- 39.50 KB
- 2021-05-14 发布
- 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
- 网站客服QQ:403074932
高考语文要求掌握的120个重点实词详解
1、爱
①爱护
爱其子,择师而教之(爱护)《师说》
译文:爱护他的孩子,(就)选择老师去教导他。
父母之爱子,则为之计深远(爱护) 《触龙说赵太后》
译文:父母疼爱子女,就应该替他们做长远打算。
②喜欢,爱好
秦爱纷奢,人亦念其家(喜欢,爱好) 《阿房宫赋》
译文:秦统治者爱好繁华奢侈,人民百姓也都顾念自己的家。
③舍不得,吝惜,爱惜
齐国虽褊小,我何爱一牛(舍不得,吝惜)《齐桓晋文之事》
译文:齐国虽然土地狭小,我怎么至于吝惜一条牛?
向使三国各爱其地(爱惜,吝惜) 《六国论》
译文:如果当初韩、魏、楚三国各自爱惜他们的国土
④爱慕,欣赏
予独爱莲之出淤泥而不染(爱慕,欣赏) 《爱莲说》
译文:我却只欣赏莲花从污泥中生长出来而不沾染(污秽)
⑤恩惠 (名词)
古之遗爱也(恩惠) 《左传》
译文:(子产执政之道,)正是古人遗留下的恩惠啊
⑥隐蔽,躲藏
爱而不见,搔首踯躅(隐蔽,躲藏) 《诗经静女》
译文:却隐藏起来找不到, 急得我搔头又徘徊。
⑦怜惜,同情
爱其二毛(怜惜鬓发花白的老人)(怜惜,同情)《左传》
2、安
①安全,安稳,安定
风雨不动安如山(安稳) 《茅屋为秋风所破歌》
译文:风雨无忧安稳如大山
何故置某于安闲之地。(安全) 《失街亭》
译文:为什么把我放在安全清闲的地方。
谢庄遂安(安全、安定、安稳)《冯婉贞》
译文:谢庄于是安全了。
不患寡而患不均,不患贫而患不安(安全、安定、安稳)《季氏将伐颛臾》
译文:不必担心财富不多,只需担心财富不均;不必担心人民太少,只需担心不安定。
然后得一夕安寝(安逸) 《六国论》
译文:这才能睡一夜安稳觉
②安抚,抚慰
则宜抚安,与结盟好(安抚,抚慰) 《赤壁之战》
译文:就应当安慰他们,与他们结盟友好
③安置、安放
离山十里有王平安营(安置、安放)《失街亭》
译文:距离山十里地有王王平在那里安置营寨。
④使---安
既来之,则安之(使---安定)《季氏将伐颛臾》
译文:他们来了,就得使他们安心。
⑤疑问代词:哪里,怎么
将军迎操,欲安所归乎(哪里) 《赤壁之战》
译文:将军您迎顺曹操,想要得到一个什么归宿呢?
沛公安在(哪里)《鸿门宴》
译文:沛公在哪里?
燕雀安知鸿鹄之志哉(怎么,哪里)《陈涉世家》
译文:燕子麻雀哪里知道大雁的志向呢?
⑥养生
衣食所安(养生) 《曹刿论战》
译文:衣服、食品这些养生的东西
3、被
读音一:bèi
①被子(名词)
一日昼寝帐中,落被于地(被子) 《杨修之死》
译文:一天白天,(曹操)正在大帐中睡觉的时候,被子掉到地上了。
②覆盖(动词)
大雪逾岭,被南越中数州(覆盖)《答韦中立论师道书》
译文:大雪越过南岭。覆盖了南越之地的几个州郡。
③遭受,遇到,蒙受
世之有饥穰,天之行也,禹、汤被之矣(蒙受,遭受)《论积贮疏》
译文:年成有好坏(荒年、丰年),(这是)大自然常有的现象,夏禹、商汤都遭受过。
秦王复击轲,被八创(遭受,遇到)《荆轲刺秦王》
译文:秦王又击杀荆轲,(荆轲)受了八处伤。
④加
幸被齿发,何敢负德(加)《柳毅传》
译文:承蒙您的大恩大德,我怎敢忘记?
