- 227.50 KB
- 2022-08-23 发布
- 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
- 网站客服QQ:403074932
\n【高考回顾】例1(2008年全国卷)以下句子在文中的正确意思是(C)(3分)①汝归勿遽言②奈并累者属何A.①你回去后不要惊慌地说这件事②为什么又把你们一起牵累了呢B.①你回去后不要惊慌地说这件事②把你们一起牵累了可怎么办呢C.①你回去后不要匆忙地说这件事②把你们一起牵累了可怎么办呢D.①你回去后不要匆忙地说这件事②为什么又把你们一起牵累了呢【了解考纲】《考纲》在文言文阅读方面,对“句子”理解提出两条要求:一是“理解与现代汉语不同的句式和用法”,二是“理解并翻译文中的句子”。\n例2[04年湖南卷]15.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)1饮酒于斯亭而乐之。译文:在这个亭子里喝酒并以此为乐。2以此全其真而名后世。译文:凭借这保全他们的真性,并闻名后世。3独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。译文:独自整天在山涧峡谷中,啄食青苔,踩着白石头。\n(2004年全国Ⅱ卷)庐陵欧阳修曰:“勇力,人所有,而能知用其勇者少矣。若怿,可谓义勇之士。其学问不深而能者,盖天性也。余固喜传人事,尤爱司马迁善传,而其所书皆伟烈奇节士,喜读之,欲学其作,而怪今人如迁所书者何也!乃疑迁特雄文善壮其说,而古人未必然也。及得桑怿事,乃知古之人有然焉,迁书不诬也,知今人固有而但不尽知也。(节选自《欧阳文忠公集·桑怿传》)15.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)译文:于是怀疑司马迁只是文笔雄健,在叙事中善于渲染,而古人不一定就是这样。等到了解到桑怿的事迹,才知道古时的人也有这样的情况,司马迁的书并没有说假话,知道今人中本来就有,只是未能全部知晓而已。\n例3(06年福建卷)15.把下面文言文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)董叔将娶于范氏,叔向曰:“范氏富,盍已乎?”曰:“欲为系援①焉。”他日,董祁②愬于范献子曰:“不吾敬也。”献子执而纺③于庭之槐。叔向过之,曰:“子盍为我请乎?”叔向曰:“求系,既系矣;求援,既援矣。欲而得之,又何请焉?”[注]①系援:(作为)绳梯攀援(上去)。这里指通过婚姻关系往上爬。②董祁:范献子妹妹,嫁给董叔后,改称董祁。③纺:系。⑴范氏富,盍已乎?译文:范家富贵,为什么不停止婚事呢?⑵献子执而纺于庭之槐译文:范献子(把董叔)抓来绑在庭院中的槐树上。⑶欲而得之,又何请焉?译文:(你)想要的(东西)已得到了,还请求什么呢?\n由客观题形式到主观题形式,分值也由02年前的3分到2002年的5分再到06年的8分;再到今天的10分分值增大,难度也在增大;【翻译的考点】1、积累性的:关键词语(重要实词、虚词、通假字、古今异义词等)2、规律性的:语法现象(词类活用、固定结构、特殊句式等)【命题变化】\n翻译的基本原则1.三字要领:“信”“达”“雅”“信”即字字落实,力求准确;“达”即文从句顺,力求通顺;“雅”即生动形象,讲究文采。2.一句要求:直译为主,字字落实---留删换;意译为辅,文从字顺---调补贯2021/8/307\n文言语句翻译方法归纳一:留\n①庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。②李氏子蟠,年十七,好古文。(《师说》)③屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。