• 26.97 KB
  • 2021-05-13 发布

(全)2021高考英语新题型-读后续写-素材

  • 18页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
  4. 网站客服QQ:403074932
高考英语新题型-读后续写-素材 ‎01‎ 身体动作 head He hung / dropped / lowered / bent / bowed his head in shame.‎ 他羞愧地低下了头。‎ They nodded their heads in agreement.‎ 他们点头同意。‎ She shook her head in disbelief.‎ 她怀疑地摇摇头。‎ He scratched his head, not understanding a word.‎ 他挠了挠头,一个字也听不懂。‎ scratch [skrætʃ] v 抓;挠 She buried her head in the pillow.‎ 她用枕头捂住脑袋。‎ She rested her head on his shoulder.‎ 她将头靠在他的肩膀上。‎ His head drooped and tears fell into his lap.‎ 他耷拉着脑袋,眼泪滴落在大腿上。‎ droop [dru:p] vi 低垂,垂落 I fell asleep as soon as my head hit the pillow.‎ 我头一碰到枕头就睡着了。‎ He put / held his head in his hands, greatly annoyed.‎ 他双手抱头,十分生气。‎ It never entered my head that he might be lying.‎ 我从未想过他会是在撒谎。‎ I decided to go for a walk to clear my head.‎ 我决定去走走,清醒一下头脑。‎ He could feel his head spinning after only one drink.‎ 他只喝了一杯就觉得天旋地转。‎ spin [spin] v 旋转;眩晕 He turned and headed for the door.‎ 他转身朝门口走去。‎ She stood up and headed towards the exit.‎ 她起身朝出口走去。‎ face A bright smile appeared on / spread across / crossed his face.‎ 他的脸上露出了灿烂的笑容。‎ Her face lit up / brightened / glowed when I gave her the present.‎ 我给她礼物时,她的脸上焕发出了光彩。‎ His face suddenly grew serious.‎ 他的表情突然严肃起来。‎ His face looked a little confused.‎ 他看起来有点困惑。‎ Jack’s face flushed / burned with embarrassment.‎ 杰克窘得满脸通红。‎ flush [flʌʃ] v 发红;脸红 Her face paled with fright.‎ 她吓得脸都白了。‎ He had a slight frown on his face.‎ 他的脸上显出有点儿愁眉不展的样子。‎ frown [fraʊn] n 皱眉 cheek He rested his cheek on her shoulder.‎ 他把面靠在她的肩上。‎ He felt his cheeks burning with shame.‎ 他因为羞愧而感到脸颊发烧。‎ Her cheeks were wet with tears.‎ 她泪流满面。‎ Color rushed / flooded / rose to her cheeks when she realized she was being watched.‎ 意识到有人在看她,她顿时涨红了脸。‎ A tear slid down her cheek.‎ 一滴泪顺着她的脸颊滑落下来。‎ He kissed her on both cheeks and got on the train.‎ 他亲了亲她的脸颊,然后上了火车。‎ eye His eyes were wide with horror.‎ 他惊恐地瞪大了眼睛。‎ The dog’s hungry eyes fell on my sandwich.‎ 那条狗饥饿的眼神落在我的三明治上。‎ He turned his eyes to the door when he heard the handle turning.‎ 听到门把转动的声音,他向门那边看去。‎ Tina shut her eyes tightly and bit her lip.‎ 蒂娜紧闭上双眼,咬了咬嘴唇。‎ She looked her father straight in the eye and answered his question truthfully.‎ 她直视父亲的眼睛,诚实地回答了他的问题。‎ He seemed unwilling to meet my eyes.‎ 他似乎不愿意与我的目光接触。‎ His eyes grew wide / widened with horror at what she had done.‎ 看到她所做的事,他惊恐地睁大了眼睛。‎ She laughed, her eyes shining with excitement.‎ 她笑了,眼里闪烁着兴奋的光芒。‎ Her eyes filled with tears.‎ 她的眼里充满泪水。‎ She tried to sit up, her eyes fixed on Joan's face.‎ 她试图坐起来,目光紧盯着琼的脸。‎ His eyes scanned the room as he entered.‎ 他进屋时眼睛扫视了整个房间。‎ Her eyes dropped to her lap as she answered.‎ 她回答时垂下眼睛盯着腿。