寻觅文言文翻译的津梁 45页

  • 940.06 KB
  • 2022-08-26 发布

寻觅文言文翻译的津梁

  • 45页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
  4. 网站客服QQ:403074932
8/3/20211!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n世俗文本快乐语文——宁波老话中的“文言情结”▲①□□弗好,饭吃饱。(填绍兴老话两个字)【下饭】下:方位名词使动用法,使……下去。▲②把食物吃到肚子里,自己感到很舒服。好吃,吃得舒服。(打绍兴老话两个字)【乐胃】乐:形容词使动用法,使……快乐。▲③(副)有把握;一定。(形)从容不迫;不慌不忙。后比喻做人稳当从容,心满意足。(打绍兴老话两个字)【笃定】笃,坚定。笃定是古文现象中的“同义复词”。表示一种放心有把握的状态或者心态。【笃志而体《荀子》】8/3/20212!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n【透视窗】考纲·考情【五味斋】调研·探究【领悟阁】体验·感悟【演练场】演练·延伸8/3/20213!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n【透视窗】考纲·考情8/3/20214!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n浙江省高考语文考试说明①常见文言实词在文中含义的理解②常见文言虚词在文中意义和用法的理解常见文言虚词(18个):而、何、乎、乃、其、且、若、所、为、焉、也、以、因、于、与、则、者、之。③与现代汉语不同的句式和用法的理解不同的句式和用法:判断句、被动句、宾语前置、成分省略和词类活用。④文中句子的理解和翻译⑤文中信息的筛选⑥文章内容要点的归纳,中心意思的概括⑦作者在文中观点态度的分析概括8/3/20215!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n【明确考题方向】高考文言文阅读五大题型①文言实词题——实词翻译题②文言虚词题——虚词翻译题③赏析理解题——文段翻译题④文言断句题——文句翻译题⑤真正翻译题变相翻译题基础翻译题8/3/20216!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n想使高考文言好,翻译务必要抓牢。8/3/20217!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n◤高考文言文“五大古文现象”◢①词类活用②通假现象③古今异义④偏义复词(同义复词)⑤特殊句式(固定句式)8/3/20218!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n浙江省新课标高考语文(2009-2012)文言文正文字数统计年份字数篇目性质2009年530字《宝绘堂记》【宋】苏轼散文2010年547字《魏书·胡叟传》史传文2011年560字《新唐书·张文瓘传》史传文2012年675字《与荆南乐秀才书》散文8/3/20219!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n【文言文翻译的“16字原则”】字字落实,句句到位。直译为主,意译为辅。为国者无使为积威之所劫哉!8/3/202110!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n【问卷调研】高考文言文翻译常见“八大漏洞”①译句不合语法规②应译漏不译却译③增添随意弹性大④省略成分没补上⑤删除词语仍保留⑥以今释古闹笑话⑦互文见义乱理解⑧意译直译随便翻8/3/202111!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n埋头拉车,更需抬头看路。【文言文翻译的“五个补丁”】①纵横联系法②对称阅读法③成语积累法④调换留删法⑤翻译配平法8/3/202112!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n◤2005年浙江卷◢11.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是()A.视其舟,则离败而胶胶:搁浅。B.庭除甚芜除:废弃。C.疆场无侵削之虞虞:忧虑。D.条其言,书于褒城驿屋壁条:整理【回归书本】▲置杯焉则胶(庄子《逍遥游》)▲予除右丞相兼枢密使(文天祥《<指南录>后序》)▲寻蒙国恩,除臣洗马(李密《陈情表》)【文言文翻译的补丁①纵横联系法】8/3/202113!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n真题回放◤2007年浙江卷◢②余意其怨我甚,不敢以书相闻。【高考答案】②我猜测他非常怨恨我,不敢写信给他。【回归书本】▲然不自意能先入关破秦【料想(出其不意·出乎意外)】(司马迁《鸿门宴》)▲谨拜表以闻(李密《陈情表》)8/3/202114!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n◤2009年浙江卷◢21.把文中画线的句子译成现代汉语。(6分)①然至其留意而不释,则其祸有不可胜言者。(3分)②人之所有,惟恐其不吾予也。(3分)【高考答案】①但是到了沉溺(书画)而不能舍弃(的地步),那么这祸害将难以说尽。②别人拥有的(书画),只担心他们不肯给我啊。