked what you were supposed to wear. ‎ ‎ 你本应该问一下你应该穿什么衣服。‎ ‎ 7. How was the dinner at Paul’s house last night? ‎ ‎ 昨天晚上在Paul家里举行的宴会怎么样?‎ ‎ Well, it was OK, but I made some mistakes. I was supposed to arrive at 7:00, but I arrive at 8:00. ‎ 嗯,还可以,不过我出了点错。我应该在7点钟到,但我8点钟才到。‎ 词组归纳 ‎ 1. be supposed to do 应该,被期望(做)…‎ ‎ 2. for the first time 第一次 ‎ 3. (in)the wrong way 以错误的方式 ‎ 4. shake hands 握手 ‎ 5. be relaxed about 对…比较随意 ‎ 6. a bit 有点 ‎ 7. be important to sb. 对某人来说非常重要 ‎ 8. drop by 顺便访问 ‎ 9. make plans to do 计划做某事 ‎ 10. as many (much)as … 尽可能多地…‎ ‎ 11. be on time 准时 ‎ 12. after all 毕竟 ‎ 13. plan to do 计划做某事 ‎ 14. without doing 没做…‎ ‎ 15. make noise 出动静,制造噪音 ‎ 16. point at sb/sth 指某人/某物 语法分析:‎ 一. be supposed to ‎ ‎ suppose的基本含义为认为,以为 ‎ 例句:He supposed it was too late to change his mind. ‎ ‎ 他认为改变主意为时已晚。‎ ‎ I shall suppose him to be about fifty. ‎ ‎ 我认为他有50岁左右。‎ ‎ 这个词常用被动结构be supposed to 意为被期望或要求应该(出于习俗的原因或职责的原因)‎ ‎ Is he supposed to clean the outside of the windows or only the inside? ‎ ‎ 他应该把窗户外面擦干净,还是只擦窗户里面就可以呢?‎ ‎ He is supposed to arrive on the five o’clock train. ‎ ‎ 他理应乘五点的火车到。‎ ‎ 这个句型的否定结构为be not supposed to 常用于口语中,意为“不被许可”“不应当”‎ ‎ You are not supposed to do that. ‎ ‎ 你不应当做那种事情。‎ 二. You should have asked what you were supposed to wear. ‎ ‎ 情态动词有时和动词的完成式构成谓语,表示“应当已经”,“想必已经”这类意思。‎ ‎ I should have thought of that. ‎ ‎ 这一点我是应当想到的。(但没想到)‎ ‎ They shouldn’t have left so soon. ‎ ‎ 他们不应当走得这么早(但已经走了)‎ 三. used to do / be, get, become used to doing 的区别 ‎ 本单元中,既出现了used to ‎ ‎ it doesn’t bother me like it used to. ‎ ‎ 又出现了get used to 和be used to ‎ ‎ ,but I’m gradually getting used to things, …‎ ‎ I was used to eating with chopsticks and a spoon, …‎ ‎ 那么,它们的区别是什么呢?‎ ‎ 1. used to表示“过去如此,现在不这样了”。后面接动词原形。‎ ‎ He used to play basketball when he was young. ‎ ‎ 他年轻时常打篮球。‎ ‎ 2. be used to 是“习惯于”某一客观事实或状态。‎ ‎ 不强调动作,to是介词,后面接名词或动名词。‎ ‎ 如:I am used to the weather here. ‎ ‎ 我已经习惯这里的天气了。‎ ‎ 3. get (或become)used to 指的是从不习惯到习惯这一过程的转变,后面接名词或动名词。‎ ‎ You will soon get used to the weather here. ‎ ‎ 你会习惯于这里的天气的。‎ ‎ In the end, I got used to doing hard work. ‎ 最后,我终于习惯于干苦活了。‎ 听力讲解:‎ ‎ 1. When you’re invited for 7:00, you’re supposed to come later. ‎ ‎ 如果邀请你七点钟到,你应该去得稍微晚点。‎ ‎ 2. fancy dress 聚会时所穿的奇装异服 ‎ a fancy dress ball 化妆舞会 ‎ 3. greeted Paul’s mother the wrong way. ‎ ‎ 用错误的方式和Paul的妈妈打招呼 ‎ 4. leave for 去…‎ ‎ 5. I don’t know how to behave at the dinner table. ‎ ‎ 我不知道在就餐时应当怎样去做 ‎ 6. It is rude to stick your chopsticks into your food. ‎ ‎ 把你的筷子插入你的食物是非常粗鲁的。