高中语文的文言文 5页

  • 47.52 KB
  • 2022-08-18 发布

高中语文的文言文

  • 5页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
  4. 网站客服QQ:403074932
高中语文的文言文阅读高中语文的文言文阅读高中语文的文言文阅读高中语文的文言文阅读与翻译与翻译与翻译与翻译答题技巧答题技巧答题技巧答题技巧众所周知,阅读水平的提高并非靠一日之功,文言文阅读也不例外。最有效的办法只有两条:一条是积累,一条是转化。先说积累。不少人学习文言文只满足于扫清文字障碍,认为老师已讲清楚,我也明白,这就够了。老师一篇一篇地讲,学生一篇一篇地学。到了高三下学期总复习的时候,你问他还记得几篇的时候,他就会茫然地摇摇头说,一篇也不记得了。这种学习方法是极不可取的。因此学习文言文的第一就是要积累。而积累的最好办法就是背诵,把文言文中的若干重要篇章熟记在心,文言的实词的意义、虚词的运用、各种句式的变化等也就已经包含在其中了。更重要的是,通过背诵可以学到古代名篇的构思立意、布局谋篇、语言修辞等方面的要义,提高自己的文化素养。那么,需要背诵多少篇章呢?新修订的《中学语文教学大纲》己有明确规定,"诵读古典诗词和浅易文言文,理解词语的含义和作品的思想内容,背诵一定数量的名篇。"这"一定数量",在大纲中规定为《蜀道难》、《声声慢》、《长亭送别》等诗词曲50首,《劝学》、《兰亭集序》、《赤壁赋》等古文20篇(段)。这些是对每一位高中生的最起码的要求。随着诵读篇目数量的增加,你对文言的语言感知能力也会越来越强,文言的阅读水平也就会越来越高。这就好比盖房子先要打好地基,地基越坚固,房子也就可以盖得越高。背诵就是学习文言文的地基,这是提高文言文阅读水平的根本途径,除此以外,没有更好的办法了。在这方面不肯花时间,到了考试时再问怎么办,就好像揪着自己的头发要离开地球一样,那真是毫无办法了。再说转化。这里说的转化是指迁移能力,即在阅读背诵的基础上,能够阅读其他浅易文言文的能力。把课内学到的知识转化为能力,就是要掌握一些文言的学习规律和方法,具体来说有以下几个方面。掌握实词的意义。虽然《大纲》中只规定需要掌握150个文言实词,但实词掌握得越多,阅读水平就越高,这是不争的事实。掌握文言实词主要有4个方面:1.词的古今异义。着重掌握词语古今意义的变化,有的词义扩大了,有的词义缩小了,还有的词义转移了。如1999年高考第11题D项"人灾,绝食者千余家"句中,"绝食"作"断绝粮食"讲,与今天的"绝食"意义完全不同。这是词义演变。2.一词多义。文言中词的多义现象非常普遍,一个词往往少则有几个义项,多则有十几个义项,在学习时要随时总结,不断深化。如"发"字,在"见其发矢十中八九"(《卖油翁》)中作"发射",在"顷之,未发,太子迟之"(《荆轲刺秦王》)中作"出发";在"去北军二里余,同时发火"(《赤壁之战》)中作"点燃";在"发图,图穷而匕首见"(《荆轲刺秦王》)中作"打开";在"大阉亦逡巡畏义,非常之谋难以猝发"(《五人墓碑记》)中作"发动";在"安能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲哉"(《五人墓碑记》)中作"抒发";在"孤当续发人众,多载资粮,为君后援"(《赤壁之战》)中作"派遣";在"发闾左适戍渔阳九百人"(《陈涉世家》)中作"征发,征调";在"即道意中事,无毫发爽"(《促织》)中作"极短的长度单位,十毫为一发";在"野芳发而幽香"(《醉翁亭记》)中作"开放"等。