文言文固定结构 10页

  • 44.00 KB
  • 2022-08-24 发布

文言文固定结构

  • 10页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
  4. 网站客服QQ:403074932
文言固定结构所谓固定结构是文言文表达中的一种习惯用法。它用在相对稳定的语言环境中表达一种通常是较为固定的意义。下面就文言常见的固定结构做些归纳说明。1.不亦……乎这是古汉语中常用的表示反问的惯用句型,它是以反问的形式,表达肯定的内容。可译为“不是……吗”或“不也是……吗”。如:(1)学而时习之,不亦说乎?(《论语·学而》)——学习了又按时去复习它,不是很高兴的事吗?2.何以……为(恶以……为、奚以……为)“何”是疑问代词,“何以”的意思是“凭什么(为什么)”,“为”是疑问语气助词。“何以……为”可译为“凭什么(为什么)要……呢”。如:(1)是社稷之臣也,何以伐为?(《季氏将伐颛臾》)——颛臾是鲁国的臣属,为什么要攻打它呢?3.何……为“何”是疑问代词,放在动词之前作状语,可译作“为什么”或“怎么”;“为”是表反问的语气词,放在句尾,可译作“呢”。如:(1)如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?(《鸿门宴》)——如今人家好比是菜刀和砧板,我们(好比)是鱼和肉,(这种情势)怎么(为什么要)能告辞呢?10\n(2)天之亡我,我何渡为?(《史记·项羽本记》)——上天让我灭亡,我为什么要渡江呢?4.何……之有这是表反问的惯用型,其中的“之”字是助词,是宾语提前的标志。“有”是动词,“何……”是它的宾语。可译为“有什么……的”或“有什么……呢”。特别注意,“何”并不是宾语,而是宾语中心的定语。如:(1)宋何罪之有?(《墨子·公输》)——宋国有什么罪?5.何……之……(主谓倒装式)在古汉语中,这是一种常见的主谓倒装惯用型,用来表示反问,这里的疑问代词“何”放在句子的开头,作全句的谓语,翻译为“是为什么”,为了强调反问的内容而把它提到了主语之前。主语“……之……”不是单词,而是词组,其中的“之”是由主谓短语构成主语中的一个取消主谓独立的助词。如:(1)何得车之多(主谓短语构成整句的主语)?(《庄子·列御寇》)——得到的车多是为什么?(2)何许子之不惮烦(主谓短语构成整句的主语)?(《孟子·腾文公上》)——许行不怕麻烦是为什么?10\n6.何所……(主谓倒装式)“所”加动词(或动词短语)构成的所字词组前面用疑问代词“何”组成“何所……”的形式,应理解为“所……者为何”的倒装和紧缩。也就是说,这个句型是充当主语的所字词组倒装在了谓语“何”后面。如:(1)问女何所思,问女何所忆?(《木兰诗》)——问问女儿想的是什么,问问女儿思念的是什么?(2)齐王曰:天下何所归?(《史记·郦生陆贾列传》)——齐王说:“天下人归附的对象是谁?”7.无乃……乎(与)这是用反问形式,委婉地表示出说话人肯定看法的一种惯用句型。可译作“恐怕……吧。”(1)求!无乃尔是(提宾的标志)过与?(《季氏将伐颛臾》)——恐怕(我)要责备你了吧?(2)师劳力竭,远主备之,无乃不可乎?(《殽之战》)——军队长途行军劳累得筋疲力尽,远方的国君早有防备,恐怕不行吧?8.得无(得亡、得毋、得微)……乎当用于表示猜想性、推测性的疑问时,可译为“该不会……的吧”10\n(1)日食得无衰乎?(《触龙说赵太后》)——每天的饮食该不会减少吧?(2)堂下得微有疾臣者乎?(《韩非子》)——堂下该不会有讨厌我的人吧?9.将……乎这也是一种表测度的惯用型。用委婉的疑问形式来表示肯定形式。可译为“大概(恐怕)……吧”。如:(1)君将哀而生之(我)乎?(《捕蛇者说》)——你大概(恐怕)是可怜我而想叫我活下去吧?10.奈何若何如何奈……何如……何若……何古汉语中的“奈”“若”“如”,与之搭配的“何”,它们结合以后便形成一个用来询问办法或原因的固定词组。从意义上讲,“奈何”“如何”“若何”是“怎么办”“怎样对付”的意思。从它在句中的位置看,有两种情况:第一,如果把这些词组放在句子末尾,就是用来询问办法的,一般充当谓语,可译为“怎么办”。如:(1)取吾璧,不予我城,奈何?(《廉颇蔺相如列传》)——拿走我的美玉,不给我城池,怎么办?10\n(2)其骑曰:“虏多且近,即有急,奈何?”(《史记·李将军列传》)——那些骑兵说:“匈奴兵多而且越来越近,如果有紧急情况,怎么办?”有时,在“奈何”“如何”“若何”这个词组的中间,插入名词、代词或词组,“奈……何”“如……何”“若……何”的形式,如果它的位置在句末,仍然是询问办法的“把……怎么样”“对(拿)……怎么样(办)”。如:(1)以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?(《愚公移山》)——凭您的力量,尚且不能平掉魁父这个小土丘,能把太行、王屋(两座大山)怎么样呢?(2)陛下纵自轻,奈宗庙、太后何?(《史记·酷吏列传》)——陛下您纵然自己不珍重自己,(那么)对宗庙和太后怎么办呢?(3)虞姬、虞姬,奈若何?(《史记·项羽本纪》)——虞姬、虞姬,把您怎么办呢?