• 21.50 KB
  • 2022-08-19 发布

关于文言文及怎样翻译文言文

  • 1页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
  4. 网站客服QQ:403074932
关于文言文及怎样翻译文言文“文言文”是相对于“白话文”而言,第一个“文”是书面文章的意思,“言”是写,表述,记载等意思,“文言”即书面语言,“文言”是相对于“口头语言”而言,“口头语言”也叫“白话”。最后一个“文”,是作品、文章等意思,表示的是文种。“文言文”的意思就是:用书面语言写成的文章。而“白话文”的意思就是“用常用的直白的口头语言写成文章”。在我国古代要表述同一件事,用口头语言及书面语言来表述是不同的。如:问别人是否吃饭了,用口头语表述是“吃饭了吗?”,而用书面语言进行表述就是“饭否?”。我国古代,所有的文章都是用书面语写成的,所以,现在我们一般将古文称为“文言文”。文言文翻译的方法:1、留,专有名词、人名等照译。2、补,补出省略的成分,如:主语、宾语。3、删,删去不译的词语。4、换,把古词换成现代词。5、调,调整倒装句的句序。6、选,根据上下文,选用恰当的词语。7、译,译出实词、虚词、活用的词和通假字。8、固,固定格式的固定译法。9、意译,文言文中的比喻、借代、引申、直译不通用意译。

相关文档