这些都是课内所见的,平时不断积累实词在语境中的意义,掌握得越来越多,就会形成触类旁通的能力,阅读能力自然会不断提高。3.通假字。通假字是指本应该用甲字,而使用时却借用与其意义毫不相干、只是音同或音近的乙字去替代它,乙字就是甲字的通假字。如"张良出,要项伯"(《鸿门宴》)中,"要"是通假字,而其本字是"邀"。另有一些古今字,在课本中也列入通假字的范围,这是由于在古代有的字义项较多,后来就在原字的基础上另造了一个新字,以分担它的一个意义,原来的字叫古字,后起的字叫今字。如"莫"和"暮":"莫"是古字,"暮"是今字。从意义上看,通假字与本字是无关的,而古字与今字则是有关的。高中课本中涉及到的通假字和古今字大约不超过100个,识记起来并不困难。\n4.词类的活用。古汉语有些实词在特定的语言环境中,临时具有某种语法功能,并且临时改变了词性,有的还改变了读音。这是文言实词的特殊用法,如名词用作动词,名词用作状语,名词的使动用法、意动用法;形容词用作名词,形容词用作动词,形容词的使动用法、意动用法;动词用作名词,动词的使动用法、意动用法等。理解词类活用对掌握实词是大有好处的,但不必死记硬背。在平时学习、诵读过程中,即可把握这种语言现象,关键要用心去理解。掌握虚词的用法。虚词在文言文中虽然数量较少,但使用的频率高,用法灵活,语法功能突出,因此也是学习难点之一。由于虚词常常分属于几类词性,故学习时首先要注意分清其词性,然后弄清其意义和语法作用。《大纲》规定要掌握18个虚词,2000年《考试说明》规定要掌握30个虚词。我们可以把这些虚词分为若干类来把握:以代词为主的有"之、其"等,以副词为主的有"既、但"等,以介词为主的有"以、于"等,以连词为主的有"而、则"等,以语气词为主的有"也、矣"等,另有兼词"焉"等。只要有了诵读的基础,掌握虚词应该比较容易把握文言句式。文言中的句式与现代汉语大体是相同的,我们只需掌握其不同的部分。这不同的部分主要是:判断句式、被动句式、倒置句式和省略句式。判断句式在现代汉语中主要借助于判断词"是",而文言文中主要借助于"者"和"也",也可单独使用"者"或单独使用"也",甚至两者全省略,如"刘备,天下枭雄",就是个典型的判断句。此外,文言文中还可以用"为"、"乃"、"即"、"固"、"诚"等词来表示判断。当然,文言文中有时也用"是"来表示判断,如"人道是,三国周郎赤壁"。被动句式在现代汉语中主要借助于被动词"被",而文言文中表达被动的形式较多,主要有下列几种:(1)借助"见"、"于"、"见……于"来表示。如"信而见疑,忠而被谤","内惑于郑袖,外欺于张仪","臣诚恐见欺于王而负赵"等。(2)借助"为"、"为……所"来表示。如"身客死于秦,为天下笑","羸兵为人马所蹈藉"等。(3)借助于"受"来表示。如"吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人"等。(4)从语境本身来判断,这是被动句式中最难的一种,必须根据上下文来断定。如"戍卒叫,函谷举"(《阿房宫赋》)句中的"举"即表被动,是说"函谷关被攻占了";又如"杀士三分之一而城不拔者,此攻之灾也"(《谋攻》)句中的"杀"字表被动,是说"(攻城的)士兵被杀了三分之一,可是城还是攻不下来,这是攻城的灾难啊。"