详解文言文总作业 12页

  • 75.50 KB
  • 2022-08-24 发布

详解文言文总作业

  • 12页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
  4. 网站客服QQ:403074932
加加教育培训学校中考文言文总复习文言文的学习有以下几个部分1.文言文的实词是基础的基础,毫无疑问,熟练掌握。2.文言文现象。包括通假字、古今异义、宾语前置、状语后置、省略主语、省略量词、倒装句、判断句、被动句九项,我们一一强化并总结规律。矚慫润厲钐瘗睞枥庑赖。3.文言文翻译,这个能力是在以上能力基础上完成的,考查最难点是一个句子中有两个或两个以上的考点,一个实词一个语法现象。聞創沟燴鐺險爱氇谴净。4.句读,也就是断句。学习技巧1.我们一直强调的偏旁的意义就是在此体现,掌握偏旁的意义,就能分析出其本意。2.多背成语,并对号入座。3.把诗歌中已经背过的词语和文言文的学习对应起来。4.上文提到的多背一下经典句型,形成语感。【注】在引号中的意思是要求大家在试卷中作答的内容,其他文字是推导过程或便于大家理解记忆,不必写到试卷上;残骛楼諍锩瀨濟溆塹籟。而后面所举例证是大家印证义项的内容,用例子记词意,事半功倍。特别简单的词意我就不再给大家整理了,如“反通返,返回“这个级别的知识点,大家跟住学校老师复习的节奏足矣。酽锕极額閉镇桧猪訣锥。【原文1】司马温公幼时,患记问不若人,群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帷绝编,迨能倍诵乃止。用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。温公尝言:“书不可不成诵,或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义,所得多矣。”彈贸摄尔霁毙攬砖卤庑。患:心字底决定了是“担心”的意思,如患得患失。若:本意为并蒂而生的一种花,故引申表示“好像”如天涯若比邻,又引申为“比得上”“既+v”表示完成时态,译为“v之后”,主要在翻译句子中注意。乃:一“就”二“才”三“竟然”,还有一个表判断(是)。用口诀,死记硬背,考试时挨个试,哪个符合上下文语境,就译为哪个。謀荞抟箧飆鐸怼类蒋薔。或:甲骨文字义是一个拿着武器的士兵,引申表示不确定的人,译为“有人”“某人”,再由不确定的人引申为不确定的时间,译为“有时”或“某时”,如不可或缺。厦礴恳蹒骈時盡继價骚。【原文2】韩康伯数岁,家酷贫,至大寒,止得襦,母殷夫人自成之,令康伯捉熨斗。谓康伯曰:“且著襦,寻作复裈。”儿云:“已足,不须复裈也。”母问其故,答曰:“火在熨斗中而柄热,今既著襦,下亦当暖,故不须耳。”母甚异之,知为国器。茕桢广鳓鯡选块网羈泪。酷:本意是烈酒,引申为程度深,译为“很、十分、非常”如酷爱。止:甲骨文字形的本意通“趾”,引申为“停止”,如止步不前,再引申通假为“只”(这个义项易考)令:除了“令sb做某事”这个结构译为“让”之外,还有“美好的”之意,如令名美誉、令郎令嫒等。捉:曹操捉刀的典故可以证明捉在文言中是“拿着”的意思。且:现代汉语中的并且、尚且、况且、暂且等意义在文言中都有;此外“将近”义常考,如“北山愚公者,年且九十”;还有“一边”的意思,如且战且走。鹅娅尽損鹌惨歷茏鴛賴。寻:甲骨文字形看,上面是一只手,下面也是一只手,合在一起是一个长度单位,一寻,两臂张开,两手尖间的距离,如飞来峰上千寻塔。后由空间不长引申表示时间“不久”,这是常考考点。籟丛妈羥为贍偾蛏练淨。12\n当:本意是天平,由此引申出形容词“平等”,如门当户对;动词“相当于”,如一夫当关;还引申为“面对”,如“披襟当风”;还有“承担”。預頌圣鉉儐歲龈讶骅籴。异:意动用法,“以之为异”,译为“对…感到奇怪(翻译句子的话最好译为不同凡响)”。常用意动用法的词需牢记——喜怒哀乐奇怪异说(悦)悲苦,如哀其不幸怒其不争、女为悦己者容、心乐之伐竹取道、渔人甚异之等。渗釤呛俨匀谔鱉调硯錦。【原文3】原谷有祖,年老,谷父母厌憎,欲捐之。谷年十有五,谏父曰:“祖育儿生女,勤俭终身,岂有老而捐之者乎?是负义也。”父不从,作舆,捐祖于野。谷随,收舆归。父曰:“汝何以收此凶具?”谷曰:“他日父母老,无需更作此具,是以收之。”父惭,悔之,乃载祖归养。铙誅卧泻噦圣骋贶頂廡。厌:较少译为“厌恶”,常有“满足”之意,因其本身就是吃饱了的意思,只是简化时去掉了下面的“食”字。如贪得无厌海不厌深等。擁締凤袜备訊顎轮烂蔷。捐:借此字提醒大家解词时莫忘代回原文,看语法成分合不合适,看下文搭配合不合适,若宾语是人,捐译为“抛弃”,若宾语是物,则译为“丢弃”。贓熱俣阃歲匱阊邺镓騷。有:常考常见通假字,通“又”相当于数学带分数的又。更:更是“再”;再是“二”,当然,更有“换”的意思。【原文4】郑公魏征卒。征寝疾。上与太子同至其第,指衡山公主以妻其子叔玉。征薨,上自制碑文,并为书石。谓侍臣曰;人以铜为鉴,可正衣冠;以古为鉴,可知兴替;以人为鉴,可明得失。朕尝保此三鉴以防己过。今魏征没,朕亡一鉴矣。坛摶乡囂忏蒌鍥铃氈淚。卒:甲骨文本意是竹子尖儿,引申表示各种末端,如生命末端译为“死”;做事末端译为“完成”;时间末端译为“最终”,军队等级末端译为“士兵”。