- 303.81 KB
- 2022-08-24 发布
- 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
- 网站客服QQ:403074932
语文教材文言文字词难点释读赵平分\n一、通过字形分析来解释字词疑义二、从语境上来分析字词的疑义三、从语法上分析词的疑义四、从音读上去辨析五、从修辞上理解六、标点断句七、需要共同探讨的\n一、通过字形分析来解释字词疑义1、厷(肱)《论语·述而》子曰:“饭疏食,饮水,曲厷而枕之,乐亦在其中矣。”《诗经·小雅·无羊》:“麾之以厷,毕来既升。”(全部回来)《左传·鞍之战》:“蛇出于其下,以厷击之。”\n辞书解释《现代汉语词典》、《古代汉语常用字典》:“从肩到肘的部分。”《辞源》、《汉语大字典》:“从肘到腕的部分。”《说文》:“厷,臂上也。”\n2、臭杜甫《自京赴奉先县咏怀五百字》:“朱门酒肉臭,路有冻死骨。”xiù《说文》:“臭,禽走而知其迹者,犬也。从犬从自。”徐铉注:“自,古‘鼻’字,犬走以鼻知臭,故从自。”\n“臭”的常用意义(1)闻:(2)气味的总称:(3)香味:(4)难闻的气味:\n(1)闻:《荀子·荣辱》:“彼臭之而嗛(qiàn不满足)于鼻,尝之而甘于口。”《荀子·礼论》:”利爵之不醮(jiào)也,成事之俎不尝也,三臭之不食也,一也。”(利爵:指“利”献上的酒。古代祭祀时用一活人代表死者接受祭祀,他被称之为“尸”,劝“尸”饮食的人即被称为“利”。醮:(jiào叫)《说文》:“醮,冠娶礼祭。”这里用为接受敬酒后饮尽之意。不醮:即不饮尽。利人献上的酒尸人不饮尽,祭祀结束后四脚方形盘里的生鱼不能尝用,三次闻气味而不吃,这与古代是一样的。)\n(2)气味的总称:《诗经·大雅·文王》:“上天之载,无声无臭。”郑玄笺:“天之道难知也,耳不闻声音,鼻不闻香臭。”\n(3)香味:《易·系辞》:“如恶恶臭,如好好色。”“同心之言,其臭如兰。”《孟子·尽心下》:“孟子曰:“口之于味也,目之于色也,耳之于声也,鼻之于臭也,四肢之于安佚也,性也。”赵歧注:“鼻之喜芬芳,香也。”《史记·礼书》:“侧载臭茝,所以养鼻也。”【索隐】:“侧,特也。臭,香也。茝,香草也。言天子行,特得以香草自随也,其馀则否。”臭为香者,山海经云“臭如蘼芜”,易曰“其臭如兰”,是臭为草之香也。今以侧为边侧,载者置也,言天子之侧常置芳香於左右。前有错衡,所以养目也;\n(4)难闻的气味:曹植《与杨德祖书》:“人各有好尚:兰茞荪蕙之芳,众人之所好,而海畔有逐臭之夫。”《后汉书·梁鸿传》:“哀茂时兮逾迈,愍芳香兮日臭。”《孔子世家·六本》:“故曰与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。”\n现在又有一种新观点,认为“臭”仍然与现在的“臭”意思相同,即臭味。理由:1、在上古时期,“臭”开始有了“难闻的气味”,如《左传·僖公四年》:“一薰一莸,十年尚犹有臭。”孔疏:“虽积十年,尚犹有臭气,香气尽而臭气存。”2、在杜甫笔下,“臭”的常用义已固定了,杜甫诗中三次用“臭”,另两句都表示恶臭,《遣闷》“妖孽关东臭,兵戈陇右疮。”《驱竖子摘苍耳》:“富家橱肉臭,战地骸骨白。”3、在唐诗中,“臭”字出现38次,其中多是“恶臭”义,如\n常楚老《江上蚊子》:“请问贪婪一点心,臭腐填腹几多足。”元稹《后湖》:“臭腐鱼鳖死。”白居易《秦中吟》:“橱有臭败肉,库有贯朽钱。”白居易《问友》:“种兰不种艾,兰生艾亦生。根荄相交长,叶茎相附荣。香茎与臭叶,日夜俱长大。”卢仝《客请虾蟆》:“腥臊臭秽逐我行。”徐夤《逐臭苍蝇》:“逐臭苍蝇岂有为,清蝉吟露最高奇。”寒山《诗三百三首》:“猪吃死人肉,人吃死猪肠。猪不嫌人臭,人反道猪香。”由此可见,唐代诗人笔下,“臭”的常用义已转到“恶臭”之义。