倒置句式在现代汉语中运用很少,但在文言文中却十分普遍。主要有:(1)主谓倒置,一般为强调谓语,将谓语放到前边,如"小人哉,樊须也!"(《论语》)。(2)宾语前置,有三种情况:①在否定句中,代词作宾语,该宾语置于动词的前边,如"古之人不余欺也。"(《石钟山记》)②在疑问句中,疑问代词作宾语,该宾语也置于动词的前边,如"大王来何操?"(《鸿门宴》)③借助"之""是"将宾语提到动词的前边,如"句读之不知,惑之不解。"(《师说》)"吞舟是漏。"(《与陈伯之书》)。(3)定语后置,现代汉语一般为定语在前,中心词在后,而文言文中常常出现中心词在前,定语在后的情况。如"大阉之乱,缙绅而能不易其志者,有几人欤?"(《五人墓碑记》。(4)介词结构位置,在现代汉语中,介词结构在动词前边的作状语,在动词后边的作补语;而文言文中,介词结构明明在动词的后边,翻译的时候却必须作状语。如"请奉命求救于孙将军"必须译成"向孙将军求救",而不能说成"求救向孙将军"。省略句式是文言文的难点,文言文中的省略现象十分普遍,必须具有较强的语言感知能力才能确切把握这种语言现象。它可以省略主语、谓语、宾语,还可以省略介词等。以上诸多现象把握并不困难,难的是要把这些知识在阅读实践中自如地运用。如2000年第11题:对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是A.威自京都省之省:探望B.不审于何得此绢审:知道C.自放驴,取樵饮爨樵:打柴D.后因他信,具以白质信:使者该题考查理解文言实词的能力,试与学过的课文作比较:A项的"省",读xǐng,作"探望",今天仍保留着这个义项,如"省亲"。B项的"审",课内出现过多次,如《促织》:"审视,巨身修尾,青项金翅。"("审"为"详细,周详");又如《察今》:"故审堂下之阴,而知日月之行,阴阳之变。"("审"为"观察,考察")。而《归去来辞》:"倚南窗以寄傲,审容膝之易安"句中的"审"字也作"了解,知道"讲。D项的"信"作"信使"在《孔雀东南飞》中也早已见过:"自可断来信。"此处似乎并不难判断。C项的错误比较明显,"取樵"是个动宾结构,"樵"是"取"的宾语,是名词,当"柴禾"讲,不能理解为"打柴"。\n文言的词语和句法掌握起来并不困难,只要平时注意,到高三时大约只需花一天的时间,便可总结出来。由此我们可以得出结论,文言文课内学习是第一位的,是基础,课内学得好、学得精,脑中装了几十篇文章,知识便可转化为能力,就会举一反三,阅读文言文的水平也就会提高得很快;相反,平时不好好学习课文,学了后面的忘了前面的,到考试前只是盲目做题,考试时全凭猜测,那么,十个有十个是不会成功的。有了观念上的改变和重视,我们再来谈文言文阅读。文言文阅读的关键是理解教材中150个左右的实词和20个左右的虚词词义。从2004年的各省市高考文言文试题来看,所涉及的考点,主要就在这个范围内。一般而言,高考也不在这个范围之外设题,倘若设题,那也一定是可以凭借这一范围推敲得之的。