⑤介词,表示被动
信而见疑,忠而被谤,能无怨乎(表示被动)《屈原列传》
译文:诚信而被怀疑,尽忠却被诽谤,能没有怨愤吗?
读音二:pī,通“披”
①穿在身上或披在身上
将军身被坚执锐,(通"披"穿在身上或披在身上) 《陈涉世家》
译文:将军亲身披着坚固的铁甲,拿着锐利的武器
②披散,披着
屈原至于江滨,被发行吟泽畔(通“披”披散) 《屈原列传》
译文:屈原走到江边,披散着头发沿着水边边走边吟唱
4、倍
①通"背",背叛,违背
愿伯具言臣之不敢倍德也(通"背",背叛,违背) 《鸿门宴》
译文:希望你(对项王)详细地说明,我是不敢忘恩负义的。
②一倍,加倍
五则攻之,倍则分之 (一倍,加倍) 《孙子•谋攻》
译文:有五倍(于敌人的兵力)就进攻他们,有一倍(于敌人的兵力)就设法分散他们
然言其户口,则视三十年以前增五倍焉。《治平篇》
③增加
焉用亡邻以倍郑(增加) 《烛之吴退秦师》
译文:怎么能用灭掉郑国来加强邻国
④越发、更加、倍加
每逢佳节倍思亲(越发、更加) 《九月九日忆山东兄弟》
译文:每逢佳节良辰,越发思念亲人
5、鄙
①边界地方
蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富(边界地方) 《为学》
译文:四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有。
②动词,轻视
孔子鄙其小器(轻视) 《训俭示康》
译文:孔子轻视他器量狭小。
③庸俗,见识浅,鄙陋
肉食者鄙(庸俗,见识浅,鄙陋)《曹刿论战》
译文:有权势的人目光短浅,缺少见识(,不能深谋远虑。)
④复合词:
鄙人
a自称的谦词
唐谢曰:“鄙人不知忌讳。”《史记•冯唐列传》
译文:冯唐谢罪说:“我这个鄙陋之人不懂得忌讳。”
b鄙俗,不开化的人
北蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慑《荆轲刺秦王》
译文:北方蛮夷地区的粗陋人,没有见过天子,所以害怕
c乡下人
余睹李将军悛悛如鄙人,口不能道辞。《史记•李将军列传》
译文:我见李将军,朴朴实实象个乡下人,口不善于言辞。
鄙贱:粗野而又地位低微
鄙贱之人,不知将军宽之至此也 《廉颇蔺相如列传》
译文:我这个粗野卑贱的人,不知道将军您宽容我到这个地步啊
6、兵
①兵器,武器
收天下之兵,聚之咸阳(兵器,武器) 《过秦论》
译文:收缴天下的兵器,集中到都城咸阳
②用兵器杀人
左右欲兵之(用兵器杀人) 《史记•伯夷列传》
译文:(武王)身边的人想杀死他
③战争,军事
兵旱相乘,天下大屈(战争,军事)《论积贮疏》
译文:战争、旱灾相继而来,社会的财富极其缺乏
④士兵,军队
赵亦盛设兵以待秦,秦不敢动(士兵,军队) 《廉颇蔺相如列传》
译文:赵国也准备了许多军队防备秦国,秦国不敢妄动。