而与之相反的意义,则多用“香”。孟郊《秋怀》:“詈言一失香,千古闻臭词。”张九龄《杂诗五首》:“生性苟不夭,香臭谁为中。”\n3、任任重而道远《论语·泰伯》:曾子曰:"士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?"《孟子·滕文公上》:“门人治任将归。”赵歧注:“任,担也。”《吕氏春秋·博志》:“骥一日千里,车轻也,以重载则不能数里,任重也。”《诗经·大雅·生民》:“是任是负,以归肇祀。”(背着挑着这些东西,首先祭祀先祖)《说文》:“任,符也,从人壬声。”徐锴系传作“任,保也。”保举、担保。\n4、惊(驚)《赤壁怀古》(高中三册):“乱石穿空,惊涛拍岸。”胡云翼《宋词选》注:“惊涛:惊人的巨浪。”驚:马受惊而狂奔起来。《说文·马部》:“驚,马骇也。”《战国策·赵策一》:“襄子至桥而马惊。”《史记·袁盎晁错列传》:“马惊车败。”此外,常用“惊鸿“一词喻美女体态轻盈,或指仪表俊逸的美人。曹植《洛神赋》:“翩若惊鸿,宛若游龙。“陆游《沈园》:“伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。”其中“惊”用的是引申义。\n5、枥曹操《龟虽寿》:“老骥伏枥,志在千里,烈士暮年,壮心不已。”枥:《辞海》、《辞源》养马之所。《新华字典》:马槽。新《辞源》枥:槽。\n《宋书·乐志》:“枥作历。”崔颢《黄鹤楼》:晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠,……日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。”历:枥,马厩。《汉书·梅福传》:“伏历千驷,臣不贪也。”历历:分明可数。《汉语大字典》:“历:马厩,后作櫪。”《汉书·李寻传》:“马不伏枥,不可以趋道。”颜师古注:伏枥谓伏槽。枥而秣之也。“(秣:喂饲料。)韩愈《马说》:“祗辱于奴隶人之手,骈死于曹枥之间。”\n壮:《说文·士部》:“壮,大也。从士,丬声。”士,少男之称,推十合一为士。壮心:《辞源》:“宏大的志向。”《礼记·曲礼》:“人生十年曰幼,学;二十曰弱,冠;三十曰壮,有室。四十曰强,而仕;五十曰艾,服官政;六十曰耆,指使;七十曰老,而传;八十九下曰耄。七年曰悼,悼与耄,虽有罪,不加刑焉,百年曰期,颐。”\n二、从语境上来分析字词的疑义\n1、落英缤纷《桃花源记》:“夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。”《尔雅·释诂》:“落,始也。《诗经·周颂·访落》:“访予落止,率时昭考。“(访:谋,商讨。率:遵循。时:是。昭考:武王。开始执政时,与群臣商讨)《辞源》:“初生的花。《楚辞·离骚》:“朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。”《说文》:“落,凡草曰零,木曰落。”\n2、垂天之云《逍遥游》:“鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。”“背若泰山,翼若垂天之云。”郭锡良注:象挂在天边的云。王力注:好象天边的云。朱东润解释:垂,同陲,边。垂天犹天边。翼若垂天之云,形容鹏翼之大,象天边的一大块云。陆德明《经典释文》引司马彪云:“若云垂天边。”\n据此,对“垂”字的解释主要有两种说法:一是同“陲”,“边”的意思,这种说法最常见。另一种是作为动词,“垂挂、悬挂”的意思。这两种解释都能通,但结合原文,都有欠妥之处。文中两处提到“垂天之云”,都是用来形容“鹏翼”之大的,而“天边的云”和“挂在天空的云”不一定就是大的云。释为“天边的一大块云”,其中凭添了“大”字,也与原文不符。