- 224.50 KB
- 2022-08-23 发布
- 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
- 网站客服QQ:403074932
文言固定句式分类归纳\n一、表示疑问1、奈何……?若何……?如何……?可译为:“……怎么办?”还可译为:“为什么……?”例:取吾璧,不予我城,奈何?译文:拿了我的璧玉,不给我城,怎么办?例:奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?2、何如同义结构还有“何若”、“奚如”、“胡如”、“奚若”等。(1)可译为“怎么样”。例:樊哙曰:“今日之事何如?”译文:樊哙说:“今天的情况怎么样?”(2)译为“比……怎么样”。例:王以为何如其父?译文:大王认为(赵括)比他的父亲怎么样?3、如……何?奈……何?可译为:“拿……怎么样呢?”“对……怎么样”、“把……怎么样”例:以残年之力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?例:如太行、王屋何?(《愚公移山》)译文:对太行、王屋怎么办?\n4."何(奚)以……为"、"何(奚、曷)……为"前者可译为“为什么(要)……呢”、“怎么……呢”,后者可译为“哪里用得着……呢”、“要……干什么呢”。例:"如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?译文:如今人家正是刀和砧板,我们是鱼肉,为什么要告辞呢?例:项王笑曰:"天之亡我,我何渡为?"(《史记•项羽本纪》)译文:项羽笑着说:"上天要灭亡我,我还要渡江干什么呢?例:奚以之九万里而南为?(庄子《逍遥游》)译文:哪里用得着高飞九万里往南去呢?例:是社稷之臣也,何以伐为?译文:颛臾是我们鲁国的臣国,为什么要攻打它呢?\n5、孰与;与……孰译为“跟……比较,哪一个(谁)……”例:我孰与城北徐公美?译文:我跟城北的徐公比,谁更美?6、独……耶独……哉,表示疑问,相当于现代汉语的“难道……吗”。②相如虽驽,独畏廉将军哉?(《廉颇蔺相如列传》)7、安……乎安……哉,表疑问,相当于现代汉语的“怎么……呢”、“哪里……呢”。例如:②燕雀安知鸿鹄之志哉?(《史记•陈涉世家》)10、庸……乎,表疑问,相当于现代汉语的“哪里(怎么)……呢”。例如:吾师道也,夫庸之其年之先后生于吾乎?(韩愈《师说》)\n二、表示反问1、何……之有?可译为:“有什么……呢?”例:宋何罪之有?译文:宋国有什么罪呢?2、如之何……?可译为:“怎么能……呢?”例:君子于役,如之何勿思?译文:我的丈夫还在外面服役,怎么能不想念呢?3、不亦……乎?可译为:“不是……吗?”不也是……吗?”例:学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而愠,不亦君子乎?”译文:学习并且经常温习所学知识,不也是高兴的吗?有志同道合的朋友从远方来,不也是快乐的吗?别人不理解自己,自己也不生气,不也是有道德的人吗?”\n5、岂(其)……哉(乎、耶)?可译为:“难道……吗?”例:岂得之难而失之易欤?《伶官传序》译文:难道是得天下难而失天下容易吗?6、安……哉(乎)?可译为:“怎么……呢?“哪里……呢?”例:燕雀安知鸿鹄之志哉?译文:燕雀哪里知道鸿鹄的远大志向呢?7、……非……欤?可译为:“……不是……吗?”例:子非三闾大夫欤?(《屈原列传》)译文:您不是三闾大夫吗?8、宁……耶?可译为:“哪里……呢?”例:宁知此为归骨所耶?译文:哪里会想到这里是掩埋你骸骨的地方呢?\n9、顾……哉?可译为:“难道……吗?”例:人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?...10、独……哉(耶)?可译为:“难道……吗?”例:独不怜公子之姊耶?译文:难道公子你就不可怜您的姐姐吗?例:相如虽驽,独畏廉将军哉?译文:相如我虽然才能低下,难道就怕廉将军吗?111、非……欤,表示反问,相当于现代汉语的“不是……吗”。例如:子非三闾大夫欤?(《屈原列传》)11.