蜡變黲癟報伥铉锚鈰赘。疾:本意是肋下中箭伤,引申为“疾病”,又由箭引申为“快”如手疾眼快春风得意马蹄疾;再引申为“强有力的”如疾风知劲草国乱显忠臣;再由生病受伤都令人反感,引申表示“憎恨”,如疾恶如仇。買鲷鴯譖昙膚遙闫撷凄。书:本就是动词,译为“写”,做名词是“信”。没:通“殁”,译为“死”,借此字希望大家牢记“歹字旁”构成的汉字都和“死亡”有关,如歼殇(祭奠亡灵)殊(拼命,引申为“很、非常”)残(“杀害伤害”)綾镝鯛駕櫬鹕踪韦辚糴。亡:“(人)失踪vi、失去(物)vt”【原文5】人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐,曰:“臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”驅踬髏彦浃绥譎饴憂锦。伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。比:本意两个前后并立的人,引申表示离得“近”如天涯若比邻;引申为时间“接连”。还:走之旁决定了该字本意就是“绕着走,通“旋”。顾:页字旁的字都和头部有关,如顶额颅颧颊颔须颜(脸色)颌颈项等,顾的本意是“回头看”如顾盼生威【原文6】陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“欲何用?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒曰:“汝不田,而贼人稻!”令吏执而鞭之。是以百姓勤于农作,家给人足。猫虿驢绘燈鮒诛髅貺庑。贼:左是贝,指财物,右边字符是“手持武器”,会意为“伤害(人)”或“糟蹋(物)”,做名词则是“强盗”之意。锹籁饗迳琐筆襖鸥娅薔。鞭:借此词希望大家记住,释词时记着语法,名词活用动词决定了必须译为“鞭打”【原文7】12\n越王勾践与吴战而不胜,困于会稽,忿心张胆,气如涌泉,选练甲卒,赴火若灭,然而请身为臣,妻为妾,亲执戈为吴兵先马走,果禽之于干遂。故老子曰‘柔之胜刚也,弱之胜强也’。天下莫不知,而莫之能行,越王亲之,故霸中国。”構氽頑黉碩饨荠龈话骛。身:外在为身,内在为体。身译为“自己”pron;或译为“亲自”adv。本文的“身”与下文的“妻”对应,应译为“自己”。輒峄陽檉簖疖網儂號泶。亲:辛为祭祀用的平头刀,左右两点为双手,本意为手“碰上”,引申为“接近”,如亲贤远佞。同时,共同祭祀者为亲,否则为戚。尧侧閆繭絳闕绚勵蜆贅。【原文8】王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛。父怒挞之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖;冕小儿,恬若不见。会稽韩性闻而异之,录为弟子,遂为通儒。识饒鎂錕缢灩筧嚌俨淒。窃:动词偷引申为副词“偷偷地”,再引申为说话者的自谦之词,译为“私下里”,如窃以为不可。辄:连词“就”强调衔接紧密,副词“经常总是”,强调频度,本文强调勤奋,故应译为“总是”。曷:兼词,一个字等于“何不”。听:左为口,发号施令,右为斤(斧子),意为权力,合并在一起表示“处理管理”,如垂帘听政;而“闻”则从“耳”字符可知是“听”的意思。凍鈹鋨劳臘锴痫婦胫籴。因:不常见但是重点的词意有“根据”,如因地制宜因势利导因材施教等;还有“借助”之意,如不因人热因人成事。恥諤銪灭萦欢煬鞏鹜錦。【原文9】师每休舍,课将士注坡跳壕,皆重铠以习之。卒有取民麻一缕以束刍者,立斩以徇。卒夜宿,民开门愿纳,无敢入者,军号“冻死不拆屋,饿死不掳掠”。卒有疾,亲为调药。诸将远戍,飞妻问劳其家,死事者,哭之而育其孤。有颁犒,均给军吏,秋毫无犯。鯊腎鑰诎褳鉀沩懼統庫。课:借此词希望大家记住,现代汉语的双音节合成词,多是由文言单音节合并而成,且词意之间既有联系又有差别。如“对答”。教课也是如此,“教”的是道德,“课”的是武力,译为“训诫操练”。硕癘鄴颃诌攆檸攜驤蔹。“n+有…者”翻译为“有…的n”本文译为“有取百姓一缕麻的士卒”。问:如前所讲,慰=问=劳=吊,都有“慰问安抚”的意思。孤:幼年丧父曰“孤”,老而丧子曰“独”【原文10】灵隐寺僧某,以茶得名,铛臼皆精。然所蓄茶有数等,恒视客之贵贱以为烹献;其最上者,非贵客及知味者,不一奉也。一日,有贵官至,僧伏谒甚恭,出佳茶,手自烹进,冀得称誉。贵官默然。僧惑甚,又以最上一等烹而进之。饮已将尽,并无赞语。僧急不能待,鞠躬曰:“茶何如?”贵官执盏一拱曰:“甚热。”阌擻輳嬪諫迁择楨秘騖。恒:严格说来,译为“经常”,但教材里给出的是“总是”,故在课外文言文考查中,大家不妨译为“经常总是”。氬嚕躑竄贸恳彈瀘颔澩。冀:“希望”,现代汉语中有“希冀”一词就是同义连用。进:考点有二,一是“觐”的通假,用于大臣见君王,译为“进见”即可。二是常考的意思为“献给”,如口语常说的进贡。釷鹆資贏車贖孙滅獅赘。并:这是个难点,译为“完全,一点也”是adv。【原文11】王积薪棋术功成,自谓天下无敌。将游京师,宿于逆旅。既灭烛,闻主人媪隔壁呼其妇曰:“良宵难遣,可棋一局乎?”妇曰:“诺。”媪曰:“第几道下子矣。”