起视四境,而秦并又至矣《六国论》
译文:。(可是第二天)起床向四境一看,秦国的军队又来了
⑤用兵策略,战略
故上兵伐谋,其次伐交(用兵策略,战略) 《孙子•谋攻》
译文:所以上等的用兵(策略)是打破(敌方的)计谋,其次是挫败(敌方的)外交,
⑥复合词:兵符
赢闻晋鄙之兵符常在王卧内(兵符,复合词,古代调兵用的凭证)《信陵君窃符救赵》
译文:我(侯生)听说晋鄙的兵符常在魏王卧室之内
7、病
①疾病
君之病在肌肤,不治将益深(疾病) 《扁鹊见蔡桓公》
译文:您的疾病在肌肉和皮肤里面了,不及时医治将要更加严重
②生病
而江浙之梅皆病矣(生病)《病梅馆记》
译文:于是江苏、浙江的梅都生病了
③使成病态
以夭梅、病梅为业以求钱也(使成病态)《病梅馆记》
译文:把梅弄成奇形怪状,弄成病态,拿这作为职业来赚钱
④困苦不堪,困乏
向吾不为斯役,则久已病矣(困苦,困乏) 《捕蛇者说》
译文:假使当初我不做这个差事,早已经困苦不堪了
⑤筋疲力尽
夫以疲病之卒御狐疑之众(筋疲力尽)《赤壁之战》
译文:用疲惫染病的士兵控制三心二意的军队
⑥毛病,缺点
不如舜,不如周公,吾之病也(毛病,缺点) 《原毁》
译文:不如舜,不如周公,这是我的缺点。
⑦担心,忧虑
范宣子为政,诸侯之币重,郑人病之(担心,忧虑) 《子产告范宣子轻币》
译文:晋国范宣子执政,诸侯向晋国缴纳的贡品很重,郑国人深为这件事所苦。
⑧损害
夫粜,二十病农,九十病末(损害) 《史记•货殖列传》
译文:一斗米,卖二十钱损害农人,卖九十钱损害从事工商业的人。
⑨责备、羞辱
古人以俭为美德,今人乃以俭相诟病 (责备、羞辱)《训俭示康》
译文:古人把节俭作为美好的品德,现代人却用节俭来互相羞辱。
8、察
①仔细看,观察
徐而察之,则山下皆石穴罅(仔细看,观察) 《石钟山记》
译文:我仔细地观察,原来山下都是石头的洞穴和裂缝
②看清楚
明足以察秋毫之末,而不见舆薪(看清楚) 《齐桓晋文之事》
译文:眼力足以看清鸟兽秋天新生细毛的末稍,却看不到整车的柴草。
③考察,审察
向察众人之议,专欲误将军(考察,审察) 《赤壁之战》
译文:刚才我(鲁肃)察看众人的议论,(是)专门想贻误将军
④明察,了解,弄清楚
小大之狱,虽不能察 ,必以情(了解,弄清楚) 《曹刿论战》
译文:轻重不同的案件,我即使不能一一明察,一定依据实情处理
⑤考察后加以推荐
察臣孝廉(考察后加以推荐)《陈情表》
译文:推举臣下为孝廉
⑥精明
水至清则无鱼,人至察则无徒(精明) 《大戴礼记.子张问入宫》
译文:水清澈到极点就没有鱼(生活在里面),人精明到极点就没有人跟随。
⑦察察 ,洁净的样子
人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎 (察察 ,洁净的样子) 《屈原列传》
译文:一个人,谁又能用清净洁白的身体,去受脏物的污染呢?
