• 54.00 KB
  • 2022-06-27 发布

小学古诗词诵读校本课程教材

  • 18页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
  4. 网站客服QQ:403074932
墨 梅王 冕吾家洗砚池头树,个个花开淡墨痕。不要人夸好颜色,只留清气满乾坤。  【作者背景】王冕(1287-1359),元代画家、诗人。字元章,号煮石山农、饭牛翁、梅花屋主等。【注词释义】墨梅:用水墨画成的梅花。洗砚池:传说晋代大书法家王羲之在池边练习书法,在池水里洗刷毛笔,池水都变成了黑色。淡墨痕:用洗砚的池水浇灌梅花,花朵上显出淡淡的墨痕。清气:清香之气。乾坤:天地。诗中指人间。【读读背背】有感情朗读古诗,背诵古诗。\n九月九日忆山东兄弟唐-王维独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。【注词释义】九月九日:指农历九月九日重阳节。忆:想念。山东:指华山以东作者家乡蒲州。异乡:他乡、外乡。为异客:作他乡的客人。逢:遇。倍:格外。登高:古有重阳节登高的风俗。茱萸(zhūyú):一种香草。古时重阳节人们插戴茱萸,据说可以避邪。[译诗]独自流落他乡,长做异地之客,每逢佳节良辰,越发思念眷亲。遥想今日重阳,兄弟又在登高,他们佩带茱萸,发觉少我一人。【赏析】重阳节有登高的风俗,登高时佩带茱萸囊,据说可以避灾。茱萸,一名越椒,一种有香气的植物。三四两句,如果只是一般化地遥想兄弟如何在重阳日登高,佩带茱萸,而自己独在异乡,不能参与,虽然也写出了佳节思亲之情,就会显得平直,缺乏新意与深情。诗人遥想的却是:“遍插茱萸少一人。”意思是说,远在故乡的兄弟们今天登高时身上都佩上了茱萸,却发现少了一位兄弟──自己不在内。\n登幽州台歌唐-陈子昂前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。【注词释义】1、幽州:古十二州之一,现今北京市。  2、悠悠:渺远的样子。  3、怆然:悲伤凄凉。4、泪:眼泪。译文先代的圣君,我见也没见到,后代的明主,要等到什么时候?想到宇宙无限渺远,我深感人生短暂,独自凭吊,我涕泪纵横凄恻悲愁!赏析诗写登上幽州的蓟北楼远望,悲从中来,并以“山河依旧,人物不同”来抒发自己“生不逢辰”的哀叹。语言奔放,富有感染力。在艺术表现上,前两句是俯仰古今,写出时间的绵长;第三句登楼眺望,写空间的辽阔无限;第四句写诗人孤单悲苦的心绪。这样前后相互映照,格外动人。句式长短参错,音节前紧后舒,这样抑扬变化,互相配合,大大增强了艺术感染力。\n暮江吟唐-白居易一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。可怜九月初三夜,露似珍珠月似弓。【注释】  <1>暮江吟:黄昏时分在江边所作的诗。吟,古代一种诗体。  <2>残阳:落山的太阳光。  <3>瑟瑟:原义为碧色珍宝,此指碧绿色<4>可怜:可爱。  <5>真珠:即珍珠。诗中的真是真假的真,而并非珍珠的珍。  <6>月似弓:上弦月,其弯如弓。  <7>九月初三:农历九月初三。【译文】  一道余辉铺在江面上,在阳光的照射下,波光粼粼,金光闪闪。江水一半呈现出深深的碧绿,一半呈现出殷红。  更让人怜爱的是九月凉露下降的初月夜,滴滴清露就像粒粒珍珠一般,一弯新月仿佛是一张精致的弓。  【评析】  这首七绝是一首写景佳作。语言清丽流畅,格调清新,绘影绘色,细致真切。诗人选取了红日西沉到新月东升这一段时间里的两组景物进行描写,运用了新颖巧妙的比喻,创造出和谐、宁静的意境。全篇用“可怜”二字点逗出内心深处的情思和对大自然的热爱\n乌衣巷唐-刘禹锡朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。[注释]乌衣巷:在今南京市东南,是东晋大贵族王导、谢安家族的聚居地,其弟子都穿乌衣,因此得名。朱雀桥:在金陵城外,乌衣巷在桥边。乌衣:燕子,旧时王谢之家,庭多燕子王谢:王导、谢安,晋相,世家大族,贤才众多,皆居巷中。寻常:平常、普通。[译诗、诗意]朱雀桥边丛生着野草、乱开着野花,乌衣巷口夕阳西上。从前在王、谢贵族的高楼大厦中筑巢的燕子,现在已经飞入平常的百姓家。[赏析]这是刘禹锡怀古组诗《金陵五题》中的第二首。诗人通过对夕阳野草、燕子易主的描述,深刻地表现了今昔沧桑的巨变,隐含着对豪门大族的嘲讽和警告。\n枫桥夜泊唐-张继月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。[注释]  ①枫桥夜泊:夜晚将船停靠在枫桥的岸边。③“姑苏”二句的意思是说:姑苏城外寒山寺里半夜的钟声,传到了客船上。姑苏城:今苏州市。寒山寺:在枫桥附近的枫桥镇。夜半钟声:寺院里半夜有敲钟的定规。[译文]  月亮沉落了,秋霜弥漫高天,一片静,只有乌鸦在啼叫,江边的枫叶若隐若现,江中渔火点点,照着我的愁,我怎能安眠。