这里将2004年高考中所涉及的词语做个归纳:实词——凶、白、诺、箧(全国卷),数、除、市、两(北京卷),胜、夺、沮、更(江苏卷),投、济、虞、尚(辽宁卷),次、节、勒、及(重庆卷),课、属、及、诣(天津卷),徙、敏、谒、窃(广西卷),固、巧、是、多(广东卷),家、坏、知、可(浙江卷),升、和、狎、阴(湖南卷),私、第、弄臣、用事(福建卷),至孝、祷请、访问、行旅(山东、山西、河南、河北、安徽、江西卷);虚词——而、因、为、以(全国卷),为、若、因、乎(北京卷),之、而、乃、以(江苏卷),乃、与、为、若(辽宁卷),且、所、乃、之(重庆卷),所、其、乃、以(天津卷),之、遂、以、且(广西卷),于、之、则、其(广东卷),其、以、而、乃(浙江卷),以、其、而、于(湖南卷),其、且、所、乃(福建卷),遂、因、以、而(山东、山西、河南、河北、安徽、江西卷)。不难看出,所考词语,大多是教材中明确要求掌握的,是平时练习中反复出现的,即便少见,如“沮”,放在“人怀异意,以沮新政”这样一个句子中,要推演“沮”即“阻止”之意,也委实不难。因此,笔者主张,学习文言文应做好三点:其一,读——课本里的几十篇文言文是根本,应吟诵精熟,形成语感;其二,理——参考学习资料,系统梳理各类知识,尤以一词多义的梳理为重,汇编成册,反复熟悉;其三,翻——勤翻古汉语词典,扩大阅读面(语文教育家刘国正先生认为《孟子》、《史记》、《梦溪笔谈》、《聊斋志异》比较适合中学生阅读)。应考策略:三种常规学习方法谈过,再来说说具体的应考策略。文言文测试所要求的核心能力在于根据语境提供的已知信息(教材中信息)进行科学的猜测、选择、推演,从而破译未知信息,最终达到理解文言的目的。据此,有六种应考策略可用:其一,借字形推求词义。汉字是表意性质的,象形、会意、指事及形声等造字法可以帮助我们从字形推求词义。如全国Ⅱ卷11题对“箧”的考查:“夜入其家,探其箧,不使之知觉。”看“箧”字形,有竹头,有匡形,形近字有“筐”,便可推演大概,箧当是与筐相类的竹器,而选项译为“小箱子”,看来妥当。再代回文句中推敲,便可确定了。其二,借成语推求词义。成语是文化积淀下来的一种载体。文言文中的许多单音节词都保留在成语或现代汉语语素中流传下来。我们可以借助常见成语(或词语)的语素来推求古汉语实词词义。如上海卷19题中的“正”,便可借成语推求词义。“管仲正衿再拜曰”,联系成语“正襟危坐”,则可轻松理解“正衿”,因为“襟”“衿”相类也。其三,借对举词句法推求词义。文言文中,词句结构整齐划一,相互对称呼应的情况甚是多见,所以可联系上下文看其意义相近或相反而推求词义。如浙江卷11题中的“知”,便可参考前文的对举词语“迁”。“迁秘书省校书郎、知县事。”“迁”后面接官职名“秘书省校书郎”,便知“迁”为“升迁”之意,同理,“知”后接“事”,便知大意应为“主持政事”。又如辽宁卷11题对“尚”的考查。“时人尚其均平,嗤其鄙碎。”“尚”意显然可从后面“嗤”字推演出来。“嗤”的是“鄙碎”,是不好的,那“均平”却是好的,“尚”当与“嗤”意相反。其四,借句子结构推求词义。借助句子结构的分析,我们可以确定一个词语的词性,进而推求该词词义。如北京卷7题中的“若”和“因”。“若一人有疾,即合家避之。”“若入前为寿,寿毕,请以剑舞。”“因留养之。”“因宾客至蔺相如门谢罪。”考“若”字,常考的点就是“若”做副词“假如”和做代词“你”。“若一人有疾”这一分句中,已经有了句子主干“一人有疾”,因此可以断定,“若”不可能充当实词,而“若入前为寿”句中的“若”\n却有充当主语的可能,由此可以大致区分开来。考“因”字,常考做连词和介词的情况。从两“因”字后面所接成分动词“留养”和名词“宾客”,不难看出,前者多是连词,后者多为介词,由此可以大致区分开来。再看湖南卷11题中的“和”。“鸣鹤在阴,其子和之。”