《汉语大词典》中对“垂”的解释的一义项“覆盖、笼罩”,且举例说明韩愈《贺雨表》:“中使才出于九门,阴云已垂于四野。”此典中另一义项“犹蔽天,笼罩天空”。如扬雄《羽猎赋》“荷垂天之毕,张竟野之罘。”刘良注:言毕之在,如垂天之四边也。马飞龙释“垂天”为“遮天。”“垂、竟”都用作意动用法,“以……为陲”。\n3、青春《闻官军收河南河北》:“白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。”(初中九册下)课本释为“明媚的春光。应为”春天。“古人把春季属东方,其色为青,主春之帝为青帝,所以春季为“青春。”《说文》:“青,东方之色。”\n《说文》:“青,东方之色。”古人以青、赤、白、黑、黄五色与木、火、金、水、土五行相配,又与东、南、西、北、中五个方对应。许慎《说文解字》:"青,东方色";"赤,南方色";"白,西方色"。在"黑"字下,段玉裁补注"北方色也"。《论衡·验符》说:"黄色为土色,位在中央。"明代杨慎说得明白:"木色青,故青者东方也;木生火,其色赤,故赤者南方也;火生土,其色黄,故黄者中央也;土生金,其色白,故白者西方也;金生水,其色黑,故黑者北方也。"\n青:常表示三种颜色:(1)春季树叶的绿色。刘禹锡《陋室铭》:“草色入帘青。”(2)黑色:李白《将进酒》:“君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。”(3)蓝色:《逍遥游》:“绝云气,负青天。”《劝学》:“青,取之于蓝而青于蓝。”\n4、聚:高中《郑伯克段于鄢》:“大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。”杜预注:“完城郭,聚人民。”汉服虔:“聚禾黍。”唐孔颖达疏:段欲轻行取郑,不作固守之资,故知“聚”为“聚人非聚粮也。完城者,谓聚人而完之,非欲守城也。”王力、朱星、郭锡良都指“聚集百姓。”杨伯俊《春秋左氏传》注为“聚粮食。”襄公三十年传“聚禾黍”为证,“六月,郑子产如陈涖盟,归,复命,告大夫曰:”陈,亡国也,不可与也。聚禾黍,缮城郭,恃此二者,而不抚其民。”\n5、夺人教版高中六册《屈原列传》:“怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定,上官大夫见而欲夺之,屈平不与。”注:夺,强取,不与:不给。此解看似可通,揆情度理,颇蹊跷。\n其一,对屈原,“王甚任之”,上官大夫公然抢夺,无胆;其二,上官与屈原同列,同朝为官,看见便抢,太没有风度;其三,屈原属草稿未定,仅是草稿,尚需改动,抢之无用。因谗之曰:“王使屈平为令,众莫不知,每一令出,伐其功曰:以为非我莫能为也,”王怒而疏屈平。李密《陈情表》:“舅夺母志”《论语·子罕》:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”夺:《广雅·释诂》:“变、夺,易也。”《玉篇·隹部》:“奪,易也。”唐张文龄《白羽扇赋》:“纵秋气之移夺,终感恩于箧中。”《吕氏春秋》:“石可破也,而不可夺坚;丹可磨也,而不可夺赤。”不与:不赞成。《侍坐章》:夫子喟然叹曰:“吾与点也。”\n6、高中《寡人之于国也》:五十者,七十者“五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。百亩之田,勿夺其时,八口之家可以无饥矣:谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白不负戴于道路矣。老者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。”颁,通“斑”。《说文》赵歧注:头半白曰斑,斑斑然者也。\n7、沉、呼不得《茅屋为秋风所破歌》(初中八上):茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘传沉塘坳。