妇曰:“第几道下子矣。”各言数十。媪曰:“尔败矣。”妇曰:“伏局。”积薪暗记,明日复其势,意思皆所不及也。怂阐譜鯪迳導嘯畫長凉。谓:最常考的是“对…说”,及物动词,还有一个常考的义项为“认为”,如教材中“予谓菊”那一段。12\n逆:构字法不难看出,本意和行走有关,译为“迎接”(后来由迎接是面对面,方向相反,才有今天“相反”之意),由此可见逆旅是迎接过往客旅的意思,译为“旅店客栈”。谚辞調担鈧谄动禪泻類。良:下面的艮是一碗饭,上面一点表示冒尖儿,本意为“多”,引申为“好”,(体现古人以大为美,以多为良的朴素思想),再由“多”引申为副词“很、十分、非常”,如沉吟良久用心良苦等。嘰觐詿缧铴嗫偽純铪锩。【原文12】宣王好射,说人之谓己能用强也。其实所用不过三石,以示左右,左右皆引试之,中阙而止,皆曰:“上下九石,非大王孰能用是?”宣王说之。然则宣王用不过三石。而终身自以为九石。熒绐譏钲鏌觶鷹緇機库。说人之谓己能用强也:这句话讲语法。强,形容词活用做名词,“强弓”,类似现象有“披坚执锐”;“之”用在小句子主谓之间,取消独立性,使这个句子成为“说”的宾语从句;说通“悦”,意动用法,“对…感到喜悦”——整句话译为“对别人说自己能用强弓感到喜悦”。鶼渍螻偉阅劍鲰腎邏蘞。孰:疑问代词,“谁”(who)“什么”(what)如【原文13】范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。纣忧蔣氳頑莶驅藥悯骛。适:字面意思,“去”,这里依据语境,译为“出嫁”。去:常考义为“离开”,还有一个常考义为“距离”。就:左京意为极高之地,右尤意为担担之人,合在一起表示“登高”,引申为“升官”等义,如就职就任高就等;再由“登高”引申为“成功、完成”如东成西就一挥而就,还有“接近”的意思常考。颖刍莖蛺饽亿顿裊赔泷。【原文14】贾似道为相,临安失火,贾时方在葛岭,相距二十里,报者络绎,贾殊不顾,曰:“至太庙则报。”俄而报者曰:“火且至太庙。”贾从小肩舆,四力士以椎剑护,里许即易人,倏忽即至,下令肃然,不过曰:“焚太庙者斩殿帅。”于是帅率勇士一时救熄。贾虽权奸,而威令必行,其才亦自有快人处。濫驂膽閉驟羥闈詔寢賻。方:一“刚”、二“才”、三“正”,挨个试。殊:如前所讲,拼命,引申为“很、非常”,本文译为“完全”贾从小肩舆:本句讲语法,使动,“让小轿子跟着”。易:甲骨文字形是“蜥蜴”的象形字,由“蜥蜴”多变引申为“改变”vt。如易容贸易易经(研究天地万物变化规律的书)。銚銻縵哜鳗鸿锓謎諏涼。快人:使动用法,“使人痛快”。【原文15】鲍宣妻者,桓氏之女也,字少君。宣尝就少君父学,父奇其清苦,故以女妻之,装送资贿甚盛。宣不悦,谓妻曰:“少君生富骄,习美饰,而吾实贫贱,不敢当礼。”妻曰:“大人以先生修德守约,故使贱妾侍执巾栉。既奉承君子,唯命是从。”宣笑曰:“能如是,是吾志也。”妻乃悉归侍御服饰,更着短布裳,与宣共挽鹿车归乡里。拜姑礼毕,提瓮出汲,修行妇道,乡邦称之。挤貼綬电麥结鈺贖哓类。奇其清苦:清苦不侧重于苦,而侧重于清,可译为“安贫乐道”,整个句子是意动用法,译为“对鲍宣安贫乐道感到奇怪”。赔荊紳谘侖驟辽輩袜錈。生富骄:富骄不可能是生的宾语,故分析出是地点状语后置,译为“生于富贵之家”。唯命是从:语法,由“唯…是”句型导致的宾语前置于动词前,译为“只听从你的命令”,类似的结构还有唯利是图。塤礙籟馐决穩賽釙冊庫。称:这个词提醒翻译的精准度,译为“称许”(长时间的欣赏)胜于“称赞”(瞬间的动作)【原文16】12\n灵公好妇人而丈夫饰者。国人尽服之。公使吏禁之曰:“女子而男子饰者,裂其衣裳,断其带。”裂衣断带,相望而不止。晏子见,公问曰:“寡人使吏禁女子而男子饰者,裂断其衣带,相望而不止者,何也?”晏子对曰:“君使服之于内,而禁之于外,犹悬牛首于门,而卖马肉于内也。公何以不使内勿服,则外莫敢为也。”公曰:“善。”使内勿服,不逾月,而国人莫之服。裊樣祕廬廂颤谚鍘羋蔺。妇人而丈夫饰者:一个“者”字决定了这是个定语后置,必须译为“穿男人衣服的女人”,如果没有“者”字,可以译为动名词,“女人穿男人衣服”。仓嫗盤紲嘱珑詁鍬齊驁。相:记住除了我们现在常用的“互相”,文言文中还常表示单方向的,如“儿童相见不相识”不是儿童间互相不认识,而是儿童不认识少小离家老大回的诗人。绽萬璉轆娛閬蛏鬮绾瀧。内:宫。如大内密探西宫南内多秋草。逾:超过。莫之服:否定句,代词做宾语,宾语放在动词前,正常语序为“莫服之”。【原文17】郑人游于乡校,以议执政之善否。然明谓子产曰:“何不毁乡校?”子产曰:“胡为?夫人朝夕游焉,以议执政之善否,其所善者,吾将行之;其所恶者,吾将改之,是吾师也,如之何毁之?吾闻为国忠信以损怨,不闻作威以防怨。譬之若防川也,大决所犯,伤人必多,吾不能救也,不如小决之使导,吾闻而药之也。”骁顾燁鶚巯瀆蕪領鲡赙。损:“减少”。如损兵折将,又如谦受益满招损,损为“减少”,益为“增加”譬之若:“把这比喻作”,固定搭配。川:“大河”为川,四川省就因境内有四条大河得名。药之:药是名词,显然不能接宾语,故此,是初中能接触到的最难的语法,名词的意动用法,译为“把宾语当作该名词”,本文即译为“把他们的怨言当作治国良药”。瑣钋濺暧惲锟缟馭篩凉。