文言文翻译法 1页

  • 11.25 KB
  • 2022-08-23 发布

文言文翻译法

  • 1页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
  4. 网站客服QQ:403074932
文言文翻译法一:抓住句中的重点词语(书下注释中给的词)直接翻译,这样就有了骨。二:字字对译。(1)留:保留人名、地名、官名或与现代汉语意思相同的词语。(2)换:即用和现代汉语意思相同的词换古代汉语词。(3)单音节词双音节化这样就添上了枝干。三:调整语序,使之符合现代汉语表达习惯,这样就协调了枝干搭配。四、检查看看意思是否完整、准确,语言是否通顺、规范,如有不妥再进行斟酌、修改。对于句中省略的部分一定要补充出来,加上小括号,这样,一棵漂亮的翻译树就植完了。

相关文档