南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼,公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得。沉:应为形容词“深”,例:曹植《吁嗟篇》“自谓终天路,忽然下沉渊。”江淹《杂体诗·袁太尉淑从驾》“羽卫蔼流景,彩吹震沉渊。”\n呼不得:教材注:喝不住。不恰当。“得”用于动词后表示“可以”或“能够”如 袁宏道《满井游记》:“局促一室之内,欲出不得。”《后汉书·隗嚣传》:“田为王田,买卖不得。”\n8、韩愈《送孟东野序》:“庄周以其荒唐之辞鸣。”荒唐:《古文观止》注:庄周,楚人,他所作《庄子》里面说的都是荒唐假托的事体。注者这是以今律古。其实,这里的“荒唐”是“广大无边的样子”。《庄子·天下》:“庄周闻其风而悦之,以谬悠之说,荒唐之言,无端崖之辞,时恣纵而不倘……”成玄英疏:“荒唐,广大也。”王先谦《庄子集解》:“荒,大也;唐,空也。”《经典释文·庄子音义下》:“荒唐,谓广大无域畔者也。”郭锡良《古代汉语》注:“荒唐,叠韵联绵词,广大无边的样子,不同于现代的荒唐。\n9、无赖辛弃疾《清平乐·村居》茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。杜甫《奉陪郑驸马韦曲二首》:“韦曲花无赖,家家恼杀人。”“无赖”一词在唐代已经产生新的意义,即含有亲昵之义。是一种“似憎而爱”的表示方法。可直解为:“可爱、可喜”。这一用法唐宋人很多。段成式《折杨柳》:“长恨早梅无赖极,先将春色出前林。”辛弃疾《浣溪沙》:“啼鸟有时能劝客,小桃无赖已撩人。”\n10、《桃花源记》:“此人一一为具言所闻,皆叹惋。有的注本把“惋”注为“可怜”的意思,大谬。《玉篇·心部》、《集韵》:“惋,惊叹也。”“叹惋”为同义并列,又可作“惋叹。”如《洛阳伽蓝记·城西》:“元融立性贪暴,志欲无限,见之惋叹。”句意为:元融见元琛家藏的宝器“作工奇妙,中土所无”,不可数计,这位志欲无限的贪暴者,自然会惊叹。在三国魏时期,“惋叹”是较为常用的。如:曹操《善哉行》:“守穷者贫贱,惋叹泪如雨。”\n11、柳宗元《捕蛇者说》:“岁赋其二。”本来课本中解释是正确的,“每年征收两次。”但一些研究者认为,不是两次,而是两条。而也认为后面的“盖一岁之犯死者二焉”中的“二”也是两条。这的确是值得商榷的。看原文:“其始,太医以王命聚之,岁赋其二。募有能捕之者,当其租入,永之人争奔走焉。”“盖一岁之犯死者二焉,其余则熙熙而乐。”由上下文来看,“二”应为两次,而不是两条。\n三、从语法上分析词的疑义\n1、《桃花源记》“男女衣着,悉如外人”中的“外人”到底如何解释呢?据沈蘅仲《知困录———中学文言文备课札记》(上海教育出版社1999年)所说,主要有以下4种说法:一、从秦到东晋已600年,桃源中人的衣着不会跟外边人一样。可能原文有误,“悉如外人”当为“悉异外人”或“有异外人”。二、“悉如外人”乃是“如另外一个世界的人”。三、“外人”特指桃源外的秦时人。四、“外人”即桃源以外的人。\n《汉语大词典》“外人”的第三个义项即为“外面的人”。第二个义项是:“古代指本诸侯国以外的人……近世指外国人。”可见作“外国人”解,是后起义。用后代才产生的意义去解释古代的词语,是阅读和注释文言文的大忌。在《桃花源记》里,“外人”共出现3次。其他两次的“外人”作“外面的人”解,是毫无疑义的,此句中的“外人”当然也不能例外。此句的“其中”指桃花源中,那么与之对应的“外人”,只能是指桃花源外的人。文章中共出现了三次“外人”,除此之外,还有“遂与外人间隔”、“不足与外人道也”。