俄语复习资料 18页

  • 327.00 KB
  • 2022-07-28 发布

俄语复习资料

  • 18页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
  4. 网站客服QQ:403074932
праздник-а[阳]节日,节,佳节;纪念日;[常用复数]休息日,假日.·~Новогогода新年佳节;新年节假日.·~Первогомая五一节.·национальный~国庆节.Отмечать[未]·完成体:отметить·被动态:отмечаться1.У нас положено этот праздник отмечать.我们循例庆祝这个节日。2.Китай будет отмечать свой60-летнийюбилей.共和国六十周年大庆即将到来。现在/将来时过去时命令式我отмечаюотмечал,отмечала你отмечаешьотмечал,отмечалаотмечай他отмечаетотмечал她отмечаетотмечала它отмечаетотмечало\n我们отмечаемотмечали你们(您)отмечаетеотмечалиотмечайте他们отмечаютотмечалиорганизовать[完,未;过去时只作完成体用]1.что组织,成立,建立.·~техническийкружок组织技术小组.2.что筹备,举办;~экскурсию组织游览.·~концерт举办音乐会.·~лабораторию组建实验室.3.кого-что把…组织起来(去做…)·~народна борьбу сзасухой组织人民抗旱.4.что安排.·хорошо ~своёвремя安排好自己的时间.‖未也用организовывать,-аю,-аешь.现在/将来时过去时命令式我организуюорганизовал,организовала\n你организуешьорганизовал,организовалаорганизуй他организуеторганизовал她организуеторганизовала它организуеторганизовало我们организуеморганизовали你们(您)организуетеорганизовалиорганизуйте他们организуюторганизовалиорганизовывать[未]完成体为:организовать. создавать,создать,основывать,основать, организовывать ,организовать,образовывать,образовать,формировать,сформировать·создавать:[未]создатьчто建立,成立·основывать:[未]основатьчто建立,创立·организовывать:/организовать/[未]организоватьчто组织,成立·образовывать:/образовать/[未]образоватьчто组成,成立·формировать:[未]сформироватьчто编组,建立这些词均有" 建立"之意。1.создавать是表达这一意义最基本的词;用得最广;可指各种团体、机关、集体等的建立.2.основывать强调奠基、创始,在需要指出奠基人、创始人时往往用它;常用形动词过去时被动态形式.\n1.организовывать强调指通过组织活动而建立,多指建立一般的团体、机构.若指建立意义重大的、规模很大的组织机构、团体,则用создавать.2.образовывать含有由若干部分组成一个整体的意味,常指建立某机关的行政机构;多用形动词被动态形式.3.формировать强调指规定编制、机构,确立组织形式;往往同表示部队、政府及设有固定编制形式的组织、团体的名词搭配.4.因此在Решениемправительствасозданоновоеминистерство.(按政府的决定,新建一个部.)一句中不宜用*организовано.当指国家、政体的建立时,通常只能用создавать,образовать.又如:КНРбыласозданав1949году.(一九四九年成立了中华人民共和国.)一句中的создана通常只能换以образована.而Ревизионнаякомиссияобразованаи现在/将来时过去时命令式我организовываюорганизовывал你организовываешьорганизовывалорганизовывай他организовываеторганизовывал她организовываеторганизовывала它организовываеторганизовывало我们организовываеморганизовывали\n你们(您)организовываетеорганизовывалиорганизовывайте他们организовываюторганизовывалинакануне1.[副]在前一天.·Приехалнакануне.前一天到的.2.[前](接二格)在…的前一天,在…前夕.·~Новогогода在新年的前夕,在除夕.1.