(《屈原列传》)④于是废先王之道,焚百家之言。(《过秦论》).凡人名(名、字、号等)、地名、官职名、年号、国号等专门称谓。度量衡单位、数量词、器物名称。古今意义相同的词。\n二:删把无实义或没必要译出的衬词、虚词删去。①夫战,勇气也。②虽我之死,有子存焉③则其负大舟也无力④辍耕之垄上,怅恨久之。(发语词)(句中停顿助词)(结构助词)(调节音节的词)\n三:换将单音词换成双音词,词类活用词换成活用后的词,通假字换成通假后的字……换言之,留的留下,删的删去,其他的都是“换”的对象了。①吾闻而愈悲②非能水也,而绝江河③小知不及大知④怒而飞,其翼若垂天之云(悲痛、悲伤)(游水)(智慧)(振翅)\n四:调把文言文句中特殊句式按现代汉语表达习惯调整过来。\n①蚓无爪牙之利,筋骨之强。译:蚯蚓没有锋利的爪牙,强健的筋骨。②月出于东山之上,徘徊于斗牛之间③甚矣,汝之不惠!译:你不聪明,太严重了!(你太愚笨了!)(定语后置)(状语后置)(主谓倒装)译:月亮从东山上升起,在斗宿和牛宿之间徘徊。\n五:补①见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。②夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。③陈涉佐之,并杀两尉。④刘备,天下枭雄。即:补出文句中省略了的内容(主语、谓语、宾语、判断词、介词、量词等)2021/8/3014\n六:贯指要根据上下文语境,灵活贯通地翻译。当然对文言文翻译而言,我们首先要“直译”(留删换调补),在“直译”不能完成时,不得已才用“意译”,这个“贯”就是“意译”。\n①太史公牛马走,司马迁再拜言:—司马迁《报任安书》②(秦)有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。(注:牛马走,像牛马一样的人。此处为作者自谦词,可意译为“鄙人”或“您的仆人”)译:(秦)有并吞天下,统一四海的雄心。译:太史公像牛马一般的仆役,司马迁拜了又拜说:\n小结:文言翻译的一般方法字字落实——留、删、换文从字顺——调、补、贯2021/8/3017\n课堂练习1、运用文言翻译方法试翻译下面划线语段:①客有为齐王画者,齐王问曰:“画孰最难者?”②曰:“犬、马最难。”“孰最易者?”曰:“鬼魅最易。”③夫犬、马人所知也,旦暮罄(完全显现)于前,不可类之,故难。鬼魅无形者,不罄于前,故易之也。2021/8/3018\n2、将下面文言文中划线的部分译成现代汉语昔者弥子瑕见爱于卫君。卫国之法,窃驾君车者罪至刖。既而弥子之母病,人闻,往夜告之,弥子矫驾君车而出。君闻之而贤之曰:"孝哉,为母之故而犯刖罪!"与君游果园,弥子食桃而甘,不尽而奉君。君曰:"爱我哉,忘其口而念我!"注:[1]窃:私下[2]刖:砍掉双脚的酷刑[3]矫:假传君命2021/8/3019弥子吃桃感到特别甜,舍不得吃完就把它献给卫君不顾自己口味的满足却想着我\n3、将下面文言语段翻译成现代汉语杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而反。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣!子亦犹是也。向者使汝狗白而往,黑而来,岂能无怪哉?”译文:①杨朱的弟弟叫杨布,(一天)穿着白衣服出去了。②天下起了雨,(衣服湿透了,他就)脱掉(那件)白衣服,穿了(一身)黑衣服回来了。③他的狗认不出(他了),冲上前来对着他叫。④杨布很生气,要打那狗。⑤杨朱(看见了就)说:“你不要打它!你也会像这样子的。