\n人们之所以对此产生疑问,认为这样理解不合情理,而将“外人”理解为“外国人”,或“另外一个世界的人”,或“桃源外的秦时人”,甚至怀疑此句原文有误,其根源在于对此句的句法结构和“悉”字的用法缺乏正确的了解。此句的主语是“其中往来种作,男女衣着”,“悉如外人”是谓语。在“其中往来种作,男女衣着,悉如外人”这一句里,“悉”字所统括的———亦即它的语义指向,是“往来种作”和“男女衣着”。“悉如外人”等于说“皆如外人”。意思是说,“往来种作”和“男女衣着”这两方面的情况,都同外面的人相仿。\n2、高中三册 贾谊《论积贮疏》:“失时不雨,民且狼顾,岁恶不入,请卖爵子。”请卖爵子:注为:朝廷卖爵来增加收入,百姓卖子来度过日子。存在问题:(1)“请”字没有落实。(2)主语不明确,是“民”还是“朝廷”?(3)与上下文意不合。\n又有人认为“爵子”是一个复合词,表示一个概念“爵位。”(1982《中学文科教学》)这样出现新问题:(1)“爵子”作“爵位”讲,于古无征。(2)“爵”为什么与表示爵位的“子”相搭配?\n问题在于不明古代的制度习俗。在汉代,“民”是有“爵”可卖的。汉代民间爵位有两个来源:一是用钱、粮从朝廷买得;二是由朝廷赐予。皇帝常在即位或喜庆之事时,赐民爵位,以示恩惠,这种爵位是虚衔,但在乡里享有某种特权,恶年饥岁,可以请求把爵位转卖出去,换取衣食。据《汉书》记载:汉惠帝即位时,赐民爵一级。汉文帝即位时,赐民爵一级。汉景帝在位时,四次赐民爵一级。\n《史记·秦始皇本纪》载:秦始皇三十六年,给“迁北河榆中三万家”拜爵一级。《汉书·高帝纪》:刘邦平定天下后,诏令集山泽不在户籍册的人员,“各归其县,复故爵四宅。”唐颜师古注释:如淳曰“卖爵级又卖子也。”如淳是三国时魏人,距汉较近,颜师古采用此说。另外,从“请”字上看,“请”后带动词,有两种不同意义:一是请求做某事,二是请求您允许我做某事。“请卖爵子”属第二种情况。再如《郑伯克段于鄢》:“欲与太叔,臣请事之,若弗与,则请除之。”\n3、高中五册明宗臣《报刘一丈书》:“且今所谓孚者何哉?日夕策马侯权者之门。门者故不入,则甘言媚词作妇人状,袖金而私之。”(孚者:上下相孚,才德称位。孚:信任。)\n故:注:故,故意。其实,这句中的“故”应与“则”关联,“故”为假设:如果,假使。全句:假如门人不让他进去,他就作出妇人的姿态对守门人甜言媚语,并从袖中取出金钱偷偷地送过去。“故”作假设连词,文献中多有所见。《论语·季氏》:“故远人不服,则修文德以来之。”《战国策·楚策一·张仪相秦》:“陈轸,夏人也,习于三晋之事,故逐之则楚无谋臣也矣,今君(人名:昭雎)能用楚之众,故亦逐之,则楚众不用矣。”《史记·鲁仲连邹阳列传》:“故意合则胡、越为昆弟,不合,则骨肉出逐不收(收留)”。\n4、《三国志·诸葛亮传》:“孤不度德量力,欲信大义于天下,而智术浅短,遂用猖獗,至于今日。然志犹未已,君谓计将安出?”猖獗:有教材译作(他们)胡作非为。这是不正确的。\n第一,这几句话都是刘备自己说的,都由“孤”领起,主语应为“孤”。第二,将“猖獗”译为“胡作非为”不对。它有“颠覆、失败”之义。刘备之语,正用此义。邱迟《与陈伯之书》:“君不能内审诸已,外受流言,沉迷猖獗,以至于此。”《汉语大字典》中专门立此义项,并列举两用例:《晋书·殷浩传》:“过军河洛,修复园陵。不虞之变,中路猖獗,遂令为山之功崩于垂成,忠款之志于是而废。”《南齐书·刘善明传》:“公神武世出,唯当静以待之,因机奋发,功业自定。不可远去根本,自贻猖獗。”\n5、高中《孔雀东南飞》:“府吏见丁宁”。译为:见府吏丁宁——被府吏嘱咐。这样翻译不对。当然,这种用法的确很多,如:《孟子·尽心下》:“盆成括见杀。《史记·屈原列传》:“信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?《史记·廉蔺列传》:“臣诚恐见欺于王而负赵。”《庄子·秋水》:“吾长见笑于大方之家。”