“其……乎(也、耶)”,表揣测、希望、反问等语气。表揣测:相当于现代汉语的"大概(恐怕)……吧!;表希望“还是……吧!”;表反问:“难道……吗?”例:圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?(韩愈《师说》)译文:圣人之所以成为圣人,愚人之所以成为愚人,大概都是由于这个原因而引起的吧!\n三、表示感叹1、何其……也!可译为:“怎么那么……啊!”“多么……啊!”2、特(直或止)……耳,译为”只不过……罢了“如:止增笑耳。(蒲松龄《狼》)直不百步耳,是亦走也。(《寡人之于国也》)3、惟……耳!可译为:“只是……罢了!”4、一何……!可译为:“多么……啊!”例:吏呼一何怒,妇啼一何苦5、……焉哉,表感叹语气,相当于“吧”。例如:反是不思,亦已焉哉!(《诗经•氓》)6、岂……乎(哉)表感叹或反诘,相当于现代汉语的“难道……吗?”、“怎么……呢?”例如:日夜望将军至,岂敢反乎!(《鸿门宴》\n四、表揣度1、无乃……乎(欤)!可译为:“恐怕……吧!”无乃与仆私心刺谬乎?(《报任按书》)求,无乃尔是过与?(《季氏将我伐颛臾》)2、得无……乎?表测度语气,相当于现代汉语的“该不会(恐怕、莫不是、只怕是、莫非)……吧”。可译为:“该不是……吗?”例:成反复自念,得无教我猎虫耶?译文:成名一次又一次地思素,这莫非是指给捉蟋蟀的地方吗?3、……庶几……欤?可译为:“……或许……吧?”例:寡人以为善,庶几息兵革。例:庶几可告慰先生也\n五、表示选择2、……,抑……译为“是……,还是……”或“……,还是(或者)……”例:抑本其成败之迹,而皆自于人欤?《伶官传序》译文:还是(或者)说推究他成败的事迹,都是由于人事所决定的呢?4、其……乎(也、耶)表揣测、希望、反诘等语气,相当于现代汉语的“大概(恐怕)……吧!”、“还是……吧!”、“难道……吗?”例如:圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?(韩愈《师说》)5、非……则……,相当于“不是……就是……例如:非死则徙尔。(柳宗元《捕蛇者说》)\n六、表示其他1、所以……译为:“……的原因”;“……的方法”;“用来……”;“……的依据”;“……的工具”;“……的作用”……2、有……者可译为:“有个……的人”3、然则……可译为:“既然这样,那么……”例:是进亦忧,退亦忧,然则何时而乐耶?——这样做官也担忧,不做官也担忧,既然这样,那么什么时候才能快乐呢?4、有所……译为:“有……的(人、物、事);无所……译为:没有……的(人、物、事)\n昔周人有仕数不遇,年老白首,泣涕于途者。人或问之:"何为泣乎?"对曰:"吾仕数不遇,自伤年老失时,是以泣也。"人曰:"仕奈何不一遇也?"对曰:"吾年少之时,学为文,文德成就,始欲仕宦,人君好用老。用老主亡,后主又用武。吾更为武,武节始就,武主又亡。少主始立,好用少年,吾年又老。是以未尝一遇。文言小故事有人问他:"你为什么哭呢?"我改为习武,刚练好武艺,重用武士的君主又死了。\n过去周朝有个人,(一生)多次求官没有得到君主赏识,(直到)年老鬓发斑白,(这天)在路上哭泣。有人问道:“您为什么哭泣呢?”他回答说:“我几次谋官都得不到赏识。现在自己伤心已经年迈,失去机会了,因此伤心地落泪。”那人又问:“您为什么一次都得不到赏识呢?”他回答说:“我少年时苦读经史,后来文才具备,试图求官,不料君王却喜欢任用老年人。这个君王死后,继位的君王又喜欢任用武士,我改学武艺,谁知武功刚学成,好武的君王又死去了。现在新立的君王开始执政,又喜欢任用年轻人,而我的年龄已经老了,所以终生不曾得到一次赏识,未能做官。”仕:做官。遇:遇合,指得到君主的信任赏识。时:时机,机会。就:古今异义,都是动词,都解释为“完成”“实现”。\n杨朱之弟杨布素衣而出,天雨,解素衣,衣缁衣而反,其狗不知而吠之。杨布怒,将击之。杨朱曰:“子毋击也。子亦犹是。曩者使女狗白而往,黑而来,子岂能毋怪哉!”——《韩非子·说林》文言小故事1天下雨,脱去白色的衣服,穿黑色的衣服回家.2如果刚才使你的狗出去时是白狗,回来时却是只黑狗,你难道不觉得奇怪吗?