假如你的狗一身白出去一身黑回来了,(你)怎么能不感到奇怪呢?”2021/8/3020\n2021/8/3021总结:高考文言译句抓关键点就是阅卷的采分点就是答题的得分点\n4、读下列短文,翻译加横线的句子。时大雪,积地丈余。洛阳令身出案行,见人家皆除雪出,有乞食者。至袁安门,无有行路,谓安已死,令人除雪。入户见安僵卧。问:"何以不出?"安曰:"大雪,人比饿,不宜干人"令以为贤,举为孝廉。②一一《后汉书•袁安传》答案:①袁安答道:"天下大雪,人们都在挨饿,不应该再求别人。"译文②洛阳令认为袁安是一个贤明的人,推荐(他)做了孝廉。[解析]要弄清的几个词:雪,名词用作动词,下雪;干:求;以为:古今异义,此处的意义是"以之为。;举:推荐。\n5、读下面的短文,翻译加横线的句子。李贺,字长吉,七岁能辞章……每日旦出,骑弱马,从小奚奴,背古锦囊,遇所得,即书投囊中。未始先立题然后为诗,如他人牵合程课者。①及暮归,足成之。……母使婢探囊中,见所书多,即怒日:“是儿要呕出心乃已耳!”②一一《新唐书•李贺传》[答案]译文①:译文[解析]要弄清的几个词语:未始,不是;程课,这里指写的某些固定的格式、标准等;探,掏出。(他)不是先定好一个题目然后写诗•也不像别人那样受那些条、框的限制。②:他母亲让婢女掏出锦囊中的纸条,看见许多所写的诗句,就生气地说:"这孩子要呕出心来才肯停下来啊!"\n6.(全国卷1)有猾人员外郎赵君实,与郡丞元宝藏深相交结,前后令长,未有不受其指麾者。贵乡父老,冒涉艰险,诣阙请留德深,有诏许之。馆陶父老,复诣郡相讼,以贵乡文书为诈。郡不能决。会持节使者韦霁、杜整等至,两县诣使讼之,乃断从贵乡。贵乡吏人,歌呼满道,互相称庆。馆陶众庶,合境悲泣,因从而居住者数百家。\n7、运用文言翻译方法试翻译下面划线语段:(江苏卷)会清军渡淮,购仰妻子急,踪迹至通明家。是时通明杜门久矣。捕者围其居,通明走入寝门,饮酒数斗,裂束帛缚其爱妾,负之背,牵骑手弓矢以出,大呼曰:“若辈亦知沈将军耶!”遂注矢拟捕者,皆逡巡引却。通明疾驰,与爱妾俱得脱。彭公子篯,其州人也,素有声望于江淮间,方罢巡抚家居,独闻而异之。侦得通明所在,徒步往与之语,通明默不应。夫明季战争之际,四方奇才辈出,如通明之属,率倜傥非常之人,此皆予之所习闻也。其他流落湮没,为余所不及闻而不得载笔以纪者,又不知几何人。然而卒无补于明之亡也,何与?当此之时,或有其人而不用,或用之而不尽。译文:\n7.用斜线(/)给下面文言文短句。刻削之道鼻莫如大目莫如小鼻大可小小不可大也目小可大大不可小也举事亦然为其后可复者也则其事寡败\n7.刻削之道/鼻莫如大/目莫如小/鼻大可小/小不可大也/目小可大/大不可小也/举事亦然/为其后可复者也/则其事寡败翻译:雕刻的技巧往往是,鼻子不如刻得大一点,眼睛不如刻的小一点。鼻子刻大了,可以削小;雕小了,就无法加大了。眼睛刻小了,可以修大;刻大了,就无法改小。办任何事情都是这个道理,对于那些不能恢复挽回的,开始就得特别谨慎小心,那么,失败的可能性就会减少了。\n8.用斜线(/)给下面文言文短句。(5分)天之道其犹张弓与高者抑之下者举之有馀者损之不足者补之天之道损有馀而补不足人之道则不然损不足以奉有馀孰能有馀以奉天下唯有道者是以圣人为而不恃功成而不处。(取材于《老子·七十七章》)\n天之道其犹张弓与/高者抑之/下者举之/有馀者补之/不足者补之/天之道损有馀而补不足/人之道则不然/损不足以奉有馀/孰能有馀以奉天下/唯有道者/是以圣人为而不恃/功成而不处。自然的规律,不是和拉弓一个样吗?弦位比靶子高了就调的低一点,低了就调高呗。弦长了就缩短一点,短了就加长一点呀。自然的规律就是把多余的补给不足的,而我们的社会法则呢?则不是这样的,倒是截贫济富的多呀。谁能使有余的和不足的均衡呢?只有掌握了大道的人啊。所以说,有道德的人做了贡献也不会居功自傲。因为他觉得那是自然应该那样做的。