\n这些都是被动句。而“府吏见丁宁”中的“府吏”不是被动者,因而句子不是被动句。这里“见”为指代性副词,意义指代宾语,用于动词前作状语。如:《陈情表》:“生孩六月,慈父见背。”王安石《答司马谏议书》:“故今具道所以,冀群实或见恕也。”《晋书·罗企生传》:“我相遇甚厚,何以见负?”柳宗元《童区寄传》:“郎诚见完与恩,无所不可。”《后汉书·朱孚传》“凡举,无为亲厚者所痛,而为见仇者所快。”与之用法相同的有“相”字:《孔雀东南飞》:“时时为安慰,久久莫相忘。”柳宗元《三戒》:“稍出近之,慭憖然莫相知。”\n四、从音读上去辨析这个问题从两个方面来说;一是读音,二是通假。\n(一)读音1、《庖丁解牛》:“手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦(yǐ),砉然响然,奏刀騞然。砉(huà)然:象声词,形容骨肉相离声。王力《古代汉语》依崔撰说应该读xū。《汉语大字典》在解释“砉”字时有一义项是:象声词,举例就是此句。《词源》、《现代汉语词典》中都是注音xū读huà时也是象声词,形容迅速动作的声音,乌鸦砉的声从树上直飞起来。\n2、初中《口技》:“遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸。惊觉:语文版读jiào,因惊吓而醒。苏教参考书注:jiào,惊醒。觉jiào:睡醒。人教版没有注释,在参考译文中“被惊醒。”这字应读jué。\n3、《木兰诗》:“同行十二年,不知木兰是女郎。”行:应读háng,行:是中国古代编制单位,五人为伍,十人为火,二十五人为行,百人为卒。合成词有:行伍、行列、行阵。\n4、袁宏道《满井游记》:“夫能不以游堕事者,而潇然于山石草木之间者,惟此官也。”有的把“堕事”注为“误事”。这是不明读音而出现的问题。“堕”字有二音,在此应读huī,表示“荒废、废弃”之义。《尚书·益稷》:“元首丛脞哉,股肱隋哉,万事堕哉。”孔传:“万事堕废,其功不成。”此当是“堕事”的来源。由“堕”此意构成的词语有“堕弛、堕废、堕业”等,都可以作为旁证。\n5、《庄暴见孟子》:“独乐乐,与人乐乐,孰乐?庄暴见孟子,曰:“暴见于王,王语暴以好乐,暴未有以对也。”曰:“好乐何如?”孟子曰:“王之好乐甚,则齐国其庶几乎!”他日,见于王曰:“王尝语庄子以好乐,有诸?”王变乎色,曰:“寡人非能好先王之乐也,直好世俗之乐耳。”曰:“王之好乐甚,则齐其庶几乎!今之乐犹古之乐也。”曰:“可得闻与?”曰:“独乐乐,与人乐乐,孰乐?”曰:“不若与人。”曰:“与少乐乐,与众乐乐,孰乐?”曰:“不若与众。”因此:yueie\n(二)通假\n1、苏轼《石钟山记》:“是说也,人尝疑之。”有人认为“尝”通“常”。不对。\n2、辛弃疾《摸鱼儿》:“更能消几番风雨,匆匆春又归去,惜春长怕花开早,何况落红无数。”有人认为:“长”通“常”,不对。二字音不同,不能通假。长是澄母,常是禅母。古音不同。而“长”有“常”意,引申为常常、总是。\n3、不毛:初中九年级下《出师表》:“五月渡泸,深入不毛。”不毛:不毛之地,寸草不生。其实,《出师表》中所指之地,大概在云南,并非沙漠,怎会不毛呢?“毛”为“苗”的假借,段注:毛、苗古音同,苗亦曰毛,如不毛之地是。《左传·昭公七年》:“食土之毛,谁非君臣?”“毛”指庄稼。何休《春秋公羊传解诂》:“不生五谷曰不毛。”\n4、《郑伯克段于鄢》:“庄公寤生,惊姜氏。”(高中)杜预注:寤寐而庄公已生,故惊而恶之。清人黄生说:“寤”当与“牾”通,牾:逆也。民俗,逆生子会给人带来灾难,为了避难消灾,寄养他人之家。艾青就是因逆生而被寄养出去的。\n5、荀子《劝学》:“物类之起,必有所始;荣辱之来,必象其德。肉腐出虫,鱼枯生蠹。怠慢忘身,祸灾乃作。强自取柱,柔自取束。”柱:应通“祝”,断折。