- 1.17 MB
- 2021-10-21 发布
- 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
- 网站客服QQ:403074932
1.字音正读
fù
8 《世说新语》二则
zhòu yì
chā fǒu
2.节奏划分
(1)白雪/纷纷/何所似
(2)撒盐/空中/差可拟
(3)尊君/在不
把家里人聚集在一起
不久,一会儿
相比
才
舍弃
回头看
约定
当时
去后乃至( )
去
西蜀之去南海( )
4.一词多义
离开
距离
5.文学常识
《咏雪》《陈太丘与友期行》选自《 》。《世说新语》是南朝宋
组织编写的一部志人小说集。《咏雪》通过 一事,表现了
谢道韫的文学才华和聪明机智。《陈太丘与友期行》讲述了七岁儿童陈元方的故事,表现
了小小年纪的陈元方 ,同时从另一个侧面告诫人
们 。
世说新语笺疏
刘义庆 谢家儿女咏雪
明白事理、落落大方
做事要讲诚信,为人要方正
一、积累运用
D
2.下列句中含有通假字的一项是( )
A.撒盐空中差可拟
B.即公大兄无奕女
C.尊君在不
D.友人惭,下车引之。元方入门不顾
3.下列语句中朗读节奏停顿不正确的一项是( )
A.谢太傅/寒雪日/内集
B.未若/柳絮/因风起
C.陈太丘/与友期行
D.君与家君/期日中
C
C
4.用现代汉语翻译下列句子。
(1)兄女曰:“未若柳絮因风起。”
译文: .
(2)即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
译文: .
(3)陈太丘与友期行,期日中。
译文: .
(4)友人惭,下车引之。
译文: .
他哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作风吹柳絮漫天飞。”
谢道韫是太傅的大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
陈太丘和朋友相约同行,约定的时间是正午。
友人感到惭愧,走下车来拉他。
5.默写填空。
(1)“ ”“ ”是《咏雪》中对“白
雪纷纷何所似”所作的两种回答,可以让我们领悟到什么是文学的审美特征。
(2)《陈太丘与友期行》中陈元方用来反驳友人的句子是: 。表明
陈元方不愿意原谅友人的句子是: 。
撒盐空中差可拟 未若柳絮因风起
对子骂父,则是无礼
元方入门不顾
二、课内阅读
阅读下文,完成各题。
咏 雪
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”
兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大
兄无奕女,左将军王凝之妻也。
6.解释下列句中的加点词。
把家里人聚集在一起
子女,这里泛指小辈
一会儿
和
7.请用“/”划分下列句子的朗读节奏,停顿次数是两次。
公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
答案:公大兄无奕/女,左将军王凝之/妻也。
★8.翻译下列句子。
(1)俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”
译文: .
(2)兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”
译文: .
一会儿雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”
他哥哥的儿子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”
9.文中两句咏雪句子,你认为谢太傅究竟满意谁的答案?为什么?
答案:对兄女的答案满意。因为文章最后一句“即公大兄无奕女,左将军王凝之妻
也。”补充点明了谢道韫的身份,暗示了谢太傅对道韫才气的赞赏。
三、课外迁移
阅读下面的文言文,回答10~3题。(15分)
【甲】 陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门
外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与
人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无
礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。
【乙】 田子为相,三年归休①,得金百镒②奉其母。母曰:“子安得此金?”对曰:“所
受俸禄(fènɡ lù)也。”母曰:“为相三年不食乎?治官如此,非吾所欲③也。孝子之事
亲也,尽力至诚,不义之物,不入于馆④。为人臣不忠,是为人子不孝也。子其去之。”田
子愧惭走出,造⑤朝还金,退请就狱⑥。王贤其母,说其义,即舍⑦田子罪,令复为相,以金赐
其母。《诗》⑧曰:“宜尔子孙承承兮⑨。”言贤母使子贤也。
【注】 ①归休:休假回家。②镒(yì):二十两。③欲:希望。④馆:这里指家。⑤造:往,到。
⑥就狱:接受处分。就,靠近。⑦舍:舍弃。
★11.翻译下列句子。(4分)
(1)友人惭,下车引之。元方入门不顾。
译文: .
.
(2)治官如此,非吾所欲也。
译文: .
相约同行
“不”同“否”
怎么
认为……贤德
友人感到惭愧,便从车里下来,想拉元方的手,元方连头也不回地走进了
自家的大门。
像这个样子做官,不是我所希望的。
答案:【甲】文:做人要讲诚信;【乙】文:为官不贪,忠于国家才能尽孝。相同之处:
虚心接受批评,知错就改。
13.【甲】【乙】两文在为人处世方面各说明了什么道理?文中的“友人”和“田子”
在性格方面有什么共同之处?(4分)
D
文言文翻译句子的方法
【常见题型】
用现代汉语翻译句子。
【答题步骤】
1.分解。即在通读全文的基础上,根据语境将所译的文言句子分解为单个词语,分解时
要注意文言文“以单音节词为主”的特点,例如“与儿女讲论文义”,可以分解为
“与”“儿女”“讲论”“文义”。
2.对译。即对已分解的句子逐词进行翻译,“与”是“和”的意思;“儿女”是“子侄
辈的人”的意思;“讲论”是“谈论”的意思;“文义”是“文章的意思”。
3.整合。即将句子中词语直译的意思连接起来。根据“句不离篇”的原则,进行必要的
语序调整、词语补充,例如“与儿女讲论文义”,是“和子侄辈的人谈论诗文”。必要
时,还要换为意译,由此得到正确的译文。