句子考试复习资料) 44页

  • 327.34 KB
  • 2022-07-29 发布

句子考试复习资料)

  • 44页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
  4. 网站客服QQ:403074932
考试复习资料)(古诗、文言文名句及翻译1\n1.学而时习之,不亦说乎?(《论语十则》)说(yuè):通“悦”,愉快。翻译:2\n2.诲女知之乎?……是知也。《论语十则》)女:通“汝”,你。知:通“智”,聪明。翻译:3\n3.,旧时茅店社林边,路转溪头忽见。(《西江月》辛弃疾)见,通“现”。翻译:4\n4.何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!杜甫:《茅屋为秋风所破歌》)见:通“现”。翻译:5\n5.问渠那得清如许,为有源头活水来。(朱熹:《观书有感》)那:通“哪”,怎么。翻译:6\n6.乘风破浪会有时,直挂云帆济怆海。(李白:《行路难》)翻译:坚信会有乘风破浪之时,到挂胜利的云帆渡怆海时。7\n7.忽如一夜春风来,千树万树梨花开。(岑参:《白雪歌送武判官归京》)翻译:忽然如春天已到,雪花如梨花般盛开着。8\n8.海内存知己,天涯若比邻。(王勃:《送杜少府之任蜀州》)翻译:海角到处都存有知心的朋友,即使在天涯也像是邻居。9\n9.欲渡黄河冰塞川,将登太行(hang)雪满山。《行路难》翻译:渡黄河坚冰堵塞大川,登太行大雪谝布高山。10\n10.春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。《无题》翻译:春蚕至死,它才把所有的丝儿吐尽;红烛自焚殆尽,满腔热泪方才涸干。11\n11.三人行,必有我师焉:择其善而从之,其不善者而改之。(论语•述而)焉:学习榜样翻译:12\n12.故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,增益其所不能。——孟子,战国思想家、教育家翻译:13\n13.路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。(小儿垂钓)——(唐)胡令能翻译:看见了路人也不能讲话,只是远远摇手示好,害怕回惊得了在水中的鱼儿。14\n14.绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。(乡村四月)宋~翁卷翻译:山坡原野草木茂盛,一片葱茏,而稻田里的水色与天光相辉映,满目亮白,杜鹃声声啼叫,天空中烟雨蒙蒙。15\n15.礼轻仁义重,千里送鹅毛。[翻译:送他人礼物,重要的不是所送的礼物的大少,贵重,而是送礼人的那心,一心一意所送予的礼物会得到喜欢的。16\n(文言文)1.(南辕北辙):①方北面而持其驾;——北面:向北②我欲之楚。——欲:想、要;③此数者愈善,而离楚愈远耳——愈:越。翻译:“马虽良,此非楚之路也。”[译文:马虽然跑得快,但是这条路并不是去楚国的。]17\n2.(楚王爱细腰):故灵王之臣,皆以一饭为节,胁息然后带,扶墙然后起。[译文:大臣们每天只吃一餐,起床后,先呼气后屏住呼吸,再把腰带束紧然后扶住墙壁才能站立起来。]18\n3.(学弈):“虽与之俱学,弗若之矣”。[译文:是他的聪明才智不如前一个人吗?]19\n4.(郑人买履):“宁信度(du),无自信也”。宁:愿意;度:尺寸。[译文:我宁愿相信尺寸,也不相信自己的脚。]20\n5.(矛与盾):“楚人有鬻(yù)盾与矛者”。鬻(yù):卖;[译文:楚国有个卖盾和又卖矛的人。]原文:“其人弗能应也”,[译文:这人不能回答。]21\n6.(关尹子教射):关尹子曰:“可矣,守而勿失也。”译文:可以了,要记住之所以能射中靶箭的道理。22\n7.(欲速则不达):原文:无欲速,无见小利。欲速,则不达;见小利,则大事不成”。[译文“做事不要单纯追求速度,不要贪图小利。单纯追求速度,不讲效果,反而达不到目的;只顾眼前小利,不讲长远利益,那就什么大事也做不成。”]23\n8.(螳螂捕蝉):“此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之漶也。”译文“螳螂潜伏在蝉身后想吃,可不知黄雀已在后埋伏许久。一心只顾看前面的利益,而不为后想想。24\n9.(鹬蚌相争)原句:两者不肯相舍,渔人得而并擒之。[译文“鹬和蚌谁也不让步,结果都让渔人得到了。]25\n10.(东施效颦):彼知颦美而不知颦之所以美?[译文“知道西施邹眉的样子很美,却不知为什么美?]26\n11.(叶公好龙):①叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。[译文:叶公一见转身就跑,吓得魂不附体,脸色都变了。]27\n②是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。[译文“其实叶公并不是真的喜欢龙,他喜欢的是似龙而非龙的东西。”]28\n12.(刻舟求剑):原句“舟已行矣,而剑不行,求剑喏此,不亦惑乎![译文:船已经向前走了,而剑没有走,像这样找剑,岂不是太糊涂了吗?]29\n13.(滥竽充数)滥:与真实不符,失实的,假的。竽:一种簧管乐器。充数:凑数原文:“宣王死,闵王立。好一一听之,处士逃。”[译文:齐宣王死后,他的儿子继位。湣王也喜欢听吹竽,但他喜欢让他们一个一个地吹,南郭处士只好逃走了。]30\n14.(井底之蛙):①原文“夫千里之远,不足以举其大(译文:用千里之遥,不能形容海的辽阔);31\n②原文“千仞之高,不足以极其深(译文:千仞之高,不足以形容海的深度);32\n③原文“夫不为叱久推移,不从多少进退者,此亦东海之大乐也译文:大海不随着时间的推移而发生变化,不因为水的增多减少而或进或退,这可能说在东海生活的大快乐吧。)33\n15.(杨震暮夜却金):①震日:“故人知君,君不知故人,何也?”{译文:我了解你,你却不了解我,这是什么回事呢?};34\n②密日:“暮夜无知者。”{译文:这么晚了,没有人能知道这件事。};35\n③日:“天知,神知,我知,子知,何谓无知。{译文:天知道,神知道,我知道,你知道,怎么说没人知道!}36\n16.(活见鬼):原文“①有赴饮夜者,值大雨,持盖自蔽。”[译文:有个人赴饮后深夜回家,正赶上天下大雨,就打起伞来遮雨。];37\n②原文:俄顷,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至,号呼有鬼。[译文:不一会儿,又见一个人,浑身湿淋淋的,惶惶张张地跑来,大喊着“有鬼”];38\n③原文:二人相视愕然,不觉大笑。愕然:(译)目瞪口呆。39\n17.(浙江潮):①原文“浙江之潮,天下之伟观也”[译文:钱塘江大潮,古今以来被称为天下奇观]40\n②原文:杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也。[译文:海水像用银水堆成了座城市,站在江岸边宛如白玉似的浪花涌来。]41\n18.(掩耳盗铃)①原文:“恐人闻之而夺己也,遽掩其耳”[译文:他怕别人听到了钟声会来抢他的钟,于是他在锤子敲钟时捂上了自己的耳朵。]42\n②原文:“恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣。”[译文:把自己的耳朵堵起来,以为自己听不见,别人也就听不见了。]43\n19.(拔苗助长)原文:以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。非徒无益,而又害之。[译文:认为养护庄稼没有用处而不去管它们的,是只种庄稼不除草的懒汉;一厢情愿地去帮助庄稼生长的;就是这种拔苗助长的人,不仅没有益处,反而害死了庄稼。]44

相关文档