‎ Tears blurred her eyes / vision.‎ 泪水模糊了她的双眼。‎ blur [blə:(r)] vt 使变模糊 I felt tears well up in my eyes.‎ 我感到泪水在眼里涌出来。‎ mouth She opened her mouth to say something.‎ 她张开嘴要说什么。‎ He covered his mouth to hide his yawn.‎ 他捂住嘴偷偷打了个哈欠。‎ Our mouths dropped open in surprise.‎ 我们惊奇地张大了嘴。‎ My mouth started watering when I smelled the food.‎ 闻到食物的香味,我开始流口水了。‎ His mouth widened to a smile.‎ 他咧开嘴笑了。‎ Suddenly a hand cupped her mouth.‎ 突然一只手捂住了她的嘴。‎ A smile played around his mouth.‎ 他的嘴上挂着一丝笑意。‎ He straightened up and looked at me, open-mouthed.‎ 他直起身,目瞪口呆地看着我。‎ My heart was in my mouth when I walked into her office.‎ 我走进她的办公室时,紧张得心都到了嗓子眼。‎ She froze, her mouth hanging open.‎ 她呆住了,嘴张开着。‎ hand She took the child’s hand and helped him climb the steps.‎ 她拉住孩子的手牵着他爬上台阶。‎ He reached for her hand and held it tightly.‎ 他伸手抓住她的手并紧紧握住。‎ They walked along, holding hands.‎ 他们手拉手并肩走着。‎ He held the key in his hand.‎ 他手里拿着钥匙。‎ He grasped the rope with both hands.‎ 他双手抓着绳子。‎ He shook my hands as if we were long lost friends.‎ 他握住我的手好像我们是失散多年的朋友。‎ She smiled and held out / reached out a hand in welcome.‎ 她笑着伸出一只手表示欢迎。‎ She put her hands to her cheeks in embarrassment.‎ 窘迫之中她用双手捂住了脸。‎ Several students raised their hands to answer the question.‎ 几个学生举手回答问题。‎ He slid his hands into his pockets.‎ 他悄悄地将手插进口袋里。‎ She shrugged and spread her hands, "That’s all I can tell you."‎ 她耸耸肩,摊开双手说:“我只能告诉你这么多了。”‎ Her hands shook as she lifted the glass to her lips.‎ 她的手颤抖着把杯子送到唇边。‎ A strong hand reached out and caught hold of her arm.‎ 一只有力的手伸了出来抓住了她的手臂。‎ I cupped my hand over the phone so they couldn’t hear me.‎ 我用手捂住电话,免得他们听到我的话。‎ He sat with his head in his hands.‎ 他双手抱头坐着。‎ They walked hand in hand along the path.‎ 他们手拉手沿着小路走。‎ leg She crossed the finish line on tired legs.‎ 她用她那疲惫的双腿穿过了终点线。‎ He rose to his feet on shaky legs.‎ 他双腿颤抖地站了起来。‎ His legs were so weak that he could hardly stand.‎ 他腿软的几乎站不住了。‎ She begins dancing, kicking her legs high in the air.‎ 她开始跳舞,做了空中高踢腿动作。‎ After the accident he had no feeling in his legs.‎ 事故过后,他的腿丧失了知觉。‎ The mud stuck to her boots, making her feet heavy and her legs tired.‎ 她的靴子上沾满了泥,使她举步沉重,双腿疲惫不堪。‎ Jill crossed her legs and rested her chin on one fist, as if lost in deep thought.‎ 吉尔盘着腿,一个拳头支着下巴,仿佛陷入了沉思。‎ He fell over this time, flat on his back with his legs wide.‎ 他这次摔倒了,背部着地,双腿叉开。‎ She sank into an armchair and crossed her legs.‎ 她坐到一把扶手椅上,跷起了二郎腿。‎ foot He got shakily to his feet.‎ 他颤抖地站了起来。‎ She jumped to her feet when she heard the news.‎ 当她听到这个消息时,她跳了起来。‎ She was tapping / stamping her feet impatiently.‎ 她不耐烦地跺着脚。‎ She dragged her feet as she reluctantly followed her parents.‎ 她不情愿地跟在父母后面,磨磨蹭蹭地走着。‎ My feet slipped as I was about to shoot and I missed the ball.