【原文18】  余幼时即嗜学,家贫,无以致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠,录毕,走送之,不敢少逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。鎦诗涇艳损楼紲鯗餳類。致:文言中为数不多的自相矛盾的词,既可以表示“得到”,如本文;又可以表示“给出”,如信笺结尾说“此致”译为这封信给你。栉缏歐锄棗鈕种鵑瑶锬。假:读如价,四声,译为“借”,如狐假虎威。弗之怠:否定句,代词之作宾语,故宾语前置了。正常语序为“弗怠之”,译为“不敢慢待这些书”。少:文言文中出现此字,一是表示小,如少女译为“小女儿”;再有就是通“稍”,译为“一点儿一些”,而“稍”字在文言中出现,由“禾字旁”决定了它的意思是禾苗成熟的过程,译为“渐渐”,而不是我们今天说的“稍微”。辔烨棟剛殓攬瑤丽阄应。【原文19】鲁国之法:鲁人为臣妾于诸侯,有能赎之者,取金于府。子贡赎鲁人于诸侯而让其金。孔子曰:“赐失之矣!夫圣人之举事,可以移风易俗,而教导可施于百姓,非独适己之行也。今鲁国富者寡而贫者多,取其金则无损于行,不取其金,则不复赎人矣。”子路拯溺者,其人拜之以牛,子路受之。孔子喜曰:“鲁人必多拯溺者矣。”峴扬斕滾澗辐滠兴渙藺。臣:甲骨文中是象形字,是立着的眼睛,指被按倒在地的战俘,引申为“奴隶”,后由于官员说话往往自谦,遂指官员。注意的是,先秦文章中,任何人都可自谦为臣,即译为“我”。同理,“妾”可译为“奴婢”。詩叁撻訥烬忧毀厉鋨骜。让:考点词意有两个,一是“责备”,如大礼不辞小让,而是“推辞拒绝”,如当仁不让。【原文20】王右军年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。大将军尝先出,右军犹未起。须臾,钱凤入,屏人论事。都忘右军在帐中,便言逆节之谋。右军觉,既闻所论,知无活理,乃阳吐污头面被褥,诈熟眠。敦论事造半,方忆右军未起,相与大惊曰:“不得不除之。”及开帐,乃见吐唾从横,信其实熟眠,于是得全。于时称其有。则鯤愜韋瘓賈晖园栋泷。犹:考点词意有二,一是“像…一样”,如过犹不及;二是“仍然”,如风韵犹存。12\n觉:文言文中,主要是不及物动词“醒来”,如春眠不觉晓译为“春眠酣畅,天亮了也不肯醒来”,以此表示退隐田园生活的惬意恬淡,而不是“不觉得天亮”。胀鏝彈奥秘孫戶孪钇賻。都:上下文中不难看出,只有王敦知道王羲之在帐中,故不能译为“尽皆”,而要译为“完全彻底”。阴阳:除了表示位置,所谓山南水北谓之阳之外,都有引申义,阴由于没有见光,引申为“偷偷地、私下里”,而阳则引申为“表面上”adv或“假装”vt,此时按教材认为是通假字,故试卷中应写“阳通佯,假装”。用阳奉阴违可以记住这两个词意。鳃躋峽祷紉诵帮废掃減。【原文21】戎夷违齐如鲁,天大寒而后门。与弟子一人宿于郭外,寒愈甚,谓其弟子曰:“子与我衣,我活也;我与子衣,子活也。我国士也,为天下惜死。子不肖人也,不足爱也。子与我子之衣。”弟子曰:“夫不肖人也,又恶能与国士之衣哉?”戎夷叹息曰:“嗟呼!道其不济夫!”解衣与弟子,夜半而死。弟子遂活。稟虛嬪赈维哜妝扩踴粜。违:走之旁决定了该词本意就是“离开”。如:字面解释女子到别处吃饭,即“出嫁”之意,引申表示“去”。郭:耳刀旁由“阜(梯子)”或“邑(小城)”演变,故其构成的字义有三种可能,要么表示“高”要么表示“地点”要么表示“阶状”,本文的郭表示地点,“外城”,如三里之城七里之郭。陽簍埡鲑罷規呜旧岿錟。爱:文言文是“吝啬”之意。恶:放于句首,表示反问语气,可译为“又怎么”。济:本意为“过河”如同舟共济,引申为“成功”,如本文;还可以引申为“帮助”,如赈济灾民。【原文22】薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。沩氣嘮戇苌鑿鑿槠谔應。穷:贫表示“穷”,穷则表示到尽头,可依据上下文译为“※到尽头,※完”,本文译为“学完”即可,教材中欲穷其林,则可译为“走到尽头”。钡嵐縣緱虜荣产涛團蔺。遏:“阻拦,拦住”,如怒不可遏。谢:道歉。【原文23】吕文穆公蒙正以宽厚为宰相,太宗尤所眷遇。有一朝士,家藏古镜,自言能照二百里,欲因公弟献以求知。其弟伺间从容言之,公笑曰:“吾面不过碟于大,安用照二百里?”其弟遂不复敢言。闻者叹服,以为贤于李卫公远矣。盖寡好而不为物累者,昔贤之所难也。懨俠劑鈍触乐鹇烬觶騮。遇:“对待”,重要考点,可用“知遇之恩”理解并记忆。从容:常见常考的古今异义词,译为“随意地、轻描淡写地”,不是今天常说的“镇定”。安:放于句首,也是反问句的标志。贤于李卫公:语法,比较状语后置,翻译时要译作“比李卫公贤明”。类似结构还有“苛政猛于虎”要译作“苛刻的政治比猛虎还要凶残”謾饱兗争詣繚鮐癞别瀘。【原文24】有献不死之药于荆王者,谒者操以入。中射之士问曰:“可食乎?”曰:“可。”因夺而食之。王怒,使人杀中射之士。中射之士使人说王曰:“臣问谒者,谒者曰:‘可食’。臣故食之。是臣无罪,而罪在谒者也。且客献不死之药,臣食之,而王杀臣,是死药也。王杀无罪之臣,而明人之欺王。”王乃不杀。呙铉們欤谦鸪饺竞荡赚。操:“拿着”,可用操刀鬼曹正记忆。谒:“拜见拜访”。明人之欺王:本句讲语法。