(4)钱粟已足,甲兵有余,吾奈无箭何?(《韩非子·十过》)——钱粮已经充足,铠甲和兵器也有多余,(但是)我拿没有箭怎么办?第二,“奈何”“若何”“如之何”或“若之何”如果放在动词前作状语,它们就不是用来询问办法,而是询问原因了。这时可译为“为什么”或“怎么样”。如:(1)民不畏死,奈何以死惧之?(《老子·第七十四章》)——老百姓不怕死,为什么要用死来使他们害怕呢?10\n(2)子路曰:“不仕无义,长幼之节,不可废也,君臣之义如之何废之?”(《论语·微子》)——子路说:“不出来为国家做事情(当官),是不道义的。长幼之间的礼节是不能废弃的;君臣之间的道义怎么能废弃它呢?”(3)是吾师也,若之何毁之?(《左传·子产不毁乡校》)——(乡校)这是我们的老师,为什么毁掉它呢?11.何其……一何……多用在形容词谓语前,表程度之深的副词。可译为“怎么这样”“怎么”“多么”等。(1)吏呼一何怒,妇啼一何苦?(杜甫《石壕吏》)——官吏喊叫的声音怎么这样凶,老妇啼哭的情形怎么这样凄苦?(2)至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!(《伶官传序》)——等到将士们剪下头发,对天发誓,眼泪沾湿了衣襟,这种情景又是多么衰败凄惨啊!12.……之谓这是个惯用句型。“之”字是宾语前置的标志,“谓”是谓语动词。译为“说的就是……啊”。如:(1)野语有之曰:“闻道百,以为莫己若”者,我之谓也。(《庄子·秋水》)——俗话说:“听到了很多道理,就认为没有人比得上自己”的,说的就是我啊。10\n(2)夫子之谓也。——说的就是夫子。13.之谓……和前一种句型比较,它的不同之处在于宾语是在谓语动词之后,可译为“……就叫做……”,如:(1)此之谓失其本心。(《孟子·告子上》)——这就叫做失掉了他的本性。(2)大而化之之谓圣。——道德思想光大到能够随机变化的境界就叫做圣人了。14.有所……,无所……这种句型中“有”“无”是谓语动词,“所动词”(所字词组)是宾语,其意义相当于“有……什么”“没有……什么”。如:(1)女亦无所思,女亦无所忆。(《木兰诗》)——女儿也没有想什么,女儿也没有思念什么。15.有以……无以……这个句型中“有”和“无”是动词,“以”是介词,,可译为“有用来……的(东西、方法、机会等)”,“没有用来……的(东西、方法、机会等)”。也可简单译为“有办法”或“没办法”,而且这种泽法居多。如:(1)不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。(《荀子·劝学》)——不半步半步地积累,就没有办法达到千里之外;不汇集小的河流,就没有办法10\n汇成大江大海。(2)河曲智叟亡以应。(《列子·汤问》)——河曲智叟没有用来回答的话。(3)吾必有以重报汝。(《史记·淮阴候列传》)——(韩信)说:“我一定有办法重重地酬谢您。16.……孰与……用在表比校的疑问句中,比较人的高下优劣或事情的得失好坏。译为“……与……相比,谁(哪一个)……”或“……与……比较怎么样”。如:(1)沛公曰:“孰与君少长?”(《鸿门宴》)——(项伯)与您比较,哪一个年龄大些?(2)我孰与城北徐公美?(《邹忌讽齐王纳谏》)——我和城北徐公比哪个更漂亮?17.与其……孰若……有比较选择、认定(肯定)的意思。可译为“与其……不如……”或“与其……哪比得上(怎赶得上)……”。如:与其杀是童,孰若卖之,与其卖而分,孰若吾得专焉?(《童区寄传》)——与其杀掉这个孩子,哪比得上卖了他,与其卖掉他两人平分钱财,哪比得上我一人独吞呢?18.有(今)……于此(斯)这是个用假设来打比方的惯用型。可译为“如果有”或“假设有”,而不是“有……10\n在这里”。如:(1)有楚大夫于此,欲其子齐语也。(《孟子·滕文公下》)——假如有个楚国大夫,想要他的儿子说齐国话。(2)有美玉于斯,韫椟(yùndú藏在柜子里)而藏诸?求善贾而沽诸?(《论语·子罕》“沽”通“酤”,贾:价钱。)——假如有一块美玉,是把它放在柜子里收藏起来呢?还是找个好的价钱卖掉它呢?表示打比方的假设句型,有时只用一个“今”字,如:(3)今有一人,入人园圃,窃其桃李,……(《墨子·非攻》)——如果有一个人,进入别人家的果园,偷人家的桃子和李子,……(4)今王鼓乐于此,百姓闻王钟鼓之声……(《孟子·梁惠王下》)——如果您在这里奏乐,百姓听到您的钟鼓的声19.是以(以是)表示结果的固定结构。可译为“因此”。同义结构还有“以此”、“是用”、“用是”、“用此”、“是故”、“以故”。如:①此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。(诸葛亮《前出师表》)译文:这些都是善良诚实、意志忠贞纯正的人,因此先帝选拔出来留给陛下。②公子往而臣不送,以是知公子恨之复返也。(司马迁《信陵君窃符救赵》)译文:公子前往而我竟没有相送,因此知道公子会对此感到遗憾又会回来。20.庸···乎译为“难道····吗”10\n吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?10

相关文档