‎ 当我正要射门的时候脚下滑了一下,一脚踢空。‎ They carried him out of the room with his feet kicking.‎ 他们把他拖出房间,他的脚在空中乱踢。‎ He shivered as his feet touched the cold floor.‎ 当他的脚一碰到冰冷的地板时,他哆嗦了一下。‎ He likes to put his feet up and watch TV when he gets home.‎ 当他回家的时候,他喜欢翘着脚看电视。‎ ‎02‎ 心理描写 开心 My heart is full of joy.‎ 我的心里乐开了花。‎ My heart is as sweet as honey.‎ 我心里像喝了蜜一样,甜滋滋的。‎ The surface of the calm lake stirred the waves, and my mood was as cheerful as a wave.‎ 平静的湖面激起了浪花,我的心情也像浪花一样欢腾。‎ I couldn’t restrain my joy and jumped into the house.‎ 我抑制不住内心的喜悦,蹦蹦跳跳地进了家门。‎ We were very pleased to hear this encouraging news.‎ 听到这个令人鼓舞的消息,我们十分高兴。‎ He was delighted to receive such impressive recognition for his achievements.‎ 他的成就获得大家的认可,他很开心。‎ 悲伤 be in tears 含泪 have tears in one’s eyes 眼里含着泪水 burst into tears 放声大哭,突然哭起来 fight back tears 抑制住泪水 be close to tears 快要哭了 He stood silently, tears rolling down his cheeks.‎ 他静静地站着,眼泪顺着面颊流了下来。‎ I feel like I am floating in an ocean of sadness.‎ 我感觉正漂浮在悲伤的海洋里。‎ Her hands were shaking. She was on the verge of tears.‎ 她的手在颤抖。她快要哭了。‎ It was a time of great sorrow.‎ 这是一个非常悲伤的时刻。‎ Words cannot express my sorrow.‎ 言语无法表达我的哀伤。‎ As he looked at Katherine, great sorrow clouded his eyes.‎ 他看着凯瑟琳,满眼忧伤。‎ Their reunion after a long separation brought mixed feelings of joy and sorrow to them both.‎ 两人久别重逢,悲喜交加。‎ This article brought back sad memories for me.‎ 这篇文章使我想起了伤心的往事。‎ Separation from his friends made him sad.‎ 与朋友们分离使他伤心。‎ 愤怒 fly off the handle 勃然大怒 lose one’s temper 发脾气 His anger has cooled.‎ 他的怒气平息了。‎ He was tongue-tied with anger. His hands trembled and he shouted for half a day.‎ 他气得张口结舌,两只手直颤抖,大喊大叫了半天。‎ Ellen felt both despair and anger at her mother.‎ 埃伦对她的母亲感到既绝望又生气。‎ We expressed our disappointment, hurt and anger in the clearest possible way.‎ 我们清楚明白地表达了我们的失望、伤心和愤怒。‎ Andy’s face paled with disappointment; perhaps with anger as well.‎ 安迪的脸色由于失望而变得苍白,也许还掺杂着气愤。‎ He is just mad at me because I don’t want to go.‎ 因为我不想去,他就对我火冒三丈。‎ I’m sorry I struck you. I didn't mean to. It’s just that I was so mad.‎ 很抱歉我打了你。我不是有意的,只不过我当时气极了。‎ Then she stood up, wrapping her coat around her angrily.‎ 然后她站了起来,怒气冲冲地穿上大衣。‎ She looked at him with eyes flashing angrily.‎ 她愤怒地看着他。‎ 恐惧 She was too frightened to tell her family what had happened.‎ 她太害怕了,不敢告诉家人发生了什么事。‎ In a way, I suppose I’m frightened of failing.‎ 我想我有点惧怕失败。‎ His heart was pounding, as if he were frightened.‎ 他的心怦怦跳,似乎被吓坏了。‎ I was frightened, but excited at the same time.‎ 我既害怕又兴奋。‎ Liza was so frightened that she couldn’t make a sound.‎ 莉莎实在吓坏了,不敢弄出一点声音来。‎ I got scared and I ran and left her all alone.‎ 我一害怕就跑了,把她一个人扔下了。‎ I have never been so scared in all my life.‎ 我一生中从来没有这么害怕过。