9、乘
读音一:chéng
①驾,坐,
乘犊车,从吏卒(驾车,坐车,骑马) 《赤壁之战》
译文:坐牛车,吏卒跟随
独与迈乘小舟至绝壁下(驾,坐)《石钟山记》
译文:我单独和迈儿坐小船,到绝壁下面
②升,登
乘鄂渚而反顾兮,唉秋冬之绪风(登上)《涉江》
译文:在鄂渚登岸,回头遥望国都,对着秋冬的寒风叹息。
③趁着,凭借
因利乘便,宰割天下,分裂山河(趁着,凭借)《过秦论》
译文:趁着有利的形势和方便的条件,侵略诸侯各国,分割天下的土地。
愿乘长风,破万里浪(凭借,依仗)《宋书•宗悫传》
译文:希望能驾御长风踏破万里波涛
④冒着
余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,……至于泰安(冒着) 《登泰山记》
译文:余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,……到达泰安。
读音二:shèng
①量词,古时一车四马为一乘
比至陈,车六七百乘(量词,古时一车四马为一乘) 《陈涉世家》
译文:等到了陈,有战车六七百辆。
超乘者三百乘(辆)《肴之战》
译文:有三百辆兵车的战士跳跃着登上战车
致万乘之势,序八州而朝同列《过秦论》
译文:得到帝王的权势,统辖八州,而使同等的六国来朝拜
②佛教的教派或教法
大乘佛教
③春秋时晋国的史书叫“乘”,后称史书为“史乘”
晋之《乘》,楚之《梼杌》,鲁之《春秋》,一也。《孟子•离娄下》
译文:晋国的《乘》,楚国的《梼杌》,鲁国的《春秋》,都是一样的。
④数词,四
以乘韦先,牛二十犒师(四) 《肴之战》
译文:用四张熟牛皮,二十头牛犒劳秦国军队。
10、诚
①名词。真心真意
帝感其诚,命夸娥氏二子负二山(真心真意)《愚公移山》
译文:天帝被他的诚心感动,命令夸娥氏的两个儿子背上两座山
②副词,表肯定。确实,的确。
战败而亡,诚不得已(实在,的确) 《六国论》
译文:战败而灭亡,实在是不得已
臣诚知不如徐公美(确实,的确)《邹忌讽齐王纳谏》
译文:我确实知道自己不如徐公漂亮。
③连词,表示假设推论。果真,如果。
今将军诚能命猛将统兵数万(果真,如果) 《赤壁之战》
译文:现在将军如果真能派猛将统领几万大军
诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。(果真,如果)《隆中对》
译文:如果真的做到这样,那么雄霸天下的伟业就能够完成,汉朝的政权就可以复兴了
12、度
读音一:dù
①计量长短的标准
吾忘持度。(《郑人买履》)
译文:我忘了拿尺码了。
②限度,法度
乐盘游则思三驱以为度。(限度)《谏太宗十思疏》
译文:游乐忘返地打猎时,就要想到把“网三面,留一面”作为限度
生之有时而用之亡度(限度,法度) 《论积贮疏》
译文:生产东西有时间(的限制),但消费它却没有限度
③制度,法度
衡下车,治威严,整法度(制度,法度) 《后汉书•张衡传》
译文:张衡一到任就树立威信,整顿法度
内立法度,务耕织。《过秦论》
译文:在国内建立法律制度,致力于耕种纺织
④度量
常有大度。(度量) 《高祖本纪》
译文:常常有很大的度量。
⑤常态
群臣惊愕,卒起不意,尽失其度(常态) 《荆轲刺秦王》
译文:群臣都惊呆了,事情突然发生没有意料到,大家都失去常态。
⑥量词,次、回、个
崔九堂前几度闻(量词、次、回、个) 《江南逢李龟年》
译文:也在崔九的家里多次听到您的唱歌。
⑦谱曲
予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲(谱曲) 《扬州慢》
译文:我的心情悲怆感伤,抚今追昔感慨无限,就自己谱写了这首词曲。
⑧通"渡"渡过,越过
一夜飞度镜湖月(通"渡"渡过,越过) 《梦游天姥吟留别》
译文:一个夜晚飞渡过月光映照下的镜湖
春风不度玉门关(过) 《凉州词》