划分“其子和之”的成分,不难发现,“其子”为主语,“和”为谓语,“之”为宾语。由此,可以断定,“和”不可能翻译成“和睦”,因为这儿需要一个动词,而“和睦”为一形容词。其五,借逻辑推求词义。依靠上下文语境脉络和逻辑,以已知信息猜测、推求未知信息,也是一法。我们以辽宁卷11题中的“投”为例来看:“轨遂投城遁走。”从后文看,“遁走”为“逃跑”之意,按逻辑,“逃跑”当在“投奔”之前,倘若“投”真是“投奔”之意,那么,语序就该是“遁走投城”,显然不合原句。其实,“投”应该是“放弃”的意思。其六,借教材推求词义。最根本的方法,当是联系教材中的文言现象,当然,这需要考生对教材的熟练。2004年高考题的许多考点来看都源于教材。譬如:广兄子受,好礼恭谨,敏而有辞。敏:敏感(初中课文《论语八则》中有“敏而好学”句广西卷)君子固有诬人也。固:原来(广东卷)当然,还可以从高三的文言练习材料中收集重要词语。总之,推求词义应充分利用已知信息去猜测、比较。但词义推求并非无源之水,无本之木,要以一定量的文言文背景知识(如实词、虚词、句式、文化常识等)的积淀为前提。为此,熟悉教材中文言文,打好基础至关重要。就应试而言,还可以注意一些试题规律:历年高考文言文试题内容限于人物传略,其中多有共通处。一些实词在各种选段中反复出现,这便是我们要着重积淀的,如有关官职升贬的:迁、除、谪、擢、转、调、升等;有关拜见的:觐、拜、晋、诣、造、访、谒等。还有常见的文化常识短语,如弃市、坐罪、坐法、黥劓、用事等。自己多看几篇,分类归纳,必得捷径。从上文来看,本文仿佛只是在谈如何解决词义的问题,而没有涉及到对文言选文的人物评价和分析。其实,只要真正读懂了文言这种语言形式,哪有不能理解出题者对人物的评价和分析呢?因为文言的阅读,归根结底,是对语言的理解,而语言的理解,是对重要词语的理解。高中语文文言文翻译常见问题应对方法高中语文文言文翻译常见问题应对方法高中语文文言文翻译常见问题应对方法高中语文文言文翻译常见问题应对方法文言文翻译应以直译为主、意译为辅,争取做到“字字有对应,句式有体现,不出现语病,句意不改变”。但是,总有不少学生在翻译时出现一些不该出现的失误,造成“硬伤”,影响得分。现就这些经常出现的毛病整理如下:一、该留不留,强行翻译在翻译文言文时,遇到文中的一些国名、朝代名、官名、地名、人名、年号以及一些称号等专有名词可不作翻译,将它保留下来,但有些同学却要“画蛇添足”,强行翻译。例1郡不产谷实,而海出珠宝,与交比境,常通商贩。误译成:郡中不产粮食,而海里出珠宝,同越南接界,常互相通商,购买粮食。例2其李将军之谓也。误译成:大概说的就是姓李的将军吧。以上两题就犯了固定名词强行翻译的毛病,例1中的“交觐”是地理名词,例2中的“李将军”是李广将军,都应保留下来不作翻译。二、该译不译,文白掺杂有的同学,在翻译时往往出现个别词语翻译不彻底或者不翻译,导致文白掺杂,不伦不类。例3今之朝臣无以易薛永昶者。误译成:如今的朝臣当中,无以替代薛永昶的。例4从令纵敌,非良将也。误译成:服从命令而放纵敌人,非良将也。例3中的“无以”应译为“没有谁可用来”;例4中的后半句也没作翻译,应译为“不是好的将领”。这两句都因为翻译不彻底而造成了文白掺杂,不伦不类的错误。三、该拆不拆,古今混淆古代汉语中有某些复合词在形式上跟现代汉语的某些双音节词一样,但它们是两个词,表达两个意思,翻译时应当拆开,可有些同学把它当成一个词来处理。例5率妻子邑人来此绝境。