• 2.12 MB
  • 2021-11-19 发布

六年级语文上册第12课世说新语两则课件1鲁教版

  • 28页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
  4. 网站客服QQ:403074932
你知道类似司马光砸缸的故事吗? 四岁画画的王冕 七岁做诗的曹植 十二岁做宰相的甘罗 《 世 说 新 语 》 两则 刘义庆 南朝宋彭城 ( 现在江苏徐州 ) 人,为人简素,爱好文学,身边聚集了不少文人学士。 《 世说新语 》 是他组织一批文人编写的,是我国最早的笔记小说。全书记载了从汉末到东晋豪门贵族和官僚士大夫阶层的趣闻轶事,较为集中地反映了当时社会上层人物的精神状态和生活情况。 作者简介 《 世说新语 》 原为 8 卷,今本作 3 卷,分德行、言语、政事、文学、方正、雅量、识鉴、赏誉等 36 门,主要记录晋代士大夫的言谈、行事,较多地反映当时士族的思想、生活和清谈放诞的风气。鲁迅称之为“一部名士底(的)教科书”。本书所记大多是传闻、轶事,以短篇为主,在写法上一般都是直叙其事,不作任何夸饰,语言简练,辞意隽永,是六朝志人小说的代表作。 作品简介 撒盐空中 差可拟 未若柳絮 因风起 白雪纷纷 何所似 咏 雪 谢太傅寒雪日内集 , 与儿女讲论文义。 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚集在一起,跟子侄辈们谈论诗文 。 他哥哥的长子谢朗说: “ 跟把盐撒在空中差不多。 ” 俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?” 兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。” 忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说: “ 这纷纷扬扬的大雪像什么呢? ” 研读课文 兄女曰:“未若柳絮因风起。” 公大笑乐。 即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 他哥哥的女儿谢道韫说: “ 不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。” 太傅高兴得笑了起来。 谢道韫是太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。 《 咏雪 》 译文    一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚集在一起,跟子侄辈谈诗论文。不一会,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢 ?” 他哥哥的长子胡儿说:“在空中撒盐差不多可以相比。”哥哥的女儿道韫说:“不如比做柳絮被风吹得漫天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅的大哥谢无奕的女儿、(后来成了)左将军王凝之的妻子。 谢家聚会吟诗,为什么不选择一个良辰佳日,却选择一个寒雪日? 课堂讨论 文章开头一句话“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义”短短十五字,涵盖了事件的时间、地点、人物及主体事件等丰富的内容。之所以选择一个寒雪日,正因为“寒雪日”“俄而雪骤”,才能引出“咏雪”的事件。 在雪花飞扬的寒冷天气中,外出不便,聚会咏雪不正是乐事吗?文中“欣然”“大笑” “乐”等词可见其融洽、欢快、轻松的气氛。 课文理解 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。 “ 谢太傅 ” 是谁? 为什么称 “ 谢太傅 ” ? 谢太傅即谢安,字安石,东晋时人。做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职。 他死后追赠为 “ 太傅 ” ,故称。 谢太傅对两个答案的优劣未做评定,只是 “ 大笑乐 ” 而已;作者也没有表态。你认为作者赞赏哪个呢? 作者虽没表态,却在后面补充交代了谢道韫的身份,这就暗示他赞赏道韫的才气。 “ 撒盐空中 ” 和 “ 柳絮因风起 ” 比拟 “ 大雪纷纷 ” ,你认为哪个更好 ? 用“撒盐空中”和“柳絮因风起”来比拟“大雪纷飞”,各有千秋。有人认为“撒盐空中”一喻好,雪的颜色和下落之态跟盐比较接近,而柳絮呈灰白色,在风中往往上扬,甚至飞得更高更远,跟雪的飘舞方式不同。写物必须首先求得形似而后达于神似,形似是基础。有人认为“柳絮因风起”一喻好,它给人以春天即将到来的感觉,有深刻的意蕴。而“撒盐”一喻所缺乏的恰恰是意蕴。好的诗句要有意象,意象是物象和意蕴的统一,“柳絮”一喻就好在有意象。 你还能说出一两个历代名人形容飞雪的好比喻吗 ? 岑参:忽如一夜春风来,千树万树梨花开。 韩愈 :白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。 金圣叹:六出飞花处处飘,漫山遍野尽琼瑶。 从上下文看,本文 “ 儿女 ” 的含义与今天有什么不同 ? “ 儿女”在本文指子侄辈。 今天的“儿女”专指子女。 约定 离开 回头看 拉 放弃 与友 期 行 太丘舍 去 入门不 顾 下车 引 之 太丘 舍 去 字词解释 ⒉ 翻译下列句子。 ① 太丘舍去,去后乃至。 ②君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。 翻译句子 太丘不再等候就走了。太丘走后,那人才来。 您跟我父亲约好正午一同出发,您正午不到,就是不讲信用;对人家儿子骂他的父亲,就是失礼。 理解字词,翻译课文 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。 ” 陈太丘跟一位朋友约定一同出门 , 约好正午时碰头。正午已过 , 不见朋友来,太丘不再等候就走了。太丘走后 , 那人才来。太丘的长子陈元方那年七岁 , 当时正在门外玩。那人便问元方:“你爸爸在家吗?”元方答道:“等你好久都不来 , 他已经走了。” 研读课文 友人便怒 :“ 非人哉 ! 与人期行,相委而去。元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之,元方入门不顾。 那人便发起脾气来,骂道:“真不是东西!跟别人约好一块走,却把别人丢下,自个儿走了。”元方说:“您跟我爸爸约好正午一同出发,您正午不到,就是不讲信用;对人家儿子骂他的父亲,就是失礼。”那人感到惭愧,便从车里下来,想拉元方,元方连头也不回地走进了自家的大门。 “ 君 ”“ 尊君 ”“ 家君 ” 这三个称谓各表示什么意思 ? 君:对别人的敬称,犹今之“您”。 尊君:对别人父亲的一种尊称。 家君:谦词,对人称自己的父亲。 1. 友人到底是一个怎样的人? 人物分析 2. 元方的性格特点如何? 3. 在友人“惭”“下车引之”时,元方却“入门不顾”是否失礼? 课文中,友人与陈太丘“期日中”,结果“不至”,可以看出他言而无信,不守信用;到来之后,问元方“尊君在不?”表现得较为有礼;当得知陈太丘已先行离去,不反省自己的过失,反而怒责太丘,粗野蛮横,十分无礼,可以看出他是一个缺乏修养、没有礼貌的人;在元方一番义正严辞的批评后,他“惭”“下车引之”又表现得较为诚恳,有知错勇改的精神。 人物分析 从元方对友人的批评话语,我们可以看出元方有着良好的家庭教养,表现了他懂礼识义的品质。元方对粗俗的友人“入门不顾”流露了小孩子性格直率,好恶情感易外露的特点,体现了他正直不阿的性格特征 。 人物分析 认为元方并非无礼的理由:元方年仅七岁,我们不应对其求全责备;一个失信于人,不知自责且当子骂父的人,其品行的低劣可见一斑,对这样的人就应该断然拒之千里之外。 认为元方“入门不顾”确实有失礼仪的理由是:人非圣贤,孰能无过?知错能改仍不失为有识之人,怎么能因人的一时之错便彻底否定一个人呢?原谅一个知错能改的人,不正表现了一个人胸襟宽广,有涵养吗? 人物分析 王戎评李 王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子折枝,诸小儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰: “ 树在道边而多子,此必苦李。 ” 取之信然。 选自 《 世说新语 · 雅量第六 》 拓展阅读 课后作业 1. 完成课后练习题中的题目。 2. 课外阅读选自 《 世说新语 • 言语 》 中的一个小片断 《 雪夜访戴 》 。