文言文知识点归纳 10页

  • 34.50 KB
  • 2022-08-26 发布

文言文知识点归纳

  • 10页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
  4. 网站客服QQ:403074932
.二十一《诗经》二首《静女》《氓》1.课文导读《静女》是一首爱情诗歌。在诗人心里,自己喜爱的女子既温柔娴静又美丽无比。他早早地赶到了约会地点,却看不到心上人的倩影。等待中的诗人急得抓耳挠腮,不住徘徊。抚弄着她送的“彤管”,它是那么好看,叫人爱不释手;还有她送的一束荑草,格外的美丽!诗歌的语言虽然平淡,但有情节、很风趣。诵读时,宜用自然的停顿,读出诗歌优美和谐的旋律,并于重章叠唱中体会情节发展的节奏,感受主人公纯真而热烈的感情。《氓》是一首弃妇的怨诗。诗歌通过一位弃妇自述恋爱、结婚、受虐、被弃的过程,表达了她对美好、自由的爱情和婚姻生活的向往,对遭虐待、被歧视地位的不满和反抗;对朝三暮四、喜新厌旧和忘恩负义之徒决绝的态度,深刻地反映了古代社会妇女在恋爱婚姻问题上受压迫和损害的现象。诗歌采用赋、比、兴的手法,音调铿锵自然,富有真情实感。“蚩蚩”、“涟涟”、“汤汤”、“晏晏”、“旦旦”等叠字形容词的使用,摹声绘貌,增强了诗的音乐性。2.《诗经》常识《诗经》是我国第一部诗歌总集,共收入从西周初期到春秋中期约500年间的诗歌305篇,所以又称“诗三百”。最初称《诗》,汉代儒者奉其为经典,乃称《诗经》,是“五经”之首。(“五经”指《诗经》、《尚书》、《礼记》、《周易》、《春秋》).\n.《诗经》分为“风”“雅”“颂”三部分。“风”有十五国风(160篇),是带有地方色彩的音乐;“雅”分为大雅、小雅(105篇),是朝廷的正乐;“颂”有周颂、鲁颂、商颂(40篇),是专门用于宗庙祭祀的音乐。《诗经》中的民歌谣所反映的生活内容比纯粹处于上层社会的“雅”、“颂”广阔得多,生活气息也更浓厚。其中,既有对苦难生活的倾诉和悲叹,又有对繁重徭役的愤慨和不平;既有描绘劳动情景的农歌和牧歌,又有感情真挚、格调清新的恋歌。《诗经》的基本句式是四言,间或杂有二言直至九言等各种句式,只有个别诗以杂言为主,如《伐檀》。《诗经》常常采用层叠的形式,即重复的几章间,仅有个别字句的改换,造成一唱三叹的效果。这是歌谣的一种特点,可以借此强化感情的抒发。为了获得声韵上的美感,《诗经》中大量使用双声、叠韵、叠字的语汇。这也是有助于表达曲折含蓄的感情,描绘清新美丽的自然。《诗经》里大量运用了赋、比、兴的表现手法,对后世影响很大。尤其是比兴,不仅表现了诗人的感情,而且也有助于诗人对事物的刻画,加强了诗歌的生动性和鲜明性,大大丰富了诗歌的表现手法,使它可以在短小的篇幅中创造极为动人的形象和境界。《静女》,选自《诗经·邶风》。邶,邶国(今河南汤阴境内)《氓》,选自《诗经·卫风》。卫,卫国(今河南淇县境内)3.重点实词.\n.[1]静女:淑女[2]姝:美好,漂亮[3]俟:等待[4]娈:美好[5]贻:赠给,赠送[6]炜:红而发光[7]说怿女美:喜爱你的美丽。说怿,喜爱。说,通“悦”。女,通“汝”。[8]自牧归荑:从郊外采来茅荑相赠送。荑,初生的茅草。[9]洵美且异:确实又美丽又出奇。洵,诚然、实在。异,特殊。[10]匪女之为美:不是茅草美丽。匪,通“非”。女,通“汝”,指荑。[11]氓之蚩蚩:男子憨厚的样子。氓,民,男子的代称。[12]贸:交易。[13]匪来贸丝,来即我谋:他并非真来买丝,是找我商量事情来了。即,就。匪,读为“非”。[14]送子涉淇,至于顿丘:送你渡过淇水,一直送到顿丘。[15]匪我愆期,子无良媒:并非我要拖过约定的婚期而不肯嫁,是因为你没有找好媒人。愆期,过期。[16]将:愿请[17]涟涟:涕泪下流貌。[18]卜筮:烧灼龟甲的裂纹以判吉凶,叫做“卜”.\n.。用蓍草占卦叫做“筮”。[19]体:指龟兆和卦兆,即卜筮的结果。无咎言:就是无凶卦。[20]贿:财物,指妆奁。[21]沃若:犹“沃然”,润泽的样子。(桑之未落,其叶沃若:以桑的茂盛时期比自己恋爱满足,生活美好的时期。或者,以桑叶的沃若比女子年轻貌美)[22]耽:沉溺,贪乐太甚。[23]士之耽兮,犹可说也:男子沉溺于爱情之中还可以解脱。说,通“脱”,解脱。[24]陨:黄貌。其黄而陨:犹《裳裳者华》篇的“芸其黄矣”,芸也是黄色。[25]徂尔:嫁给你。徂,往。[26]食贫:过贫穷的生活。[27]汤汤:水盛貌。[28]渐车帷裳:浸湿了车旁的布幔。渐,浸湿。[29]爽:差错。[30]罔极:没有定准,变化无常。