【回归书本】▲不违农时,谷不可胜食也;数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也(《寡人之于国也》)▲恐年岁之不吾与(屈原《离骚》)恐:恐怕,担心。宾语前置(不与吾)8/3/202115!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n◤2010年浙江卷◢17、对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是【A】A.尠有屈焉     屈:屈辱。【应为“屈服”】B.鸠率僧旅     鸠:聚合。C.将加大辟     大辟:死刑。D.遗其珍物     遗:赠送【回归书本】▲富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。(《孟子·滕文公下》)▲秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。(司马迁《史记·廉颇蔺相如列传》)8/3/202116!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n喊破嗓子,不如做出样子。【回归书本·得法于课内,得益于课外】◤2011年浙江卷◢②臣愿抚之,无使劳而生怨。隋监未远,不可不察。(4分)【回归书本】▲是时以大中丞抚吴者为魏之私人(张溥《五人墓碑记》)【书本注释】抚,巡抚,当时省一级的行政长官,这里用作动词,意思是抚慰。▲为国者无使为积威之所劫哉!(苏洵《六国论》)【教参译本】治理国家的人不要让(自己)被(敌人)积累起来的威势所胁迫啊!【“无”通“毋”,不要】▲怨不在大,可畏惟人(魏徵《谏太宗十思疏》)【怨恨】▲怨愤所积,如怒涛排壑(孙中山《〈黄花岗烈士事略〉序》)【怨愤,同义副词】8/3/202117!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n◤2011年浙江卷◢◎臣愿抚之,无使劳而生怨。隋监未远,不可不察。(4分)①【我的译本】◎我愿意抚慰他们,不要让(他们)劳累因而产生怨恨。隋朝没有远去,(我们)不可以不检察(自己)。②【高考译本】◎我愿意去安抚他们,不要使(他们)因劳累而产生怨愤。隋朝的教训离今天不远,(我们)不能不省察。③【自我反思】“监”没有翻译出来。这里应该翻译成“教训”。这个知识点正好记在《错题归纳本》里。“不可不察”后面应该省略了宾语“之”,应该补上才好。之所以不翻译“监”字是因为翻译出来后语意不通顺,所以宁可不翻译。否则得不偿失。8/3/202118!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n【文言文翻译的补丁②对称阅读法】▲①草木为之含悲,风云因而变色。(孙中山《〈黄花岗烈士事略〉序》)草木为他们悲伤,风云(也)为他们改变了颜色。▲②刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理。(苏洵《六国论》)▲③信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?(司马迁《史记·屈原贾生列传》)▲④忠不必用兮,贤不必以。(屈原《涉江》)忠义的人不一定被任用啊,贤能的人(也)不一定被任用。8/3/202119!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n真题回放◤2005年浙江卷◢11.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一顶是【A】 A.赋形受质质:资质B.今人乃自贵其贵贵:以……为贵C.畜妻而育子,同也畜:养D.乘其同类之间而陵之陵:欺凌。【正解评析】“赋形受质”属两两对举的关系,即“赋”与“受”,“形”与“质”相对。质应是“性质,本质”之意。实词词义的解释,关键靠平时的积累,同时也可以根据语境来灵活推断。【贾家庄几为巡徼所陵迫死】【质明《<指南录>后序》】8/3/202120!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n【文言文翻译的方法③成语积累法】◤2011年浙江卷◢16.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是【D】A.第明经第:考取。B.子无为嫌嫌:疑忌。C.俾其守约束俾:使。D.时以执法平恕方戴胄方:仿效。▲【成语积累法】俾昼作夜俾众周知【成语是浓缩的文言】8/3/202121!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n◤2011年浙江卷◢16.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是【D】A.第明经第:考取。B.子无为嫌嫌:疑忌。C.俾其守约束俾:使。D.时以执法平恕方戴胄方:仿效。【应为“比方,好比”】【回归书本】▲俾困苦不可忍(方苞《狱中杂记》)▲人方为刀俎,我为鱼肉。(《鸿门宴》)8/3/202122!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n【文言文翻译的补丁④调换留删法】调:调整(文言句式)翻译时应按现代汉语习惯,对宾语前置、状语后置、定语后置和主谓倒置等语序调整。换:替换(词义改变)用现代汉语词语替换古义词。有的词语随着社会的发展,意义已经变化了,有的词义广大,有的词义缩小,有的词义转移,有的词感情色彩变化,有的名称说法改变。因此,要根据原文的语境确定词义,且不可以今义当古义。