Приехал накануне.前一天到的。2.Он приехал накануне.他是头一天到的。3.Накануне сеяло весьдень.前一天一整天细雨蒙蒙。4.Накануне мы быливтеатре.前一天我们看剧去了。5.Обычнонадозаказатьужин накануне.一般应提前一天预订晚餐。Найтись(完)·未完成体:находиться·动名词:нахождение·命令式:найдись1.(被)找到;出现;有.\n·Нашлисьжелающие ехатьтуда.已经有一些人愿意到那里去.2.立刻想出办法,能马上应付,有办法.·Онвсюдунайдётся.他到处都能应付自如.现在/将来时过去时命令式我найдусьнашёлся,нашлась你найдёшьсянашёлся,нашласьнайдись他найдётсянашёлся她найдётсянашлась它найдётсянашлось我们найдёмсянашлись你们(您)найдётесьнашлисьнайдитесь他们найдутсянашлисьпримерно1.模范地,示范地;非常好.·Онпримерно учится.他学习得非常好.2.大概,大约,大致.·Я вышелпримерновшестьчасов.我大概是六点钟出去的.3.[用作插入语]〈口语〉比方说,例如.·~сказать举例说,比方说.\nготовить·被动态:готовиться·命令式:готовь·对应动词体:приготовить-влю,-вишь[未]1.кого-что准备.·~материалыкдокладу准备作报告的材料.2.кого培养,训练.·~специалистовпофизике培养物理专家.·~ученика кэкзаменам帮助学生准备考试.3.(что或无补语)做饭,做菜.·~обед做饭.4.что采办,筹备,储备.·~материалы采办材料.·变格变位现在/将来时过去时命令式我готовлюГотовил(а)你готовишьГотовил(а)готовь\n他готовитготовил她готовитготовила它готовитготовило我们готовимготовили你们(您)готовитеготовилиготовьте他们готовятготовилиПоднять(完)ниму,-нимешь;поднял及поднял,-яла,подняло及подняло;1.кого-что拾起,拣起;抱起.·~сземли从地上拾起.·~спола книгу从地板上拣起书来.·Матьподняла ребёнкасполу .妈妈从地上抱起孩子.2.кого-что提起,举起;〈转,口语〉担负得起来,胜任.·~гирю举起哑铃.·~тяжесть举重.3.кого-что送到高处,使升高;搬上去,抬上去;拾起,撩起.\n·~флаг升旗.4.кого-что把…立起来,竖起来;扶起来.·~мост把吊桥吊起来.5.〈俗〉把…扶养大.·Матьподняла всехтроихдетей.母亲把三个孩子全扶养大了.6.кого-что唤醒,叫起来;引起,唤起(回忆等).·~ученика叫学生站起来.·Поднимименя завтрав7часов.明天七点钟叫醒我.7.〈转〉кого-что鼓动,发动;激起.·~народна борьбу发动人民起来斗争.8.〈转〉кого-что惊动,使不安;〈猎〉轰起来.·~весьдом把全家人都惊动起来.9.что(和抽象名词连用)开始,举行;提出,引起,掀起;搞起,干起.·~хохот引起哈哈大笑.10.что加高,筑高,提高;〈转〉кого-что提高…的地位;提升.·~воду提高水位.11.что〈乐〉提高音调,把音起高些.·~голос提高声音.·12.что提高,加强;\n·~цены提高价格.произносить现在/将来时过去时命令式我произношупроизносил,произносила你произносишьпроизносил,произносилапроизноси他произноситпроизносил她произноситпроизносила它произноситпроизносило我们произносимпроизносили你们(您)произноситепроизносилипроизносите他们произносятпроизносилиПроизнести(完)·变格变位现在/将来时过去时命令式我произнесупроизнёс,\nпроизнесла你произнесёшьпроизнёс,произнеслапроизнеси他произнесётпроизнёс她произнесётпроизнесла它произнесётпроизнесло我们произнесёмпроизнесли你们(您)произнесётепроизнеслипроизнесите他们произнесутпроизнесли1.说出,发音,发出.·~звук《ы》发出ы音.2.说话,说出;发言,(口头)发表.·~ имя说出名字.3.宣布.~приговор宣判,宣读判决书.