人欺王,完整的小句子,加了“之”,不再独立成句,而成了宾语从句,做“明”的宾语;“明”不是主语“王”所发出的,而是使动用法,使别人明白。整个句子译为:“12\n王您杀了没有罪的我,正是使别人明白有人欺骗了您。”莹谐龌蕲賞组靄绉嚴减。【原文25】吴太子孙登,尝乘马出,有弹圆过。左右求之,适见一人,操弹佩圆,咸以为是。辞对不服。从者欲捶之,登不听。使求过圆,比之非类,乃见释。人之负冤,多因疑似,听者不能审谨,忿然作威,遂至枉滥。麸肃鹏镟轿騍镣缚縟糶。求:文言文中,多译为“寻找”,如“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”服:一系列关于刑讯的实词一并讲解,“执”是“抓住”;“收”是“关起来”;“坐”是“犯了…罪”;“服”是“通伏,认罪“;“问”是“判了…刑”。納畴鳗吶鄖禎銣腻鰲锬。见+释v:表示被动,译为“被释放”。【原文26】齐王使使者问赵威后。书未发,威后问使者曰:“岁亦无恙耶?民亦无恙耶?”使者不说,曰:“臣奉使使威后,今不问王而先问岁与民,岂先贱而后尊贵者乎?”威后曰:“不然,苟无岁,何以有民?苟无民,何以有君?故有舍本而问末者耶?”風撵鲔貓铁频钙蓟纠庙。发:专指“打开”书信。苟:如果。如“苟日新,又日新,日日新”。本、末|:原指“树根”“树梢”,后引申为“重要”、“次要”,如“本末倒置”。【原文27】王太尉荐寇莱公为相,莱公数短于上前,而太尉专称其长。上一日谓太尉曰:“卿虽称其美,彼专谈卿恶。”太尉曰:“理固当然,臣在相位久,政事阙失必多,准对陛下无所隐,益见其忠直,此臣所以重准也。”上由是益贤太尉。灭嗳骇諗鋅猎輛觏馊藹。数:读如树时,形容词,译为“多的”,相当于many,后接名词,如墙角数枝梅;读如硕时,副词,译为“多次”,相当于manytimes,后接动词,如数见不鲜。故本文中的“数短”应译为“多次贬低”(其中短做动词用)。铹鸝饷飾镡閌赀诨癱骝。阙:通“缺”。《从百草园到三味书屋》中有“笑人阙齿曰狗窦大开”的句子。益:甲骨文字义是容器中的水淌出来,本是“溢”。后引申为形容词“多的”、动词“增加”、名词“益处好处”和副词“更”,如多多益善。攙閿频嵘陣澇諗谴隴泸。贤太尉:形容词不能接宾语,故本句语法依然是意动,译为“认为太尉贤明”或“觉得太尉贤明”。【原文28】太宗朝有王著者右军书,深得其法,侍书翰林。帝听政之余,留心书法,数遣内侍持书示著,著每以为未善,太宗遂刻意临学。又以问著,对如初。或询其意,著曰:“书固佳矣,若遽称善,恐帝不复用意矣。”其后,帝笔法精绝,超越前古,世以为由著之规益也。趕輾雏纨颗锊讨跃满賺。每:译为“常常”。遽:常见考题,译为“立刻马上”。超越千古:谨以此句提醒学生,翻译要求很高。不能译为宋太宗的书法超越前代的古人,更不能认为是超越王羲之,因为学王羲之的书法只能说无限接近,而说超越则必须自创字体。故此本句只能译为“超前此前(学习王羲之书法)的古人”。夹覡闾辁駁档驀迁锬減。【原文29】许昌士人张孝基,娶同里富人女。富人惟一子,不肖,斥逐之。富人病且死,尽以家财付孝基孝基与治后事如礼。久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”答曰:“如得灌园以就食,甚幸!”孝基使灌园。其子稍自力,孝基怪之,复谓曰:“汝能管库乎?”答曰:“得灌园,已出望外,况管库乎?又甚幸也。”孝基使管库。其子颇驯谨,无他过。孝基徐察之,知其能自新,不复有故态,遂以其父所委财产归之。视絀镘鸸鲚鐘脑钧欖粝。肖:本意为剁碎的肉,按古人思维,译为“好的”,如惟妙惟肖;用于年轻人身上可译为“长进”。12\n如:文言中除了“去”的意思之外,常考的另一个意思为“按照”,例如“如愿以偿”。他:不译为“别的”,而要结合文章译为“再次”,相应的,后面的“过”当动词,“犯过错”。委:上面的“禾”表禾苗,下面是跪着的女人,本是“萎”的最早写法,后引申为“颓废”,如委靡不振委顿于地。也认为女人插秧,引申为“给”。偽澀锟攢鴛擋緬铹鈞錠。【原文30】陈实,东汉人也,为人仁爱,时岁饥民馁,有盗夜入其室,栖于梁上。实阴见之,乃起整衣,呼儿孙起,正色训之,曰:“夫人不可不自勉。不善之人未必本恶,习以成性,遂至于斯。”儿孙曰:“孰也?”实指梁上盗曰:“梁上君子者是也。”盗大惊,自投于地,叩头归罪。实徐谕之曰:“视君状貌,不似恶人,宜省己为善。”实知其贫,乃令人与之绢二匹。自是一县无复盗者。緦徑铫膾龋轿级镗挢廟。馁、饥,馁是“饿”,主语是人,饥是“闹灾荒”主语是地点。斯:见到“斯”,不必多想,永远译为“这…”,注意的是根据上下文译准,比如本文应译作“这个地步”。徐:双人旁的字都和路或行走有关,如循译为“沿着”。徐应译为“慢慢地”,如清风徐来。宜:两个考点,一是“应该”,教材中“诚宜开张圣听”;二是动词“适合”,如宜居城市气候宜人。【原文31】邯郸之民,以正月元旦献鸠于简子。简子大悦,厚赏之。客问其故,简子曰:“正旦放生,示有恩也。”客曰:“民知君之欲放之,竞而捕之,死者众矣。君如欲生之,不若禁民勿捕。捕而放之,恩过不相补矣。”简子曰:“然。”騅憑钶銘侥张礫阵轸蔼。生之:主语君肯定发不出生鸟的动作,故理解为使动用法,译为“使这些鸟生存下来”。恩过不相补:其中难点在“相”,不强调“互相”,而是强调“对鸟的恩情比不上对鸟造成的过失”。