留:保留(特定名称)凡是国名、地名,人名、官名、帝号、年号、器物名、度量衡等,在翻译时,可以原封不动地保留下来,不用翻译,因为这些词一般都无法与现代汉语对译。删:删除(文言虚词)在文言文中有些只表示停顿、凑足音节,或者起语气作用的助词,或者起连接作用的虚词,它们没有实在的意义,虽然在原文中是必不可少的,但在翻译时,因为没有相当的词可以用来表示它,应该删除不译。【师道之不传也久矣。】8/3/202123!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n调:调整(文言句式)◤2004年浙江卷◢②乃召其酋豪,谕以祸福,诸蛮皆以君言为可信。③其孝谨闻于其族,其信义著于其友。【高考答案】②于是召集他们的首领,把祸福(利害关系)告知(他们),各部落都认为许逖的话是可信的。【状语后置】③他的孝顺恭谨在他的族人中得到传扬,他的信用道义在他的朋友中得到彰显。【状语后置】8/3/202124!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n真题回放◤2010年浙江卷◢②吾为德请,财何为也?【高考答案】②我为德行而请命,拿钱财干什么?【宾语前置】8/3/202125!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n换:替换(词义改变)◤2005年浙江卷◢③远者三岁一更,近者一二岁再更。(3分)【高考答案】③时间长的三年更换一次,时间短的一两年更换两次。【“岁”替换成“年”】8/3/202126!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n留:保留(特定名称)◤2010年浙江卷◢①遂入长安观风化,隐匿名行,惧人见知【高考答案】①于是(他)来到长安观察风俗民情,不露姓名,隐藏行踪,害怕别人看见并认出。【长安:地名翻译保留】8/3/202127!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n删:删除(文言虚词)◤2008年浙江卷◢②既复用,又皆幼君,仕情顿而索寞。【高考答案】②(白居易)被重新任用后,(由于)遇到的又都是年少君主,(所以)做官的心情顿时消沉。【虚词“而”字在句中就不做翻译】8/3/202128!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n【文言文翻译的补丁⑤翻译配平法】▲单音节变双音节,即一个字翻译成两个字;人名要译成全姓全名。▲高考文言文四大省略①省略主语②省略谓语③省略宾语④省略虚词【代词(之)、介词(于)】▲省略成分要补充并加括号。8/3/202129!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n真题回放◤2005年浙江卷◢①盖当时视他驿为壮。②皆暮至朝去,宁有顾惜心耶?【高考答案】①(褒城驿)在当时比其它驿站更为壮观。②(宾客)都是晚上到达早上离开,难道会有爱惜之心吗?【省略句(省略主语)】8/3/202130!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n真题回放◤2008年浙江卷◢①况,吴人,恃才少所推可。【高考答案】①顾况,是吴地人氏,自恃有才华,很少有他推荐认可的诗文(或诗人)。【人名要译成全姓全名】【判断句】8/3/202131!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n真题回放◤2010年浙江卷◢①遂入长安观风化,隐匿名行,惧人见知【高考答案】①于是(他)来到长安观察风俗民情,不露姓名,隐藏行踪,害怕别人看见并认出。【省略句(省略主语)】8/3/202132!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n★【特别提醒】每年的高考文言文翻译题中都有省略句!相信2012年亦然!反正我信了。高考年份考查文言句式2004年省略句(主语)宾语前置状语后置【超纲】2005年省略句(主语)2006年省略句(主语)被动句判断句2007年省略句(谓语)被动句高考年份考查文言句式2008年省略句(主语)判断句2009年省略句(宾语)宾语前置2010年省略句(主语)宾语前置2011年省略句(主语·代词)8/3/202133!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n来自书本中的固定句式(节选)【无乃……与(乎)】表猜测,可译为“恐怕……吧”【回归书本】①今少卿乃教以推贤进士,无乃与仆之私刺谬乎。(《报任安书》)②求!无乃尔是过与?(《季氏将伐颛臾》)【何其】译为“多么”。【回归书本】①至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!(《伶官传序》)8/3/202134!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n【有以】【无以】意思分别是“有什么办法用来……”“没有用来……办法”即“有法”“没法”。【回归书本】①项王未有以应,曰:“坐。”(《鸿门宴》)②王语暴以好乐,暴未有以对也(《庄暴见孟子》)③故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海(《劝学》)④臣无祖母,无以至今日,祖母无臣,无以终余年(《陈情表》⑤军中无以为乐。(《鸿门宴》)8/3/202135!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n比较是一切理解和思维的基础。