- 369.84 KB
- 2022-08-26 发布
- 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
- 网站客服QQ:403074932
文言文翻译总复习\n文言文翻译的考查热点\n一、对常见文言词的考查1、帝寻悟而恨焉译文:文帝不久便醒悟过来并感到遗憾。2、庭坚性笃孝,母病弥年,昼夜视颜色,衣不解带。译文:黄庭坚生性很孝顺,母亲病了一年,他日夜察看母亲的脸色,不曾脱衣睡过。3、吾腰千钱,重,是以后。译文:我腰里缠着一千钱,太重了,因此落后。4、汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?译文:你糊涂到极点了,受蒙蔽得太厉害了,你人都将死了,还要钱干什么?\n二、对词类活用的考查1、(黄庭坚)教授北京国子监,留守文彦博才之,留再任。译文:(黄庭坚)担任了北京国子监教授,留守文彦博看中了他的才华,留他再任教。2、诸越则桃李冬实,朔漠则桃李夏荣译文:.南方各地的桃李冬天结果,西北方的桃李夏天才开花。3、所得俸禄,悉衣食人之孤遗者。他得来的俸禄,都用来供给别人的孤儿孤女穿衣吃饭。4、至于智伯,国士遇我,我故国士报之。译文:至于智伯,他像对待国家栋梁一样对待我,因此我就像国家栋梁(报效君王)一样报效他。\n三、对特殊文言句式的考查1、郑庄使视决河,自请治行五日。译文:郑庄被派去巡视黄河决口的情况,自己请求给五天假,准备行装。2、以此见怨,故位不升。译文:(虞延)因为这件事被怨恨,所以官位不能升迁。3、大将六人白巡以势不敌。译文:六个将领把力量不敌叛军的情势报告了张巡。\n四、对文言文中固定结构的考查1、公无忧天下,顾以康为虑耳。译文:您不必为天下的事担忧,只是把嵇康当作忧虑罢了(只是要担心提防嵇康)2、应侯之用于秦也,孰与文信侯专?应侯在秦昭王时被重用,与文信侯相比,谁更专擅大权?3、岂不闻言行君子枢机,荣辱之主哉?难道没听说语言和行为是君子的关键所在,是荣耀和屈辱的根本吗?\n五、对翻译句子间的关系的考查1、今臣将兵三十余万,身虽囚禁,其势足以倍衅。译文:如今我领兵三十多万,身子虽然被囚禁,但我的势力仍然足以进行反叛。2、若纵贼不诛,则二心也。译文:如果放纵奸贼不除掉,那是不忠诚的。3、尔既许不谷而反之,何故?译文:你已经答应了我却又违反诺言,是什么原因呢?\n孟子曰:“今有无名之指,屈而不信(通”伸“),非疾痛害事也。如有能信之者,则不远秦楚之路,为指之不若人也。指不若人,则知恶之;心不若人,则不知恶,此之谓不知类(类,指同类事物的主次轻重)也。翻译:如果有人能使它伸直,就会不以秦国楚国的道路为远(而去向他求治),因为手指不如别人。手指不如别人,就知道厌恶;内心(思想)不如别人却不知道厌恶,这就叫做不知道同类事物的主次轻重。断句翻译灵峰之山,其上曰金鸡之峰。其草多竹其鸟多竹鸡其状如鸡而小有文采善鸣寺居山中山四面环之。其前山曰陶山华阳外史弘景之所隐居其东南山曰日铸之峰欧冶子之所铸剑也寺之后,薄崖石有阁,曰松风阁,奎上人居之\n上(指汉高祖刘邦)尝从容与信(韩信)言诸将能不各有差(高下不等)上问曰如我能将几何信曰陛下不过能将十万上曰于公何如曰如臣多多益善耳上笑曰多多益善何为为我禽信曰陛下不能将兵而善将将此乃信之所以为陛下禽也。