误译成:带领妻子和乡里人来到这与外界隔绝的地方\n例6处分适兄意,哪得自由专。误译成:怎么处罚顺从你的意思,哪能我自做主张。以上两例的译文都犯了盲目的以今义替代古义的毛病,例5中的“妻子”在古汉语中是“妻子和子女”的意思,例6中的“处分”在古汉语中是“处理安排”的意思。四、该换不换,简单组词一些同学在翻译词语时只会简单组词,把一个单节的词语变成双音节词语,不会结合语境,换用另一个词语来翻译。例7意气益厉,乘胜逐北。误译成:精神更加振奋,趁着胜利向北追赶。例8微察公子,公子颜色愈和。误译成:稍微的看一下公子,公子的表情更加和善。例9阿母谢媒人。误译成:刘母向媒人道谢。例7句中的“北”并非指“北方”而是指“败兵”、“败北”;例8中把“微”错译成了“稍微”,结合语境应译为“偷偷的,悄悄的”;例9中“谢”的翻译也没有结合语境,误译成了“道谢、感谢”,在这里应译为“推辞、谢绝”。五、该删不删,成分赘余在古代汉语中,有些词语在句中只起调节音节的作用,还有些词语只有语法功能而没有实际含义,这些词语在翻译时不作意译,而应省去。还有一些偏义复词在翻译时也应把不表意的一个词素删掉,否则就容易使译句显得啰嗦赘余。例10婴之亡,岂不宜哉?误译成:婴的逃亡,难道不应该吗?例11宋何罪之有?误译成:宋国怎么会有可能怪罪他呢?例10中的“之”用在主谓之间,取消句子独立性,无实义,因此翻译时应把“之”删去,可译为“婴逃亡,难道不应该吗?”;例11中的“之”是宾语前置的标志,无实义,翻译时也应删去,可译为“宋国有什么罪过呀?”六、该补不补,成分残缺古代汉语中有的句子是省略句,还有的虽不是省略句但不符合现代汉语的表达习惯,只有添加一些成分,句子成分才能完整,否则就容易导致成分残缺。例12范氏富,盍已乎?误译成:范家富贵,何不停止呢?例13言茶盐利害,省州县之役,皆称旨。误译成:陈述茶和盐的利弊,减少州县的徭役,都符合圣上的意思。例14献子执而纺于庭之槐。误译成:范献子抓住并绑在庭院中的槐树上。例12中省略了“已”的宾语“婚姻之事”,翻译时要添加上才能使句意完整;例13的译句中明显缺少陈述的主语“他”,且陈述的也非“茶和盐的利弊”而应是“茶制和盐制的利弊”;例14是个省略句,省略了“执而纺”的宾语“董叔”翻译时也应该补上。七、该调不调,语序混乱古代汉语中存在倒装句,倒装句的语序和现代汉语不一致,翻译时应先调整语序,再作翻译;除此之外的一些句子,虽不是倒装句,但由于古代的表达习惯和现代汉语不一样,因此语序也不符合现代语法的规则,所以翻译时也应加以调整。例15其孝谨闻于其族,其信义著于其友。误译成:他孝顺恭谨,传到他的族人中,他讲信用和道义,彰显在朋友间。例16饮酒于斯亭而乐之。误译成:喝酒,在这个亭子里作乐。例17欲而得之,又何请焉?误译成:(你)想要的(东西)已得到了,又何必请示他呢?例15是状语后置句,正常语序应为“其孝谨于其族闻,其信义于其友著”,翻译时可译为“他的孝顺恭谨在他的族人中得到传扬,他的信用道义在他的朋友中得到彰显”;例16也是状语后置句,正常语序应为“于斯亭饮酒而乐之”,应翻译成“在这个亭子里喝酒,并把这当作乐趣”;而例17句是宾语前置句,正常语序为“欲而得之,又请何焉”,应翻译为“(你)想要的(东西)已得到了,还请求什么呢?”我不一定比别人聪明,但我比较会控制自己。人要培养意志力,学会管得住自己。正所谓‘业精于勤而荒于嬉,行成于思而毁于随。

相关文档