听,夜半时分,姑苏城外寒山寺的钟声,悠扬铿锵,悠悠传到我的小船。[赏析]  诗人能够运用白描的手法,把景物的形象、色彩、音响交织融汇得十分和谐,构成了此地特有的一幅秋天夜景图,并且能够十分自然地把诗人自己的思想感情渗透其中。\n  出现在画面上的秋夜景物,有远处的霜天、残月、栖鸦;有近处的江畔枫树、渔舟灯火、桥下客船。这些景物的远近、明暗、位置、层次都被诗人形象地勾画出来。特有的夜色气氛,已使客船上的旅人愁思难眠,而乌鸦的不时啼叫和寒山寺的夜半钟声,又加深了深夜的孤寂气氛。在一首诗里,既能把景物写得这样真实、形象、幽美,又能把自己的满怀愁绪表现得这样充分,实不多见。凉州词唐-王之涣黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。[注释]1.凉州词:为当时流行的一种曲子(《凉州词》)配的唱词。2.黄河远上:远望黄河的源头。3.孤城:指孤零零的戍边的城堡。4.仞:古代的长度单位,一仞相当于七八尺。5.羌笛:羌族的一种乐器。6.杨柳:指一种叫《折杨柳》的歌曲。唐朝有折柳赠别的风俗。7.度:越过。后两句是说,羌笛何必吹起《折杨柳》这种哀伤的调子,埋怨杨柳不发、春光来迟呢,要知道,春风吹不到玉门关外啊![评析]\n“凉州词”是凉州歌的唱词,不是诗题,是盛唐时流行的一种曲调名。开元年间,陇右节度使郭知运搜集了一批西域的曲谱,进献给唐玄宗。玄宗交给教坊翻成中国曲谱,并配上新的歌词演唱,以这些曲谱产生的地名为曲调名。后来许多诗人都喜欢这个曲调,为它填写新词,因此唐代许多诗人都写有《凉州词》。王之涣这首诗写戍边士兵的怀乡情。写得苍凉慷慨,悲而不失其壮,虽极力渲染戍卒不得还乡的怨情,但丝毫没有半点颓丧消沉的情调,充分表现出盛唐诗人的广阔胸怀。大林寺桃花唐-白居易人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入此中来。【注释】(1)大林寺:在江西庐山附近。(2)人间:指庐山下的平地村落。(3)芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。\n(4)尽:指花凋谢了。(5)山寺:指大林寺,在庐山香炉峰顶,相传为晋代僧人昙诜所建,为我国佛教胜地之一。(6)长恨:常常怨恨。(7)春归:春天回去了。(8)觅:寻找。(9)不知:岂料、想不到。(10)转:反。(11)此中:这深山的寺庙里。(12)始:开始。【译文】  四月,平地上正是春归芳菲落尽的时候,但高山古寺之中的桃花竟刚刚开始盛放。  我常常为春天的逝去,为其无处寻觅而伤感,此时重遇春景后,喜出望外,猛然醒悟到:原来春天是转到这里来了。【赏析】这首诗把春光描写得生动具体,天真可爱,活灵活现。立意新颖,构思灵巧,意境深邃,富于情趣,启人深思,惹人喜爱,是唐人绝句中又一珍品。这首诗前两句讲四月春末在山寺见到桃花,后两句再表达诗人在山寺遇到春天的喜悦心情。透露了诗人对宁静、和谐、清新的大自然的热爱之情。\n题都城南庄唐-崔护去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。注释⑴都:国都,指唐朝京城长安(今陕西西安)。⑵人面:指姑娘的脸。第三句中“人面”指代姑娘。⑶不知:一作“秖今”。⑷笑:形容桃花盛开的样子。作品译文去年的今天,正是在长安南庄的这户人家门口,姑娘你那美丽的面庞和盛开的桃花交相辉映,显得分外绯红。时隔一年的今天,故地重游,姑娘你那美丽的倩影,已不知去了哪里,只有满树桃花依然笑迎着和煦的春风。\n渭城曲唐-王维渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人注解1、渭城:就是咸阳,现今陕西省西安市。2、浥:湿润。3、客舍:旅馆。4、柳色:柳象征离别。5、阳关:古关名,在甘肃省敦煌西南,由于在玉门关以南,故称阳关,是出塞必经之地。译文渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围青青的柳树格外清新。老朋友请你再干一杯饯别酒吧,出了阳关西路再也没有老友人。赏析这是一首送别的名曲。一题作《送元二使安西》。赴安西必经阳关,即今甘肃敦煌。的首二句点明送别的时令、地点、景物;三、四句写惜别。前两句为送别创造一个愁郁的环境气氛,后两句再写频频劝酒,依依离情。\n天净沙元-马致远枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。[注释]天净沙:选自《全元散曲》。天净沙:曲牌名。秋思:散曲的题目。昏鸦:黄昏时的乌鸦。天涯:形容极远的地方。[译诗、诗意]天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。  