译文:温情的春风难以吹过玉门边关。
⑨度引,指度人离俗出生死
三言两语,把一个人度了去了(度引,指度人离俗出生死) 《红楼梦》
读音二:duó
①量,计算
试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣。(量,计算) 《过秦论》
译文:试拿肴山以东的各国与陈涉比比长短和大小,比较一下权势和力量,那更不能相提并论了。
②推测,估计
度我至军中,公乃入(推测,估计) 《鸿门宴》
译文:你估计我到了军营,你再进去(见项王)。
③考虑
度义而后动(考虑) 《答司马谏议书》
译文:(他)考虑理由正当,然后去做
14、固
①动词,巩固,安定
固国不以山溪之险。《天时不如地利》
译文:巩固国防,不能靠山河的险要
②动词,坚守,安守
秦数败赵兵,赵军固壁不战。《廉颇蔺相如列传》
译文:秦军多次打败赵军,赵军便坚守营垒
③形容词,固执,顽固
汝心之固,固不可彻。《愚公移山》
译文:你思想顽固,顽固到不能改变的地步
独夫之心,日益骄固。《阿房宫赋》
译文:秦始皇这暴君的心却日益骄横顽固。
④形容词,坚固,牢固
荆州与国邻接,江山险固,沃野万里,士民殷富《赤壁之战》
译文:荆州与我国邻接,地理形势险要、坚固,土地肥沃、广阔,人口繁多,生活富裕
⑤形容词,坚决,坚持
少年固强之。《促织》
译文:少年坚持要斗
蔺相如固止之。《廉颇蔺相如列传》
译文:蔺相如坚决挽留他们
⑥副词,表本来,原来
至于颠覆,理固宜然。《六国论》
译文:终于落到全部覆亡,本来就是理所当然的事。
⑦副词,表确然。确实,实在。
斯固百世之遇也。《五人墓碑记》
译文:这实在是百代难逢的际遇呀!
⑧副词,表让步。固然。
人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。《报任安书》
译文:人固然都有一死,但有的人死得比泰山还重,有的人却比鸿毛还轻
15、恨
①遗憾,不满意
辍耕之垄上,怅恨久之《陈涉世家》
译文:(陈涉)停止耕作到田边高地休息,因失望而叹恨了很久
未尝不叹息痛恨于桓、灵也(遗憾,不满意) 《出师表》
译文:没有一次不对桓、灵二帝感到叹息、痛心遗憾的
然公子遇臣厚,公子往而臣不送,以是知公子恨之复返也(感到遗憾) 《信陵君窃符救赵》
译文:可是公子您待我特别恩厚,公子去了,我却不给您临别赠言,因此我知公子心里怪我,定会回来的。”
②怨
天长地久有时尽,此恨绵绵无决期(怨恨) 《长恨歌》
译文:天长地久也有一天会终结,这怨恨啊,长久不断,永不会有消除的那一朝。
只恨鄙山小寨是一洼之水,如何安得许多真龙。《水浒传》
③复合词:恨恨
生人作死别,恨恨那可论。(恨恨:惆怅、悲伤) 《孔雀东南飞》
译文:活着的人却作临死的诀别,心里的惆怅、悲伤哪里说得尽呢?
16、患
忧患,祸害,灾祸
马超、韩遂尚在关西,为操后患。《赤壁之战》
译文:马超、韩遂还在函谷关以西,是曹操的后患
夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺(祸害,灾祸) 《伶官传序》
译文:祸患常常是由一点一滴极小的错误积累而酿成的,纵使是聪明有才能和英勇果敢的人,也多半沉溺于某种爱好之中,受其迷惑而结果陷于困穷
②讳忌
此数者用兵之患也(讳忌) 《赤壁之战》
译文:这几项都是用兵的忌讳
③病,生病
茜有眼患(病) 《南史•江茜传》
译文:江茜有眼病
愈膏肓之患难(疾病) 《全唐文 愈膏肓疾赋》
译文:治愈垂危的疾病是很困难的。
时有患疟疾者(生病) 《晋书》
译文:当时有患疟疾病的人。
④担忧,忧虑
欲勿予,即患秦兵之来(《廉颇蔺相如列列传》)(忧虑,担心)
译文:想不让给秦国吧,又担心秦国的大军马上打过来
则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。(《六国论》)(忧虑,担心)