——【俄】乌申斯基①加强训练,熟能生巧才可出效果。圈点划线批注,实力心态技巧。②养成习惯,先打草稿后下笔修改。想好了再写,写好了读读,读好了对对,对好了改改。③研究答案,提高自己翻译准确度。我的翻译有漏洞,五大技法来补丁,自我反思不能少,前后对照有收获。8/3/202136!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n【演练场】演练·延伸8/3/202137!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n赏析理解题====变相翻译题◤2004年浙江卷◢14.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是【D】A.赵普为相时,独对许逖赞赏有加,因为他们的见解经常不谋而合。B.因为许逖在海陵监任上政绩考核优秀,被升迁为大理寺丞。C.真宗打破旧例,委派并非朝廷重臣的许逖担任荆南知府。D.定居于扬州的官宦子弟倚仗权势,经常横行不法,最终落得家破人亡。【我的解析】考查概括和分析文章内容的能力(含考查筛选文中信息的能力)。D项“最终落得家破人亡”有误,原文说这些宦官子弟“出入里巷为不法,至或破亡其家”。这里的“破亡其家”,不是指宦官子弟的家,而是使别人的家家破人亡。【索引原文】故其子弟杂居民间,往往倚权贵,恃法得赎,出入里巷为不法,至或破亡其家。【翻译】所以他们的子弟(在)民间杂居,常常依仗权贵,依靠法令有罪能够(用金钱)赎(这一条款),出入里巷行为不守法令。甚至有时使别人家破人亡。8/3/202138!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n赏析理解题====变相翻译题◤2010年浙江卷◢19、下列对原文有关内容的赏析,不正确的一项是【D】A.胡叟与友人的交谈,显示出他对经典的独特见解,以及对当时那些缺乏真才实学的读书人的不屑。B.文章叙述了胡叟在京城受人召见的过程,刻画出他言辞犀利,不能容忍他人怠慢自己的性格特征。C.文章通过为别人解难一事的叙述,赞美胡叟敢为他人仗义执言但又不求回报的高尚品德。D.胡叟聪敏过人,少年成名,但因恃才傲物,言行偏激,得罪了京兆尹韦祖思,以致仕途受阻,一生坎坷。【索引原文】叟孤飘坎壈,未有仕路。▲【坎壈】(kǎnlǎn)困顿,不得志。8/3/202139!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n赏析理解题====变相翻译题◤2011年浙江卷◢18.下列对原文的赏析不正确的一项是【D】A.本文选材合理,主要叙述了张文瓘与高宗、李勣之间发生的故事,生动地刻画了张文瓘为官的形象特点。B.文章描写李勣赠物这一情节,巧妙刻画了张文瓘及同僚的性格特点,体现了作者运用写作技巧的独具匠心。C.针对高宗造宫室、征四夷的做法,张文瓘在其谏言中,运用举例论证等方法,采用骈散结合的语言,成功说服了高宗。D.文章描写了囚犯们因张文瓘贬谪移职而难过流泪的细节,从一个侧面表明张文瓘执法公允、深得人心。▲【索引原文】诸囚闻其迁,皆垂泣,其得人心如此。▲【回归书本】“元和十年,予左迁九江郡司马。……是夕始觉有迁谪意。”(白居易《琵琶行》)课文原版注解如下:左迁即降职。与下文所言“迁谪”同义。古人尊右卑左,故称降职为左迁。其实“迁”为调动官职,特指升迁。8/3/202140!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n文言断句题===变相翻译题◤2010年浙江卷◢20.用“/”给文中画波浪线的部分断句。(3分)其述前载无违旧美叙中世有协时事而末及鄙黩人皆奇其才畏其笔【我的翻译】他的文章记述前人的记载,不违背旧美,叙述中世之事,有调和当时的事,然而不涉及轻贱侮慢之词。人们都以他的才华为奇,害怕他犀利的文笔。【高考答案】其述前载/无违旧美/叙中世/有协时事/而未及鄙黩/人皆奇其才/畏其笔8/3/202141!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n文言断句题===变相翻译题◤2011年浙江卷◢19.用“∕”给文中画波浪线的部分断句。(3分)诸司奏议悉心纠驳故帝委之或时移疾佗宰相奏事帝必问与文瓘议未若不者曰往共筹之。【我的翻译】朝廷各部门的奏议,(他)都用心纠举驳正,所以皇帝信任他委派他(的事多)。有时(张文瓘)因病请假移交的事务急于办理,其他宰相上奏事宜,皇帝一定要问:“与张文瓘讨论过了吗?”如果没有议过的,皇帝就说:“到(张文瓘)那里和他一起共同筹划这件事。”【高考答案】诸司奏议/悉心纠驳/故帝委之/或时移疾/佗宰相奏事/帝必问//与文瓘议未/若不者/曰/往共筹之。8/3/202142!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n【明确答题意识】主观题目客观化,踩点给分细目化。要想得分听你话,只有平时多强化。8/3/202143!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n【绕过备考复习的背后】【课堂·高考】题目在课外,答案在课内。【练习·领悟】错题归纳好去处,反思才能有巩固。【分享·双赢】一枝独秀不是春,满园春色才是春。【学习·人生】思路决定出路,眼界决定境界。◆我们是不是应该想得更远些,站得更高些,重新审视语文,而不仅仅为了眼前的高考?!8/3/202144!yjy寻觅文言文翻译的津梁\n温故而知新高考有信心头气加听了鱼阁老斯的讲座像缺力鱼道米道交关赞的■■一样,文帕嘎■■类,明妮子高考语文■■和,节密子■进类!哈哈哈……8/3/202145!yjy寻觅文言文翻译的津梁

相关文档