小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。  古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。  夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。  凄寒的夜色里,只有断肠人漂泊在遥远的地方。\n初春小雨唐-韩愈天街小雨润如酥,草色遥看近却无。最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。【注释】:   ②天街:京城的街道。润如酥:润滑如酥油。   ③无:草色远看有,近看却看不出来。   ④最是:正是。处:时候。   ⑤绝胜:远远胜过。烟柳:飘着柳絮的垂柳,看上去像笼罩着烟雾一样。皇都:京都。天街:旧称帝都的城市。酥:牛羊奶中提炼出来的脂肪,即酥油。胜:平声,超过的意思。   【译文】   初春的小雨落到京城的街道上,犹如酥油一样柔腻光滑,绿茸茸的细草,远看似青,而近看似无。这种景致正是一年中最美的,胜过春末满城佛动着的如烟如雾的杨柳。【赏析】\n诗的开篇两句写景把诗人对春光降临的那种隐隐的欣喜之情,表现得十分细致。结尾两句诗人用咏叹的笔调,对早春景物加以赞美和品评。泊船瓜州宋-王安石京口瓜州一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?[注释]  ①泊船:停船靠岸。  ②瓜洲:在长江北岸,扬州市南,和京口相对。  ③京口:在长江南岸,现在江苏省镇江市。  ④钟山:现在南京紫金山。  ⑤数重:几层。  ⑥绿:本是形容词,这里用作动词,有“吹绿了”的意思。  ⑦何时:什么时候。[译诗]  京口与瓜洲隔水相望,  离南京也只有几层山。  春风又吹绿了大江南岸,\n  明月啊,何时照我回还?[赏析]  这首七绝即景生情,通过对春天景物的描绘,表现了诗人此番出来做官的无奈和欲急切回归江宁的愿望。江南春唐-杜牧千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。[注释]啼:叫。山郭:修建在山麓的城池。酒旗:酒帘,高悬在酒店外的标帜。南朝:公元420-589年,南方宋、齐、梁、陈四个王朝的总称。四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。据《南史·循吏·郭祖深传》说:“都下佛寺五百余所”。这里说四百八十寺,是大概数字。\n楼台:指佛寺中的建筑。烟雨:如烟般的蒙蒙细雨。[译诗]江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。村居清-高鼎草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟。儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢。【注释】⑴村居:住在农村。⑵拂堤杨柳:杨柳枝条很长,垂下来,微微摆动,像是在抚摸堤岸。⑶醉:迷醉,陶醉。\n⑷散学:放学。⑸纸鸢:鸢:老鹰。纸鸢:风筝。【译文】农历二月,村子前后青草渐渐发芽生长,黄莺飞来飞去。杨柳披着长长的绿枝条,随风摆动,好像在轻轻地抚摸着堤岸。在水泽和草木间蒸发的水气,烟雾般地凝聚着。杨柳似乎为这浓丽的景色所迷醉了。村里的孩子们放学以后,一路上没什么耽搁,回家挺早,赶忙趁着东风劲吹的时机,把风筝放上蓝天。《村居》描写出了一幅春天孩子们在村旁的芳草地上放风筝的图画,是一幅自然景物和活动着的人物融合在一起的、充满生机、春意盎然的农村生活图画。早春二月,草长莺飞,杨柳拂堤,儿童们兴致勃勃地放风筝。有景有人有事,充满了生活情趣,勾画出一幅生机勃勃的“乐春图”。全诗字里行间透出诗人对春天来临的喜悦和赞美。读了这首诗,读者好像跟诗人一起饱览了美丽春景,一起分享着孩子们放风筝时的欢乐。绝句唐-杜甫两个黄鹂鸣翠柳,\n一行白鹭上青天。窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。[注释]黄鹂:属黄鹂科,又名叫黄莺、黄鸟,广泛分布于我国东部各省。鸣翠柳:在翠绿的柳树上鸣叫。鹭:一种水鸟名,鹭鸶。窗含:就是从窗子可以看到的意思。含:包含。西岭:指岷山。岷山,在四川和甘肃的交界。千秋雪:终年不化的积雪。泊:停靠。东吴:指长江下游一带,三国时期的孙权在长江中下游地区建立的政权,史称“东吴”。泛指現在江苏、浙江一帶。万里:指东吴到成都相距遥远的路程。[译诗]两只黄鹏在翠绿的柳枝上鸣唱,一行白鸳飞上了高高的蓝天。窗口正对着岷山千年不化的积雪,门外停泊着来自江苏的万里航船。赏析  这首诗描绘出四个独立的景色,营造出一幅生机勃勃的图画,诗人陶醉其中,望着来自东吴的船只,不觉勾起了乡愁,细致的内心活动自然地流露出来。

相关文档