‎ ‎ 7. And you shouldn’t point at anyone with your chopsticks. ‎ ‎ 你不应该用你的筷子指人 ‎ point后既可接to也可接at ‎ 其区别是 ‎ point to sth ‎ point to / at sb. ‎ ‎ “指”物时,只能用to,而“指”人时,to或at都可以用 ‎ 8. gullible [] 轻信的,易受骗的 听力原文:‎ Section A 1b Tapescript ‎ Boy 1: What are people supposed to do when they meet in your country, Celia? ‎ ‎ Girl 1: Well, do you mean when friends meet for the first time? ‎ ‎ Boy 1: Yeah. ‎ ‎ Girl 1: Well, in Brazil, friends kiss. ‎ ‎ Boy 1: What about in Mexico, Rodriguez? ‎ ‎ Boy 2: In Mexico we shake hands. ‎ ‎ Boy 1: How about in Japan, Yoshi? ‎ ‎ Boy 3: We bow. ‎ ‎ Girl 2: And in Korea we also bow. ‎ Boy 1: Well, I guess in most Western countries we shake hands. ‎ Section A ‎‎2a Tapescript ‎ Boy: Hi, Maria. How was Paul’s party? ‎ ‎ Girl: Oh, Dan, it was a disaster. ‎ ‎ Boy: It was? ‎ ‎ Girl: Uh-huh. ‎ ‎ Boy: What happened? ‎ ‎ Girl: Well, I was supposed to arrive at 7:00 but I arrived at 8:00. ‎ ‎ Boy: Oh, so you were late. ‎ ‎ Girl: Yeah, but in my country it’s different. When you’re invited for 7:00, you’re supposed to come later! ‎ ‎ Boy: I see. ‎ ‎ Girl: Then when I met Paul’s mom, I kissed her. ‎ ‎ Boy: And you were supposed to shake hands instead. ‎ ‎ Girl: That’s right. AND I wore a fancy dress. ‎ ‎ Boy: What’s wrong with that? ‎ ‎ Girl: Well, it was a barbecue. Everyone else was wearing a T-shirt and jeans. ‎ Boy: I guess you should have asked what you were supposed to wear. ‎ Section B ‎‎2a Tapescript ‎ Satosbi: You muse be really excited about leaving for Japan tomorrow, Steve! ‎ ‎ Steve: Yeah, I am. But I’m a little nervous, too. ‎ ‎ Satosbi: Nervous about what? ‎ ‎ Steve: Well, for one thing, I don’t know how to use chopsticks very well... and I don’t know how to behave at the dinner table. ‎ ‎ Satosbi: Oh, I see. I could give you a little lesson on Japanese table manners if you’d like. ‎ ‎ Steve: Really? That would be great! ‎ ‎ Satosbi: Hmmmm. Let me see. One difference is that sometimes it’s polite to make noise when you’re eating. Especially when you’re eating noodles. It shows that you like the food. ‎ ‎ Steve: Really? That’s interesting. In the United States you’re not supposed to do that. ‎ ‎ Satosbi: Yeah, I know. OK, so here are some chopstick rules: it’s rude to stick your chopsticks into your food. And you shouldn’t point at anyone with your chopsticks. ‎ ‎ Steve: Oh, OK. I won’t. ‎ ‎ Satosbi: And also, this isn’t about table manners exactly, but you should know that you aren’t supposed to eat or drink while walking down the street. ‎ ‎ Steve: Huh. ‎ ‎ Satosbi: Oh, and the most important thing you need to know is that you’re not supposed to talk when you’re eating dinner. Only parents are allowed to talk at the dinner table. Children are not allowed to speak. ‎ ‎ Steve: Wow! That’s ... that’s unusual! ‎ Satosbi: I’m just kidding! Boy, you’re really gullible, Steve! ‎ 课文分析:‎ 一. Section A 3a ‎ 1. be relaxed about 在…方面比较随意 ‎ Where I’m from, we’re pretty relaxed about time. ‎ ‎ 在我们国家(指哥伦比亚),人们在时间方面相当随意。‎ ‎ 2. Spending time with family and friends is very important to us. ‎ ‎ (1)spending为动名词短语作主语,短语作主语时,谓语动词应用单数。‎ ‎ (2)be important to sb. 对某人来说非常重要。‎ ‎ 3. drop by 顺便访问一下 ‎ 4. make plan to do = plan to do ‎ ‎ = plan on doing ‎ 这三个词组都为“计划做某事”的意思 ‎ 5. Often we just walk around the city centre, seeing as many of our friends as we can! ‎ ‎ (1)seeing为现在分词短语作状语,表示主语正在进行的另一动作,但这个动作为次要动作。‎ ‎ (2)as many as …(sb)can尽可能多地 ‎ Try to remember as many words as you can. ‎ ‎ 请你(你们)尽可能多地记单词 ‎ 这个词组我们还可以说 ‎ as many (much)as possible. ‎ ‎ 6. We’re the land of watches after all! ‎ ‎ 毕竟,我们国家是“钟表之国”‎ ‎ 作者说这句话的意思是强调时间在瑞士的重要性。‎ ‎ 7. Also, we never visit a friend’s house without calling first. ‎ 我们从不会不先打电话就去朋友家。‎ 二. Section B 3a ‎ 1. exchange program 文化交流项目 ‎ 2. It’s even better than I thought it would be. ‎ ‎ 它(指这次交流项目)甚至比我想像的还要好。‎ ‎ 3. I was a bit nervous before I arrived here, but there was no reason to be. ‎ ‎ 在我到这儿之前我有点紧张,但却没有什么理由这样。‎ ‎ 4. They go out of their way to make me feel at home. ‎ ‎ go out of one’s way to do 是个词组 ‎ 意为特意,特地,想尽办法 ‎ 他们想尽一切办法,让我感觉象在家里一样。‎ ‎ 5. And you wouldn’t believe how quickly my Friench has improved. ‎ ‎ 你不能相信我的法语长进了多少!‎ ‎ 划线部分本来为感叹句,在本句中又成了宾语从句 ‎ 6. Although I still make lots of mistakes, it doesn’t bother me like it used to. ‎ ‎ 尽管我仍然犯很多错误,但这个问题不像过去那样困扰着我了。‎ ‎ 7. You’re not supposed to eat anything with your hands except bread, not even fruit! ‎ ‎ 除了吃面包以外,你不应该用手吃任何东西,甚至是水果!‎ ‎ 8. My biggest challenge is learning how to behave at the dinner table. ‎ 我最大的挑战是学习在用餐时如何去做 ‎。‎ 三. Selfcheck 2‎ ‎ 1. Questions crowed my mind ‎ crowd以前我们学过,它是一个形容词,拥挤的,在这里我们应把这个词理解成为一个动词,意为“(使)充塞”=fill with ‎ ‎ 应译为:一大堆的问题塞满了我的脑子。‎ ‎ 2. Was I supposed to start at the outside[‎ ‎ and work in or the inside and work out? ‎ ‎ 食物应该从里面往外吃呢,还是应该从外往里吃呢?‎