‎ Mollie told me what she’d done and I was really scared on her account.‎ 莫莉告诉我她的所作所为,我真是替她感到后怕。‎ I bowed my head timidly and dared not look at my father’s cloudy face.‎ 我胆怯地低着头,不敢看爸爸那张阴云密布的脸。‎ My brain is blank. I just want to leave this horrible place.‎ 我大脑一片空白,只想离开这个恐怖的地方。‎ 满意 The result is satisfactory.‎ 结果令人满意。‎ It is difficult to please everybody.‎ 众口难调。‎ There is always a smile of contentment on her face.‎ 她脸上总是挂着心满意足的微笑。‎ Seeing their task finished gives them a sense of satisfaction.‎ 看到任务完成了,他们感到很满意。‎ She seemed pleased at the suggestion.‎ 她好像对这个建议很满意。‎ I’m pleased with the way things have been going.‎ 我很满意事情的进展。‎ He glanced at her with a pleased smile.‎ 他面带满意的笑容瞥了她一眼。‎ Lucy’s face wore a satisfied expression.‎ 露西一脸的心满意足。‎ It has been hard to adjust but now I’m getting satisfaction from my work.‎ 适应虽然很难,但是现在我已逐渐从工作中获得了满足。‎ 惊讶 We were all astonished at the unexpected news.‎ 听了这个突如其来的消息,我们都十分惊讶。‎ The audience was inexpressibly astonished at the brilliant performance.‎ 那出色的表演使观众感到说不出的惊叹。‎ A matter of repeated occurrence like this will not astonish people.‎ 这样司空见惯的事,不会使人吃惊。‎ She was surprised that he had no words of blame for her.‎ 使她惊讶的是,他竟然没有对她说任何怪罪的话。‎ 感动 Touched deeply , we…‎ 被深深感动,我们……‎ With tears streaming down her face, she...‎ 泪水顺着她的脸颊流了下来,她……‎ All those present to listen to her sad story were moved to tears.‎ 凡在场听到她悲惨经历的人无不感动得流泪。‎ I was greatly touched by what you told me.‎ 你对我讲的话使我大受感动。‎ It is very moving to see how much strangers can care for each other.‎ 看到陌生人之间这般彼此关照,实在令人感动。‎ His speech was inspiring and touched my heart.‎ 他的发言鼓舞人心,让我很受触动。‎ 思考 An idea flashed across his mind.‎ 他脑子里闪过一个念头。‎ An idea formed in his mind.‎ 他脑中有了一个主意。‎ An idea occurred to / hit / struck him.‎ 他突然有了一个主意。‎ He looked out of the window, biting his lips, as if thinking.‎ 他一边看着窗外,一边咬着嘴唇,仿佛在思考。‎ She was deep in thought and heard little of what was being said around her.‎ 她在沉思,几乎听不见周围的话。‎ The opportunity had gone and his mind scrabbled for alternatives.‎ 机会已经失去了,他苦苦思索别的方案。‎ ‎03‎ 环境描写 the blue sky 蓝天 the songs of birds 鸟鸣 the thundering clouds 雷霆万钧的云 the fragile flowers 娇嫩的花 the green grass 青草 the fragrant roses 芬芳的玫瑰 the setting / rising sun 落日 / 冉冉升起的太阳 Dark clouds were gathering in the sky.‎ 乌云密布。‎ The night sky was lit up by flashes of light.‎ 一道道灯光照亮了夜空。‎ The clouds had spread and nearly covered the entire sky.‎ 云彩扩散开来,几乎遮住了整个天空。‎ The sun was now high in the southern sky.‎ 太阳正高挂在南边的天空上。‎ The sun went in, and the breeze became cold.‎ 云层遮住了太阳,微风有了些凉意。‎ The mist melted rapidly in the morning sun.‎ 在早晨的阳光下,薄雾涣然消散了。‎ The mountain area is covered entirely in dense jungle.‎ 山区完全掩映在茂密的丛林中。‎ We climbed up a winding track towards a mountain refuge.‎ 我们沿着一条蜿蜒的小道爬向山上的一处避难所。