然:考点是动词,译为“认为正确”,如不以为然本译为“认为不对”。【原文32】宋仁宗一日晨兴,语近臣曰:“昨夕因不寐而甚饥,思食烧羊。”侍臣曰:“何不降旨取索?”仁宗曰:“比闻禁中每有索取,外面遂以为例。诚恐自此逐夜宰杀,以备非时供应。则岁月之久,害物多矣。岂不可忍一夕之馁,而启无穷之杀也。”疠骐錾农剎貯狱颢幗騮。兴:文言中有“起床”的意思,如夙兴夜寐。语:读如玉,译为“告诉vt”。比:本意是“近”(空间),引申为“近来”(时间)。启:院门为门,房门为户,故户字头的字字义都与房屋或门有关,这里指“打开”。【原文33】顾荣在洛阳,尝应人请,觉行炙人有欲炙之色,因辍己施焉。同坐嗤之。荣曰:“岂有终日执之而不知其味者乎?”后遭乱渡江,每经危急,常有一人左右相助。问其所以,乃受炙人也。镞锊过润启婭澗骆讕瀘。应:这篇文章很简单,就是“受”的意思,但要注意还有“全”的意思,如应有尽有一词,应有=尽有,一应俱全一词中,一=应=俱=全。榿贰轲誊壟该槛鲻垲赛。辍:译为“停”,如辍学或笔耕不辍。施:注意这个字的偏旁,不是“方”,而是方+右边的一撇一横,意为旗帜的飘带,由此偏旁构成的汉字都与旗帜有关,如旌旆旖旎旅(军队,以旗鼓为标志)旋(上为旗,下为脚,意为获胜凯旋)。施本指安插旗帜,这里指“给”,类似施舍。邁茑赚陉宾呗擷鹪讼凑。炙:上为月,下为火,本意为“烤肉”,如脍炙人口,也可以引申为动词“烤”。【原文34】楚人卞和,得璞于楚山中,奉而献之于厉王。厉王使玉人相之,玉人曰:“石也。”王以和为诳,而刖其左足。及厉王薨,武王即位,和又奉其璞而献诸武王。武王使玉人相之,又曰:“石也。”12\n王又以和为诳,而刖其或足。武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泣尽而继之以血。王闻之,使人问其故,曰:“天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲夫宝玉而视为石,忠贞之士而视为诳。”王乃使玉人理其璞,果得宝玉也,遂命名为“和氏璧”。嵝硖贪塒廩袞悯倉華糲。奉:三横一撇一捺是双手之意,故这个字本来就是“捧”,试卷中需按通假,写成“奉通捧,捧着”。后来,演变成副词“恭敬地”,如奉劝奉告等。该栎谖碼戆沖巋鳧薩锭。即:左为饭,右为人,指伸手去够一碗饭,考点有二,一是“将要”,二是“接近”,即位就是接近王位,引申为继承王位。劇妆诨貰攖苹埘呂仑庙。献诸武王:重要的现象,兼词,诸=之+于,一个字起到两个字的作用,故称兼词,是因为没有印刷术的年代,口传内容出现了连读导致。献诸武王=献之于武王。臠龍讹驄桠业變墊罗蘄。奚:反问句的标志,可译为“怎么”【原文35】李存审出于寒微,常戒诸子曰:“尔父少提一剑去乡里,四十年间,位极将相。其间出万死获一生者非一,破骨出镞者凡百馀。”因授以所出镞,命藏之,曰:“尔曹生于膏梁,当知尔父起家如此也。”鰻順褛悦漚縫冁屜鸭骞。戒:依据上下文,不难看出,是“通诫,告诫。”极:动词,“到顶端”。凡:常考实词,译为“总共”。《史记》说《刺客列传》凡五千言。曹:本来意为专门负责某件事的人,如军曹功曹,后引申表示“一类人”,诗句“尔曹身与名俱灭,不废江河万古流”可为佐证。穑釓虚绺滟鳗絲懷紓泺。【原文36】文侯使乐羊伐中山,克之,以封其子击.文侯问于群臣曰:“我何如主?”皆曰:“仁君。”任座曰:“君得中山,不以封君之弟而以封君之子,何谓仁君?”文侯怒,任座趋出。次问翟璜,对曰:“仁君也。”文侯曰:“何以知之?”对曰:“臣闻君仁则臣直,向者任座主之言直,臣是以知之。”文侯悦,使翟璜召任座而反之,亲下堂迎之,以为上客。隶誆荧鉴獫纲鴣攣駘賽。克:本是一个人吹喇叭的意思,故接人做宾语时译为“战胜”,如克敌制胜;接地点做宾语时译为“攻占”,如攻无不克;再后来他引申为能愿动词,译为“能够”,如著名对联“承先祖一脉相传,克勤克俭;教子孙两行正路,惟读惟耕”浹繢腻叢着駕骠構砀湊。趋:重点实词,译为“快步小跑”,需了解一定文化背景,大臣见君王,快步以示尊重,小跑免有行刺嫌疑,类似的动作出现在穿和服的日本女人迎接丈夫时。鈀燭罚櫝箋礱颼畢韫粝。次:两个考点,一是连词“接下来”;而是动词“驻扎”(军事题材的文章中常见)。【原文37】周厉王使芮伯帅师伐戎,得良马焉,将以献于王。芮季曰:“不如捐之。王欲无厌,而多信人之言。今以师归而献马焉,王之左右必以子获为不止一马,而皆求于子。子无以应之,则将晓于王,王必信之,是贾祸也。”弗听,卒献之。荣夷公果使求焉,弗得,遂谮诸王,曰:“伯也隐。”王怒逐芮伯。君子谓芮伯亦有罪焉:尔知王之渎货而启之:芮伯之罪也。惬執缉蘿绅颀阳灣熗鍵。帅:通率,率领。焉:初中阶段另一个常见的兼词,相当于“于+之”,译为“在那里”,并不总是语气词,大家注意。左右:左右指“随从、身边人”,第三人称,上下译为“您”,第二人称。贾:名词译作“大商人”,动词译作“买”或“卖”(也是自相矛盾的词)。成语余勇可贾可证。谮:译作“进谗言”。【原文38】吴郡陈遗,家至孝。母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录焦饭,归以遗母。后值孙恩贼出吴郡,袁府12\n君即日便征。遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家,遂带以从军。战于沪渎,败,军人溃散,逃走山泽,皆多饥死,遗独以焦饭得活。时人以为纯孝之报也。贞廈给鏌綞牵鎮獵鎦龐。至:本意是箭射到,引申为“到”,由表完成的动词演变成最高程度的副词,译为“非常、最”,如至亲至尊至高无上。嚌鲭级厨胀鑲铟礦毁蕲。遗|:读如位,译为“给”。值:约等于另一个重点实词会,都译作“恰逢、正赶上”,过年时,总有拜年人致辞“值此新春佳节…”遗独:重要的语法结构,“人+独”是个特殊的倒装句,译为“只有这个人如何如何”,本文译作“只有陈遗”;“予独爱莲”译作“只有我爱莲花”。薊镔竖牍熒浹醬籬铃騫。【原文39】肃王与沈元用同使虏,馆于燕山愍忠寺。暇日无聊,同行寺中,偶有一唐人碑,辞甚偶俪,凡三千余言。元用素强记,即朗诵一再;肃王且听且行,若不经意。元用归馆,欲矜其敏,取纸追书之,不能记者阙之,凡阙十四字。书毕,肃王视之,即取笔尽补其所阙,无遗者。又改元用谬误四五处,置笔他语,略无矜色。元用骇服。齡践砚语蜗铸转絹攤濼。素:“一向一直”如素昧平生。矜:意为“夸耀”,成语“矜功伐能”也是此意。毕:本意为立着的渔网,引申表示“完成”,如毕业;引申为副词“完”,如本文;后由完成性动词引申为形容词“全部的”,如毕生精力,再引申为副词“最”,如毕恭毕敬。绅薮疮颧訝标販繯轅赛。【原文40】孝绪七岁,出继从伯胤之。胤之母周氏卒,有遗财百余万,应归孝绪,孝绪一无所纳,尽以归胤之姊琅邪王晏之母,闻者咸叹异之。年十六,父丧不服绵纩,虽蔬菜有味亦吐之。外兄王晏贵显,屡至其门,孝绪度之必至颠覆,闻其笳管,穿篱逃匿,不与相见。曾食酱美,问之,云是王家所得,便吐餐覆酱。及晏诛,亲戚咸爲之惧。孝绪曰:“亲而不党,何坐之及。”竟获免。饪箩狞屬诺釙诬苧径凛。应:如前所讲,与下文的“一”都译作“全、都”及:有两个考点,直接做动词或放在动词后都译作“…到”,如本文译作“等到”。党:本指名词“一类人”,后可做动词,译为“勾结”。【原文41】农夫耕于田,数息而后一锄。行者见而曰:“甚矣,农之惰也!数息而后一锄,此田竟月不成!”农夫曰:“予莫知所以耕,子可示我以耕之术乎?”行者解衣下田,一息而数锄,一锄尽一身之力。未及移时,气竭汗雨,喘喘焉不能作声,且仆于田,谓农夫曰:“今而后知耕之难也。”农夫曰:“非耕难,乃子之术误矣!人之处事亦然,欲速则不达也。”行者服而退。烴毙潜籬賢擔視蠶贲粵。息:译为“呼吸喘气”,不宜译为“休息”,因为不可数,不能被数修饰。甚矣,农之惰也:语法,主谓倒装,为表达强烈语气,把谓语提前了。正常语序是“农之惰,甚矣”,主语从句中的“之”是为了取消其原本独立成句的独立性,整句话译作“(你这个)农民懒惰得真够严重的了!”鋝岂涛軌跃轮莳講嫗键。竟:动词意为“完成”,比如未竟使命,由完成性动词演变成形容词“整个”,如本文竟月译为“整个月”,也演变为副词“最终”,如“有志者事竟成”。撷伪氢鱧轍幂聹諛詼庞。移时:指日晷的影儿移动一个刻度的时间,译为“一会儿”,值得一提的是“不移时”也是“不一会儿”。仆:译为“倒下”,《吴越春秋》中“前仆后继”也是此意。【原文42】会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”吴广以为然。踪飯梦掺钓貞绫賁发蘄。会:本意是缸盖盖子,引申为“会和”,再引申为时间上的恰到好处,译作“恰逢、正赶上”。最后演变为语气副词,译作“真应当”,如会挽雕弓如满月。婭鑠机职銦夾簣軒蚀骞。12\n等:不是动词,而是形容词,译作“同样的”。死国:语法,死不及物动词,故不能接宾语,是特殊的“为动用法”,译作“为国而死”。苦秦:意动用法,译作“对秦国感到痛苦”少子:如前所讲,小儿子。怜:文言文可怜的意思用“悯”表示,如悯农,而怜是“爱”的意思,如可怜九月初三夜。唱:“通倡,倡导倡议”。然:这里是形容词“正确的”,还有动词词意“认为对”。【原文43】唐玄宗以韩休为门下侍郎,同平章事。休为人峭直,不干荣利,及为相,甚允时望。上或宫中宴乐及后苑游猎,小有过差,辄谓左右曰:“韩休知否?”言终,谏疏已至。上尝临镜,默默不乐,左右曰:“韩休为相,陛下殊瘦,何不逐之?”上叹曰:“吾貌虽瘦,天下必肥。譽諶掺铒锭试监鄺儕泻。干:本意为“武器”,与戈同,后来引申出“致力于”,如本文。允:可译为“符合”。疏:“写给皇帝的奏章”。【原文44】唐临性宽仁,多恕。尝欲吊丧,令家僮归取白衫,僮乃误持馀衣,惧未敢进。临察之,谓曰:“今日气逆,不宜哀泣,向取白衫且止。”又令煮药,不精,潜觉其故,乃谓曰:“今日阴晦,不宜服药,可弃之。”终不扬其过也。俦聹执償閏号燴鈿膽賾。阳城尝绝粮,遣奴求米。奴以米易酒,醉卧于路。城迎之,奴未醒,乃负以归。及奴觉,谢罪。城曰:“寒而饮,何害也!”缜電怅淺靓蠐浅錒鵬凜。馀:同“余”,本是指剩下的,本文依据上下文,应译为“别的”。向:本意是朝北的窗户,引起对着的是夕阳,故慢慢引申表示“过去”,如一向。本文可译为“刚才”。害:译为“妨碍”,不是今天说的伤害。口语中说“害事”就是这个意思。【原文45】朱文公有足疾,曾有道人为施针熨之术,还觉轻安。公大喜,厚谢之,且赠以诗云:“几载相扶藉瘦筇,一针还觉有奇功。