• 1.32 MB
  • 2022-08-26 发布

《文言文翻译新》PPT课件

  • 31页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
  4. 网站客服QQ:403074932
高中文言文复习专题文言文翻译\n学习目标3、能够运用所学文言文知识翻译句子1、了解高考文言文翻译题的要求2、掌握文言文翻译的原则和技巧\n一、翻译的考点《考试大纲》强调:“古文翻译要求以直译为主,并保持语意通畅。要注意原文用词造句和表达方式的特点。”1.积累性的:关键词语(重要实词、虚词、通假字、古今异义词等)2.规律性的:语法现象(词类活用、固定结构、特殊句式等)\n二、文言翻译的基本要求“信”是指译文要准确无误,忠实于原文。“达”是指译文要通顺畅达,符合现代汉语语法习惯。“雅”是指译文要优美自然,充分体现原文语言风格。信、达、雅\n三、翻译文言文的基本原则直译为主,字字落实意译为辅,文从句顺\n直译:紧扣原文,按原文的字词和句式对等的翻译,做到字字落实。意译:指着眼于表达原句的意思,在忠于原意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子结构。\n所谓直译,就是将原文中的字字句句落实到译文中,译出原文用词造句的特点,甚至在表达方式上也要求与原文保持一致。在难以直译或直译以后表达不了原文意蕴的时候,才酌情采用意译作为辅助手段。\n忠实于原文意思,不遗漏,也不能多余;原文和译文必须是一一对应的关系,原文中有的意思,在译文中一定要落实。字字落实\n译文要明白通顺,合乎现代汉语的表达习惯,没有语病。文从句顺\n调补翻译的技巧“字字落实”“文从句顺”留删换\n一、翻译下列句子,注意红色字的翻译1、庆历四年春,藤子京谪守巴陵郡。(《岳阳楼记》)2、褒禅山亦谓之华山(《石钟山记》)3、和氏璧,天下所共传宝也。(《廉颇蔺相如列传》)4、沛公军霸上,未得与项羽相见(《鸿门宴》)5、前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才(《陈情表》)\n梳理归纳文言文中的专用名词,如人名、地名、官名、国名、器物名、朝代名、年号、帝号以及一些典章制度等,可以保留原词,不作翻译。古今词义相同的词语也不必翻译。留\n二、翻译下列句子,注意红色的翻译1、夫战,勇气也(《曹刿论战》2、顷之,持一象笏至(《项脊轩志3予独爱莲之出淤泥而不染《爱莲说》)4沛公之参乘樊哙者也(《鸿门宴》)5、我有亲父母,逼迫兼弟兄6、昼夜勤作息,伶俜萦苦辛(《孔雀东南飞》)\n梳理归纳文言文中的发语词,起补足音节或停顿或起结构作用的助词偏义复词中的衬字等,删\n三、翻译下列句子,注意红色的翻译1、旦日不可不蚤自来谢项王(《鸿门宴》)2、早缫而绪,早织而缕(《种树郭橐驼传》)3、函梁君臣之首(《伶官传序》)4、忧劳可以兴国,逸豫可以亡身5、璧有瑕,请指示王6、臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。(《陈情表》)\n梳理归纳换,就是用现代词语换古代词语,将词类活用词换成活用后的词;将通假字换成本字;古今异义词,正确理解翻译。换\n四、翻译下列句子,注意红色的翻译1、句读之不知,惑之不解(《师说》)2、微斯人,吾谁与归?(《岳阳楼记》)3、月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。4、智勇多困于所溺(《伶官传序》)5、蚓无爪牙之利,筋骨之强(《劝学》)6、太子及宾客知其事者(《荆轲刺秦王》)7、马之千里者,一食或尽粟一石(《马说》)\n梳理归纳文言文中的倒装句式,如宾语前置、定语后置、状语后置、主谓倒装等,要按现代汉语的句式翻译;调\n文言文中习惯省略介词(如“于”)或成分(主语、谓语、宾语)而现代汉语不能省略,要先补上省略的成分,然后再作翻译;补\n五、翻译下列句子,补充出省略的内容1、永州之野产异蛇,()黑质而白章。()触草木,()尽死。2、夫战,勇气也。一鼓作气,再()而衰,三()而竭。(《曹刿论战》)3、()见渔人,乃大惊,问()所从来,()具答之。4、将军战()河南,臣战()河北。((《鸿门宴》)5、不如因而厚遇之,使()归赵。(《廉颇蔺相如列传》)鼓鼓之于于蛇蛇草木桃花源中人渔人渔人\n归纳总结文言文翻译歌诀通读全文,掌握大意。古今同义,保留不译。句中省略,括号补齐。如遇倒装,调整语序。偏义复词,删去衬字。同义连用,只留其一。个别虚词,无法翻译,没有影响,不妨删去。古今异义,辨析仔细,以古换今,要合原义。直译为主,辅以意译。忠于原作,贯通顺利。\n课堂练习:回归课本,找准“点”1、沛公安在?2、赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿3、师者,所以传道受业解惑也。4、备他盗之出入与非常也。5、一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出。\n掌握了正确的方法,就掌握了通向成功的钥匙。\n拓展训练宋濂尝与客饮,帝密使人侦视。翼日问濂:“昨饮酒否?坐客为谁?馔何物?”濂具以实对。笑曰:“诚然,卿不朕欺。”卿不欺朕\n宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中派人去侦探察看。第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有?座中的来客是谁?吃的是什么东西?宋濂全部拿事实回答。皇帝笑着说:“确实如此,你没有欺骗我。”\n杨朱之弟杨布素衣而出,天雨,解素衣,衣缁衣而反,其狗不知而吠之。杨布怒,将击之。杨朱曰:“子毋击也。子亦犹是。曩者①使女狗白而往,黑而来,子岂能毋怪哉?”——《韩非子》注释①:先前\n谢谢,再见!\n一、5、前任太守逵考察臣的孝敬廉洁,后刺史荣举荐臣的才能。先前的太守逵考察推举我为孝廉,后来的刺史荣选拔我为秀才。\n二、2、过了一会儿,拿来了一个象牙。5、逼迫再嫁的不仅是我的父母,再加上横暴的弟兄。6、白天晚上辛勤工作和休息,柔弱孤单受尽了辛苦。象笏母亲、兄长工作\n三、2、早些煮蚕茧,抽取蚕丝,早些织布4、忧虑辛劳可以振兴国家,安逸享乐可以灭亡自身。早些缫你们的丝,早些织你们的布忧虑辛劳可以使国家兴盛,安逸享乐可以使自身灭亡。\n四、1、句子的意思,不知道,疑惑的地方不解释。4、聪明勇敢又往往沉溺其中受到困厄。5、蚯蚓没有爪牙的锋利,筋骨的刚强。不懂得文章字句,不能解决疑难问题。有才智勇气的人大多被所溺爱的事物困扰。蚯蚓没有锋利的爪牙,刚强的筋骨。

相关文档