[31]二三其德:言行前后不一致。[32]靡室劳矣:所有的家庭劳作一身担负无余。靡,无。[33]夙兴夜寐,靡有朝矣:早起晚睡,朝朝如此,不能计算了。夙,早。兴,起。[34]言既遂矣:生活既已过得顺心。言,无实义,(同“静言思之”.\n.中“言”)[35]兄弟不知,咥其笑矣:兄弟不晓得我的遭遇,见面时喜笑如常。咥,笑貌。[36]及尔偕老,老使我怨:当初曾相约和你一同过到老,现在偕老之说徒然使我怨恨罢了。[37]隰:低湿的地方。泮:通“畔”,水边,岸边。[38]总角:男女未成年时结发成两角,称总角。宴:快乐。[39]晏晏:和悦貌。[40]旦旦:诚恳的样子。[41]不思其反:不想那样的生活再回来。反,通“返”。4.重点虚词[1]其静女其姝、静女其娈:无实义其叶沃若:它的,代词其黄而陨:它的叶子,代词士贰其行、二三其德:他的,代词咥其笑矣:连词,连接状语和谓语,无实义不思其反:代词,一指那样的生活,一指他[2]之美人之贻、氓之蚩蚩、桑之未落、士之耽兮、女之耽兮、桑之落矣:助词,放在主谓之间,取消句子独立性,不译。静言思之:代词.\n.总角之宴:助词,的[3]以以望复关:连词,来以尔车来:介词,用以我贿迁:介词,把5.通假字[1]爱,通“薆”,隐藏、遮蔽。(爱而不见)[2]见,通“现”,(爱而不见)[3]说,通“悦”,喜爱。(说怿女美)[4]女,通“汝”,代词。(说怿女美)[5]归,通“馈”,赠送。(自牧归荑)[6]匪,通“非”,不是。(匪女之为美)[7]蚩蚩,通“嗤嗤”,笑嘻嘻的样子。一说是忠厚的样子[8]于嗟鸠兮:于,通“吁”,叹词,表感慨[9]将子无怒:无,通“毋”,不要[10]无食桑葚:无,通“毋”,不要[11]犹可说也:说,通“脱”,解脱[12]隰则有泮:泮,通“畔”,边6.古今异义[1]至于.\n.古:到,到达。今:表示到达某种程度;表另提一事。(至于顿丘)[2]耽古:沉溺。今:耽误。(士之耽兮)[3]以为古:把……当作今:认为。(秋以为期)[4]泣涕古:眼泪今:眼泪和鼻涕。(泣涕涟涟)[5]贿古:财物今:用财物贿赂。(以我贿迁)[6]宴古:快乐今:宴会。(总角之宴)[7]三岁古:多年今:指年龄。(三岁为妇)7.词类活用[1]其黄而陨变黄(形容词作动词)[2]二三其德经常改变(数词作动词)[3]夙兴夜寐夙:在早上;夜:在晚上(名词作状语)[4]三岁食贫贫困的生活(形容词作名词)[5]士贰其行不专一,有二心(数词作动词)8.特殊句式[1]将子无怒,秋以为期:宾语前置句[2]匪女之为美、匪我愆期:判断句[3]二三其德:主谓倒装句9.翻译《静女》译文.\n.娴静的姑娘多么美丽,在城的角楼等我。隐藏起来不让我看见,急得我挠着头来回走。娴静的姑娘多么美好,送我一支红色的笛管。红色的笛管色泽鲜亮,漂亮的笛管真让我喜爱。姑娘从郊野采来茅草芽送我作为信物,真是美好新异。并不是茅草芽有多美,而是因为美人所赠。《氓》译文那个人忠厚老实,拿着布匹来换蚕丝。其实不是真的来换蚕丝,而是到我这里来商量婚事的。我送你渡过淇水,一直送到顿丘。不是我故意拖延日期,而是你没有好的媒人。请你不要生气,就把秋天订为我们的婚期。登上那垮塌的土墙,来遥望复关。没有看见复关,我的眼泪不断掉下来。已经看见复关了,我就又说又笑。你用龟甲蓍草占卦,卦象没有不吉利的预兆。用你的车来接我,我就把嫁妆搬到你家。桑树没有落叶的时候,它的叶子新鲜润泽。唉,斑鸠啊,不要贪吃桑葚。唉,女子啊,不要同男子沉溺于爱情中。男子沉溺于爱情之中,还可以解脱。女子沉溺于爱情之中,就无法解脱了。桑树落叶的时候,它的叶子枯黄,纷纷掉落了。自从我嫁到你家,多年来忍受贫苦的生活。淇水波涛滚滚,水花打湿了车上的布幔。女子没有什么差错,男子行为却前后不一致了。男人的爱情没有定准,他的感情一变再变。 .\n.多年来作为你的妻子,家中的劳作没有不干的。早起晚睡,没有一天不是这样。(你的心愿)已经满足了,就逐渐对我凶狠起来了。我的兄弟不了解(我的处境),见面时仍嬉笑如常。静下来想想我的处境,只能独自悲伤了。当初曾相约和你一起白头到老,现在偕老之说徒然使我怨恨罢了。淇水(再宽)总也有个岸,低湿的地方(再大)也有个边。回想少年时的快乐,我们有说有笑,欢乐和悦。(当初的你)誓言真挚诚恳,(现在的)你不想再过那样的生活。既然你不想再和我过那样的生活,那就让这份爱情了结了吧!10.默写《静女》《氓》.\n.单纯的课本内容,并不能满足学生的需要,通过补充,达到内容的完善教育之通病是教用脑的人不用手,不教用手的人用脑,所以一无所能。教育革命的对策是手脑联盟,结果是手与脑的力量都可以大到不可思议。.

相关文档