- 31.00 KB
- 2022-08-23 发布
- 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
- 网站客服QQ:403074932
阅读文言文《去私》,完成练习题。去私①尧有子十人,不与其子而授舜;舜有子九人,不与其子而授禹:至公也。晋平公问于祁黄羊曰②:“南阳无令③,其④谁可⑤而为之?”祁黄羊曰:“解狐可。”平公曰:“解狐非子之仇邪?”对曰:“君问可,非问臣之仇也。”平公曰:“善。”遂用之,国人称善焉⑥。居有间⑦,平公又问祁黄羊曰:“国无尉⑧,其谁可为之?”对曰:“午可。”平公曰:“午非子之子邪?”对曰:“君问可,非问臣之子也。”平公曰:“善。”又遂用之,国人称善焉。孔子闻之,曰:“善哉,祁黄羊之论也!外举⑨不避仇,内举不避子,祁黄羊可谓公矣!”【字词注释】①本文选自《吕氏春秋》,称赞祁黄羊在推举人才时外不避仇,内不避亲的大公无私精神。②祁黄羊:姓祁(qi2)名奚,字黄羊。③令:县令。④其:语气词,无实义。⑤可:可以。⑥焉:于此,对这件事。⑦有间:不久。⑧尉:军事长官。⑨举:举荐,推荐。1.下面与“非问臣之仇也”中的“之”的意义、用法一致的一项是()A.何陋之有?B.跳往助之。C.处处志之。D.有良田美池桑竹之属。2.下面句子中的“而”解释不正确的一项是()A.不与其子而授舜(而且)B.其谁可而为之(表顺承,可以不译)C.而山不加增(但是)D.可远观而不可亵玩焉(却)3.下面加点词“子”解释不正确的一项是()A.不与其子而授舜(“子”在这里表示尊敬,与孔子的“子”的用法相同)\nB.子何恃而往(“你”的意思)C.解狐非子之仇邪(可译为“你的”)D.非问臣之子也(可译为“儿子”)4.下面句子翻译不正确的一项是()A.不与其子而授禹(不传给他的儿子却传给禹)B.解狐非子之仇邪(解狐不是你的仇人吗?)C.晋平公问于祁黄羊(晋平公向祁黄羊问)D.国人称善焉(国家的人民称赞他的好处)5.对“善哉,祁黄羊之论也!外举⑨不避仇,内举不避子”翻译正确的一项是()A.好啊!祁黄羊的论点,是对外不避仇人,对内不避自己的子女。B.好啊!祁黄羊(举荐人才)的观点,是对外不避仇人,对内不避自己的儿子。C.好啊!祁黄羊的谬论是对外不避仇人,对内不避自己的儿子。D.好啊!祁黄羊是一个大公无私的人。6.下面对文段理解不正确的一项是()A.文章通过两问两答表现人物思想品质。B.文章通过孔子的话直接赞美人物思想品质。C.文章赞美了祁黄羊大公无私的品质。D.文章批评了晋平公自私自利的思想。7.你觉得现在的社会中有祁黄羊这样的正直无私的人吗?简单说说你的观察、感慨和希望。【诗文翻译】晋平公问祁黄羊道:“南阳没有县令,谁可以去担任它?”祁黄羊回答说:“解狐可以(担任)。”平公说:“解狐不是你的仇人吗?”(祁黄羊)回答说:“您问的是(谁)可以(担任县令的职务),不是问(谁是)我的仇人?”\n平公说:“(讲得)好。”就任用了解狐。百姓对任用解狐都称好。过了不久,平公又问祁黄羊说:“国家缺个军事长官,谁可以担任(这个职务)?”(祁黄羊)回答说:“祁午可以(担任)。”平公说:“祁午不是你的儿子吗?”(祁黄羊)回答说:“您问(的是谁)可以,不是问(谁是)我的儿子。”平公说:“(讲得)好。”又马上任用了他。百姓对任用祁午称好。孔子听到这件事说:“祁黄羊的主张真好啊,推荐外人时不避开仇人,推荐自己人时,不避开儿子,祁黄羊可说是大公无私的了。”这篇短文是讲晋平公问祁黄羊用人的事。文章主要从两个人物的对话展开。祁黄羊根据晋平公“南阳无令,其谁可而为之?”举荐自己的仇人“解狐可”。接着又根据晋平公“国无尉,其谁可为之?”的问话,推荐自己的儿子“午可”。最后以孔子的话对祁黄羊的用人之道作出评论:“善哉,祁黄羊之论也,外举不避仇,内举不避子,祁黄羊可谓公矣!”