‎ The mountain top was covered with snow.‎ 山顶被积雪覆盖。‎ The region is uninhabited except for a few mountain villages.‎ 除了几个小山村之外,这个地区杳无人烟。‎ Bathed in the sunshine and delighted by fantastic scenery, we headed for the destination.‎ 沐浴在阳光下,享受着美丽的风景,我们向目的地出发。‎ 附赠-两份外刊英语语法填空 As the pandemic progresses worldwide at 1.______unprecedented(史无前例的)speed, a lot more people are restricted to their own house 2.__________( include) millions of school kids. Good news came 3.________ J. K.Rowling, the author of world's best-selling Harry Potter series, allowed teachers around the world 4._____________(post) videos of ‎ themselves reading aloud from the "Harry Potter" books while schools are closed due 5.______the coronavirus outbreak.‎ Rowling and her agents The Blair Partnership 6.__________(announce) in a Friday post that they are relaxing the usual copyright 7.__________ (permit).‎ Educators can upload videos of them reading the texts from the seven "Harry Potter" books onto schools' secure networks or 8._________( influence) educational platforms until the end of the school year.‎ The UN statistics 9. __________(official) released on March 17 showed that over 850 million children, or half of the world's student population, 10._______(be) missing out on classes because of coronavirus fears.‎ 答案:‎ ‎1. an; 2.including; 3.that 4.to post; 5.to; 6.announced; 7.permission(s); 8.influential; 9.officially; 10.were Air pollution reduces sharply 欧洲多城空气污染下降 Major European cities have witnessed ‎1. __________(notice) changes in air quality recently. The level of air pollution in London, Rome, Milan and Paris 2.____________(fall) sharply since coronavirus lockdown measures forced people indoors and off the roads.‎ Levels of particulate matter, mainly 3. __________(come) from road transport and burning fuel, as well as nitrogen dioxide, are low across London.‎ The UK capital's levels of ultrafine particulate matter, 4.________(know) as PM 2.5, are currently around half of what would normally 5.__________( record) at this time of year.‎ The city's level of nitrogen dioxide, which 6._________(primary) comes from vehicle, has also been 7.__________ (low) than the average for the previous five years, 7.__________(science) say.‎ Both pollutants have fallen 8.______around 50% since a peak in mid-February, according to data from the London Air Quality Network,9.___________ were analyzed by the National Centre for Atmospheric Science.‎ European Environment Agency data also 10.__________(confirm) a 50% decrease in air pollutant concentrations in Rome and Milan.‎ 答案:‎ ‎1.noticeable; 2.has fallen; 3.coming; 4.known; 5.be recorded; 6.primarily; 7.lower; 8.by; 9.which; 10.confirmed

相关文档