上(指汉高祖刘邦)尝从容与信(韩信)言诸将能不/各有差(高下不等)/上问曰/如我能将几何/信曰/陛下不过能将十万/上曰/于公何如/曰/如臣多多益善耳/上笑曰/多多益善/何为为我禽/信曰/陛下不能将兵而善将将/此乃信之所以为陛下禽也。多多益善何为为我禽越多越好,为什么被我逮住了呢?陛下不能将兵而善将将此乃信之所以为陛下禽也您不能统率士兵,而善于统帅将领,这是我被您逮住的原因。\n火烧裳尾有人性宽缓,冬日共人围炉,见人裳尾为火所烧,乃曰:“有一事,见之已久,欲言之,恐君性急,不言,恐君伤太多,然则言之是耶?不言之是耶?”人问何事,曰:“火烧君裳。”遂收衣火灭,大怒曰:“见之久,何不早道?”其人曰:“我言君性急,果是。”1、见人裳尾为火所烧看到人家的下衣边被火烧着了。2、然则言之是耶?不言之是耶?那么是说了对呢,还是不说对呢?我言君性急,果是。我说您脾气急躁,果真是这样。\n书生以囊萤闻于里,里人高其义,晨诣之。谢他往。里人曰:“何有囊萤读,而晨他往者?”谢者曰:“无他,以扑萤往,晡且归矣。”今天下之所高,必其“囊萤”者,令书生日下帷,孰诣之哉?1、里人高其义,晨诣之一位同乡仰慕他的品行,便在早晨去拜访他。2、今天下之所高,必其“囊萤”者,令书生日下帷,孰诣之哉?现在天下所景仰推崇的人,定是那些“囊萤”读书的人,假使读书人白天闭门读书,谁又会去拜访他呢?\n太祖马鞍在库,而为鼠所啮。库吏惧必死议欲面缚首罪犹惧不免。冲谓曰:“待三日中,然后自归。”冲于是以刀穿单衣如鼠啮者,谬为失意,貌有愁色。太祖问之,冲对曰:“世俗以为鼠啮衣者,其主不吉。今单衣见啮,是以忧戚。”太祖曰:“此妄言耳,无所苦也。”俄而库吏以啮鞍闻,太祖笑曰:“儿衣在侧,尚啮,况鞍县柱乎?一无所问。1、太祖马鞍在库,而为鼠所啮曹操的马安放在兵库中,被老鼠咬坏。2、今单衣见啮,是以忧戚如今我的单一被老鼠咬坏了,因此(感到)悲伤。\n太祖(指曹操)少好飞鹰走狗,游荡无度,其叔父数言之于嵩,太祖患之。后逢叔父于路,乃阳败面歪口;叔父怪而问其故,太祖曰:“卒中恶风。”叔父以告嵩。嵩惊愕,呼太祖,太祖口貌如故。嵩问曰:“叔父言汝中风,已差乎?”太祖曰:“初不中风,但失爱于叔父,故见罔耳。”嵩乃疑焉。自后叔父有所告,嵩终不复信,太祖于是益得肆意矣。(选自《三国志·武帝纪》注引)1、其叔父数言之于嵩:他的叔父屡次对曹嵩说这些事。2、初不中风,但失爱于叔父,故见罔耳本来没有中风,只是失去了叔父的怜爱,因而被诬陷。3、后逢叔父于路:后来在路上遇见叔父。\n忘字张丞相好草书而不工。一日,得诗,索笔疾书满纸,龙蛇飞动,使其侄录之,当奇险处,侄罔然而止,执所书问曰:“此何字?”丞相熟视久之,亦自不识,诟其侄曰:“胡不早问,致我忘也!”1、张丞相好草圣而不工张丞相爱好写草字但写得不好。2、胡不早问,致我忘之为什么不早来问我,导致我也忘了。\n惜福肃宗为太子时,尝侍膳。尚食置熟俎,有羊臂臑。上顾使太子割,肃宗既割,余污漫刃,以饼洁之,上熟视,不怿。肃宗徐举饼啖之,上甚悦,谓太子曰:“福当如是爱惜。”肃宗既割,余污漫刃,以饼洁之,上熟视,不怿肃宗割罢,有些残余的东西沾在刀上,他就用饼擦净了刀。