Выпивать-аю,-аешь[未](第一变位)·完成体:выпить·被动态:выпиваться\n1.见выпить.2.〈口语〉爱喝酒,好喝酒.·Оннепьяница,новыпивает.他不是酒鬼,可是有时也爱喝几口.Выпить-пью,-пьешь;-итый[完]1.что喝下.·~молокo喝(一些)牛奶.2.(закого-что或无补语)〈口语〉喝酒,为…而干杯.·~зачьёздоровье为…健康而干杯.·Выпьемзауспехдела.让我们为事业的成功而干杯.3.喝醉.现在/将来时过去时命令式(特殊)我выпьювыпил,выпила你выпьешьвыпил,выпилавыпей他выпьетвыпил她выпьетвыпила它выпьетвыпило我们выпьемвыпили你们(您)выпьетевыпиливыпейте他们выпьютвыпили\nначаться·未完成体:начинаться·命令式:начнись-чнётся(一般只用三人称);-ался,-алась[完]·(счего,чем或无补语)开始;起源,发端.·Бойначалсяканонадой.战斗以排炮轰击开始了.·Началсяновыйгод.新的一年开始了.танцевать·被动态:танцеваться·对应动词体:потанцевать,станцевать(变位方式同)-цую,-цуешь;-цованный[未]1.(что或无补语)跳舞,跳…舞.кого-что(在芭蕾舞中)跳(某一个)角色.·~вальс跳华尔兹舞.·легко ~轻盈地跳舞.2.会跳舞,从事舞蹈;跳芭蕾舞.·—Ты танцуешь?—Танцую,толькоплохо.“你会跳舞吗?”“会,不过跳得不好.”现在/将来时过去时命令式我танцуютанцевал,\nтанцевала你танцуешьтанцевал,танцевалатанцуй他танцуеттанцевал她танцуеттанцевала它танцуеттанцевало我们танцуемтанцевали你们(您)танцуететанцевалитанцуйте他们танцуюттанцевали\nПускать[未]放开,放(侧重于动作急速有力)完成体:пустить被动态:пускаться命令式:пускай·Онасвоюдочьникуданепускает.她不放自己的女儿到任何地方去.·Меня непускалигулятьна улицу.不让我出去散步.Пустить[完]пущу,пустишь;кого-что1.松(手)放开;放走,允许走;释放.·~изрук松手放开.2.放…进来,放…过去,让路,让开;〈口语〉留…住宿;招(房客).·~детейвтеатр让孩子们进剧院.3.送,派,打发…到某处去,让…去做某事.·~на смерть让…去送死.4.〈口语〉传播,散布;登载.·~слух传播流言.现在/将来时过去时命令式我пущупустил,пустила你пустишьпустил,пустилапусти\n他пуститпустил她пуститпустила它пуститпустило我们пустимпустили你们(您)пуститепустилипустите他们пустятпустилиостаться[完]1.留下,留在(某处);伴同,陪伴;〈口语〉留级.·~дома留在家里.·~на три дня встолице在首都停留三天.·~на ночь留下过夜.2.[无人称](кому接不定式)只有,只得,只好;只要,只需.·Ему осталосьтолькосогласиться.他只好同意.现在/将来时过去时命令式我останусьостался,осталась你останешьсяостался,осталасьостанься他останетсяостался\n她останетсяосталась它останетсяосталось我们останемсяостались你们(您)останетесьосталисьостаньтесь他们останутсяостались‖未оставаться,-таюсь,-таёшься.прилететь[完]·飞来,飞到;(声音等)传来,传到;(风)吹来;(候鸟)迁飞;〈口语〉飞跑来;飞驰到.·Самолётприлетел.飞机飞来了..Я вчера прилетелизМосквы.我是昨天从莫斯科乘飞机来的.·Она прилетелавмоюквартиру.她飞快地跑进我的住所.·Изполейприлетелтёплыйветерок.暖风从田野吹来.常用词组прилететьнасамолёте 乘飞机来\nприлететьвмоюквартиру 飞跑进我的住所现在/将来时过去时命令式我прилечуприлетел,прилетела你прилетишьприлетел,прилетелаприлети他прилетитприлетел她прилетитприлетела它прилетитприлетело我们прилетимприлетели你们(您)прилетитеприлетелиприлетите他们прилетятприлетели‖未прилетать,-аю,-аешь.

相关文档