译文:所以,秦国很想得到的,诸侯很担忧的,本来就不在于作战阿。
⑤危害
故君之所以患于军者三(危害) 《孙子 谋攻》
译文:国君对军队的危害有三种
⑥厌恨
赵宣子骤谏,公患之(厌恨) 《国语》
译文:赵盾(宣子)又多次劝谏,使晋灵公感到厌恨
17、假
读音一:jiǎ
①借
狐假虎威
非夫人之物而强假焉(借) 《黄生借书说》
译文:不是那人自己的东西而勉强向别人借来
②凭借
假舟楫者,非能水也,而绝江河。《劝学》
译文:借助舟船的人,并不是能游水,却可以横渡江河
君子生非异也,善假于物也(凭借,借助) 《劝学》
译文:君子的本性跟一般人没什么不同,(只是君子)善于借助外物罢了。
③宽容
大臣犯法,无所宽假(宽容) 《北史》
译文:大臣触犯法律,是不能宽容的。
④给与
汉人未可假大兵权(给与) 《谭嗣同》
译文:汉人,不能给他们大大的兵权。
⑤假,不真,与"真"相对,虚假
乃悟前狼假寐,盖以诱敌(假,不真,与"真"相对) 《狼》
译文:(屠夫)这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。
⑥非正式的,代理的
乃以吴叔为假王,监诸侯以西击荥阳。《史记•陈涉世家》
译文:于是就以吴广为代理王,督率各将领向西进攻荥阳。
⑦相当于“如果”、“假如”,多“假使”“假令”连用。
假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁何以异。(如果、假如) 《报任安书》
译文:假如我伏法被杀,那好象是九牛的身上失掉一根毛,同蝼蚁又有什么区别?
⑧复合词,假借:宽容原谅。
愿大王少假借之,使毕使于前。《荆轲刺秦王》
译文:希望大王稍稍原谅他,让他在大王的面前完成他的使命
11、辞
①诉讼的供词。
狱辞无谋、故者。(诉讼的供词)《狱中杂记》
译文:如果审判的供词中没有预谋、故意杀人罪名的
②口实
欲加之罪,何患无辞(口实)《左传》
译文:想要强加给他罪名,哪用担心没有口实。
③言辞,文辞
而侯生曾无一言半辞送我(言词,言语) 《信陵君窃符救赵》
译文:(现在我要去死,)侯生却没有一句半句话送我,(难道我还有没有做到的地方吗?)
皆好辞而以赋见称(文辞,文学) 《屈原列传》
译文:都爱好文辞而以善于作赋被人称赞
④借口,托辞
挟天子以征四方,动以朝廷为辞(借口) 《赤壁之战》
译文:挟持着皇帝来征讨天下,动不动以朝廷(的名义)为借口
⑤命令
近者奉辞伐罪,旗麾南指,刘琮束手。(命令) 《赤壁之战》
译文:近来我奉皇帝命令讨伐有罪的人,军旗指向南方,刘琮投降。
⑥名词,一种文体。
陶渊明的《归去来兮辞》(古代的一种文体)
⑦告别,辞别
我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城(告别,辞别) 《琵琶行》
译文:我自从去年辞别了京城,贬官在浔阳,一直卧病。
今者出,未辞也,为之奈何?(告别,辞别)《鸿门宴》
译文:刚才出来没有告辞,这怎么办呢?
⑧推辞,辞去
臣死且不避,卮酒安足辞(推辞) 《鸿门宴》
译文:我死尚且不怕,一杯酒又哪里值得推辞
如姬之欲为公子死,无所辞。《信陵君窃符救赵》
译文:如姬愿意为公子出死力,决不会推辞,
⑨讲究,计较
大礼不辞小让(讲究,计较) 《鸿门宴》
译文:做大事情不必顾虑细枝末节,讲大礼不必讲究小的礼让。
⑩复合词
博闻强志,明于治乱,娴于辞令(辞令,应酬的言辞 )《屈原列传》
译文:。(他)知识广博,记忆力很强,明了国家治乱的道理,擅长外交辞令。
然皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏。《屈原列传》
译文:然而都效法屈原的委婉文辞,始终没有人敢于直谏。
秦王恐其破璧,乃辞谢(辞谢,婉言道歉) 《廉颇蔺相如列传》
译文:秦王怕他撞坏宝玉,就向他道歉