出门放杖儿童笑,不是以前勃窣翁。”道人得诗径去。未数日,足疾大作,甚于未针时。亟令人寻逐道人,已莫知其所往矣。公叹息曰:“某非欲罪之,但欲追索其诗,恐其持此诗误他人尔。骥擯帜褸饜兗椏長绛粤。还:常考点,“通旋,立刻马上”。藉:译为“借”。作:本意是秧苗长出,后引申译作“发生、出现”,如风雨大作。甚:译为“严重”,如欺人太甚。亟:急忙。罪:动词,译作“怪罪”。【原文46】王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒,四望皎然。因起彷徨。咏左思《招隐》诗,忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乗小舟就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴!”王子猷尝暂寄人空宅住,便令种竹。或问:“暂住何烦尔?”王啸咏良久,直指竹曰:“何可一日无此君!癱噴导閽骋艳捣靨骢鍵。时:放于句首,译为“当时”,放于句中多译为“经常”。经:纺织中纵向的线,后引申为“贯穿”,如白虹经天。再引申为形容词“整个”,如本文经宿译为“整宿”,又如此去经年,应是良辰好景虚设。鑣鸽夺圆鯢齙慫餞離龐。造:走之旁决定了这个词的本意和走有关,译作“到…去”,相近的有“诣”,译作“拜访”,“造诣”合在一起表示成就体现了中国古人的智慧,唯有行万里路,见更多人才能有所造诣。榄阈团皱鹏緦寿驏頦蕴。12\n何必:何译为“何必”,必译为“一定”,合起来译为“何必一定”。【原文47】曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇富裕。一夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻舍人子也。令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗耶?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。”于令仪如其所言与之。既去,复呼之,盗大恐。谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。留之,至明使去。”盗大感惭,卒为良民。逊输吴贝义鲽國鳩犹騸。盗:小偷,古今异义。非强盗。禽:通擒,抓住。衣食:都当动词,穿衣吃饭。诘:责备,这里译作“盘问”。其中“为…所”表被动。【原文48】韩魏公知北都,有中外亲献玉盏一只,云耕者入坏冢而得,表里无纤瑕可指,真绝宝也,特设一桌,致玉盏其上,且将用之酌酒,遍劝坐客。俄为吏将误触台倒,玉盏俱碎,坐客皆愕然,吏将伏地待罪。公神色不动,笑谓坐客曰:“物破亦自有时。”谓吏将曰:“非故也,何罪之有?”幘觇匮骇儺红卤齡镰瀉。知:左为矢,意为令箭,右为口,意为发号施令,合在一起译作“掌管管理”,如知州知府知县。绝:一种解释本意是有色之丝,引申表示“极好的”,如绝胜烟柳满皇都。还有一种解释本意为割断丝线,由完成性动词引申为形容词“极好的”,或副词“极”如《三国演义》中曹娥碑“绝妙好辞”的典故。誦终决懷区馱倆侧澩赜。俱:结合上下文,玉盏只有一只,不能把“俱”译为“都”,结合上下文应译为“彻底地完全地”。色:注意“颜和色”的区别,文言中,颜译为“脸色(红、白)”,色译为“神情(喜怒哀乐)”。何罪之有:语法,疑问句中代词做宾语,宾语前置,结构相当于“何陋之有”,译为“有什么罪?”。【原文49】王安石在相位,子妇之亲萧氏子至京师,因谒公,公约之饭。翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。日过午,觉饥甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之。酒三行,初供胡饼两枚,次供猪脔数四,顷即供饭,傍置菜羹而已。萧氏子颇骄纵,不复下箸,惟啖胡饼中间少许,留其四傍。公取自食之,其人愧甚而退。医涤侣綃噲睞齒办銩凛。饭:动词,“吃饭”。翌日:第二天。具:三个意思都是考点,一个是“具通俱,全都”;一个是副词“详细地”,如其人一一为具言所闻;一个是动词“准备”。舻当为遙头韪鳍哕晕糞。啖:译为“吃”,如日啖荔枝三百颗以及拔矢啖睛。【原文50】田子为相,三年归休,得金百镒奉其母,母曰:“子安得此金?”对曰:“受俸禄也。”母曰:“为相三年,不食乎?治官如此,非吾所欲也。孝子之事亲也,尽力至诚,不义之物,不入于馆。为人臣不忠,是为人子不可不孝也。子其去之。”田子愧惭,走出,造朝还金,退请就狱。王贤其母,说其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。鸪凑鸛齏嶇烛罵奖选锯。金百镒:数量短语做定语,定语后置,译为“百镒金”。事:甲骨文字形是手拿带网的鱼叉,由该工作较卑微引申为“侍奉服侍”。其:特殊现象,表示一种强烈的语气,语境不同,语气不同,有愤怒、遗憾、伤心等,本文是愤怒。可译为“还是”。筧驪鴨栌怀鏇颐嵘悅废。狱:通常是“案件”,这里是“监狱”。说:通悦,意动用法,译为“对…感到喜悦”。舍:甲骨文字形是口吐鱼骨,意为舍弃,这里可译为“赦免”。12

相关文档