《谷粱传·哀公十三年》:“祝发文身。”《劝学》句意为:物强则自取断折,所谓太刚则折也。而《大戴礼记》正作“强自取折。”\n6、慢《运斤成风》:庄子送葬,过惠子之墓,顾谓从者曰:“郢人垩慢其鼻端若蝇翼,使匠人镯之。匠石运斤成风,听而镯之,尽垩而鼻不伤,郢人立不失容。宋元君闻之,召匠石曰:‘尝试为寡人为之。’匠石曰:‘臣则尝能镯之。虽然,臣之质死久矣!’自夫子之死也,吾无以为质矣,吾无与言之矣!”注文:慢,通“漫”,涂抹墙壁。,这里指误涂。不恰当。漫:不见《说文》,《广韵·水部》:“水漫漫平远貌。”《集韵·桓韵》:“漫,水广大貌。”因而说“慢”通“漫”不对。应通“槾”。\n《说文·木部》:“槾,杇也。”《说文·木部》:“杇,所以涂也。秦谓之杇,关东谓之槾。”杇,本义是用于涂抹墙壁的工具,引申为动词。另外,说“慢”为“误涂”也不合适。如果是误涂,随手便可抹去,何必找匠石来斫呢?而且匠人对斫郢人鼻端的白垩那样轻松,而郢人又是那样坦然,不是长期练习是不可能的,因此,匠人将郢人称为“质”。并在宋元君要求他表演时说:“臣则尝能镯之。虽然,臣之质死久矣!”也就是说,他只能斫郢人鼻端的白垩。而庄子正是用匠石和郢人之间的关系来类比自己和惠子之间的关系。由此可见,“慢”不是误涂,应是有意而为之。\n五、从修辞上理解\n并提1、高中《师说》:“句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉。小学而大遗,吾未见其明也。2、初中《出师表》:“将军向宠性行淑均。”应是“性淑行均”。“宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。”原注:臧、否,善恶,这里是动词,不对。应为名词,分别做“陟、罚”的宾语。“若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司,论其刑赏。”3、《三峡》:“自非亭午夜分,不见曦月。”4、《劝学》:“君子博学而日参省乎已,则智明而行无过矣。”5、苏轼《前赤壁赋》:“惟江上之清风与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色。“况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿。”\n互文见义1、《郑伯克段于鄢》“公入而赋……,姜出而赋…”2、《岳阳楼记》:“居庙堂之高,则忧其民,处江湖之远,则忧其君。”3、《木兰诗》:“将军百战死,壮士十年归。”4、《出师表》:“受任于败军之际,奉命于危难之间。”5、白居易《琵琶行》:主人下马客在船,举杯欲饮无管弦。6、《岳阳楼记》:不以物喜,不以已悲。7、王昌龄《出塞》:秦时明月汉时关。8、杜牧《泊秦淮》:烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。9、《捕蛇者说》:叫嚣乎东西,隳突乎南北。10、岑参《白雪歌送武判官归京》:将军角弓不得控,都护铁衣冷难著。\n六、标点断句\n1、《桃花源记》:“此人一一为具言所闻,皆叹惋。2、宋濓《送东阳马生序》:“寓逆旅主人,日再食。”3、《论语·子路从而后》:“子路从而后。遇丈人,以杖,荷蓧。”4、《左传·庄公十年》(曹刿论战):“下,视其辙;登,轼而望之。\n七、需要探讨的\n1、《木兰诗》:双兔傍地走,安能辨我是雄雌?有人认为:“地”读de,助词,相当于“着”。2、《陈情表》:“既无叔伯,鲜终兄弟。门衰祚薄,晚有儿息。”终:“又”的意思,不连词。3、《木兰诗》:开我东阁门,坐我西阁床。东阁、西阁:有人认为:阁东、阁西。4、《论语》:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”三人:三个人。