- 509.88 KB
- 2021-05-20 发布
- 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
- 网站客服QQ:403074932
第1讲 灵活实用的基本句型
魔法导航
句子成分构成了英语中各种各样的句子,但英语中最基本的句型有八种,
其他各种句型都是由这八种基本句型演化而成。八种基本句型如下:
1.主语+谓语(不及物动词)
典句引领
Accidents will happen.天有不测风云。
雕词琢句
我的英语已经提高了。
My English has improved
.
2.主语+谓语(不及物动词)+状语
典句引领
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩。
雕词琢句
(1)As an organizer,
I am writing to invite you to join us
(我现在写信邀请你
加入我们). (2019课标全国Ⅲ)
(2)
The match will take place in our school gym
(比赛将在我们学校的体育
馆举行)on the morning of July 8th. (2019课标全国Ⅱ)
3.主语+系动词+表语
典句引领
A constant guest is never welcome.久住非佳宾,常来不欢迎。
A good medicine tastes bitter.良药苦口。
雕词琢句
(1)
I am eager
(我渴望) to hear from you. (2018课标全国卷Ⅱ)
(2)In that case,
it is both convenient and economical
(它既方便又经济) to
buy books according to the ratings. (2018江苏卷)
4.主语+谓语+宾语
典句引领
A heavy snow promises a good harvest.瑞雪兆丰年。
雕词琢句
(1)
You can take high-speed trains
(你可以乘坐高铁) to both cities.(2019北
京)
(2)
Our school will hold a music festival
(我们学校举行音乐节) next Satur-
day morning in the school hall to enrich students' after-school life. (2019课标全
国Ⅲ)
5.主语+谓语(及物动词)+宾语+状语
典句引领
A man may dig his grave with his teeth.祸从口出。
雕词琢句
(1)我可以很容易地与外国学生相处。(2019浙江)
I can get along with foreign students very easily
.
(2)With an experience of two years in Canada,
I can communicate with native speakers of English fluently
(我能流利地与以英语为母语的人交流). (2019
浙江)
6.主语+谓语(及物动词)+间接宾语+直接宾语
典句引领
A fool may give a wise man counsel.愚者千虑,必有一得。
雕词琢句
(1)
It offers teenagers a chance
(它向青少年提供了一个机会)to enjoy
sports and learn about Chinese culture.
句型转换:将上面的句子变成被动语态
→
A chance to enjoy sports and learn about Chinese culture is offered to
teenagers by it.
(2)我希望这个变化不会给你造成太多的麻烦。
I hope the change will not cause you too much trouble.
7.主语+谓语+宾语+宾语补足语
典句引领
All work and no play makes Jack a dull boy.只工作,不玩耍,聪明孩子也变傻。
雕词琢句
(1)I
consider his advice/suggestion very useful
(认为他的建议非常有用),al-
though many people are against it.
(2)All in all,
I sincerely invite you to come to our school
(我真诚地邀请你
来我们学校)and see for yourself. (2018课标全国卷Ⅲ)
8.存现句
典句引领
Where there is a will,there is a way. 有志者,事竟成。
雕词琢句
(1)I am more than thrilled to be informed of the message that
there will be a Chinese painting exhibition in your local art gallery
(你们当地的美术馆将有
一个中国画展).(2019课标全国Ⅰ)
(2)For example,
there are huge amounts of reference books
(有大量的参考
书) about which I am often confused.(2018江苏卷)
1.完美文章
结合括号中的提示,用基本句型完成下面的文章。
Dear Jim,
It's great to hear from you. (1)
I feel proud
(我感到自豪)knowing your inter-
est in Chinese history.
(2)
There are a great number of famous figures
(有很多名人)in Chinese his-
tory. As for my favorite one, (3)
it must be Wei Yuan
(它一定是魏源), a
great thinker in the late Qing Dynasty. In his book,
Haiguotuzhi
(
Records
and
Maps
of
the
World
), (4)
he introduced modern technologies and ideas
to China
学以致用
(他把现代技术和思想引进中国).(5)
That opened our eyes
(那开
阔了我们的视野)to the world. In fact, (6)
he inspires me to major in English
(他激励了我主修英语)in college and to be a bridge between China and the
world. Now, (7)
I am studying now.
(我正在努力学习).
Interested in knowing more? (8)
I can find you some books
(我能给你找一
些书籍)! Just let me know.
Cheers!
Yours,
Li Hua
2.话题写作
【本期话题】 人际关系
【美句必备】 1.Just as the saying goes, “A friend in need is a friend in-
deed.” 俗话说,“患难见真情。”
2.Friendship is to us what water is to fish.
友谊之于我们就像水之于鱼一样重
要。
【
写作微练
】
生活中人人都需要朋友。请你结合个人的经历简单阐述
“
A friend in need is a friend indeed.”
的含义。
注意
:
至少运用三种基本句型。
答案
One possible version:
As we all know, the proverb “
A friend in need is a friend indeed
.” means that
one should be loyal to his/her friends
and not betray them in any situations.
As for me,
I will never forget the time
when I suffered from an infectious disea
-
se.I had to stay at home until I was cured.
I had missed so many lessons
and
I
found it too difficult to catch up with my classmates
. At that time,
one of my
friends insisted on helping me with my study
. Thanks to his help,
I didn't fall be-
hind others
.
I really understood the meaning
of true friendship for the first time.