• 24.50 KB
  • 2021-06-03 发布

2020届二轮复习 文言文阅读专项突破作业(2)

  • 6页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
  4. 网站客服QQ:403074932
‎2020届二轮复习 文言文阅读专项突破 作业 一、文言文阅读(19分)‎ 阅读下面的文言文,完成1~4题。‎ 上官均,神宗熙宁亲策进士,擢第二。元丰中,蔡确荐为监察御史里行。时相州富人子杀人,谳狱为审刑、大理所疑,京师流言法官窦莘等受赇。蔡确引猜险吏数十人穷治莘等惨酷无敢明其冤均上疏言之乞以狱事诏臣参治坐是,谪知光泽县。‎ 元祐初,议者请兼用诗赋取士,宰相遂欲废经义。均言:“经术以理为主,而所根者本也;诗赋以文为工,而所逐者末也。今不计本末,而欲袭诗赋之敝,未见其为得也。”自熙宁以来,京师百司有谒禁。均言:“以诚待人,则人思竭忠;以疑遇物,则人思苟免。愿除开封、大理外,余皆释禁,以明洞达不疑之意。”遂论青苗,以为有惠民之名而无惠民之实,有目前之利而为终岁之患,愿罢之而复为常平籴粜之法。又言官冗之弊,请罢粟补吏,减任子员,节特奏名之滥,增摄官之举数,抑胥史之幸进,以清入仕之源。‎ 又言:“治天下道二,宽与猛而已。宽过则缓而伤义,猛过则急而伤恩。术虽不同,其蠹政害民,一也。间者,监司务为惨刻,郡县望风趣办,不暇以便民为意。陛下临御,务从宽大,为吏者又复苟简纵弛,猛宽二者胥失。愿明诏四方,使之宽不纵恶,猛不伤惠,以起中和之风。”诏下其章。‎ 蔡确弟硕盗贷官钱以万计,狱既上,均论确为宰相,挟邪挠法,当显正其罪,以厉百官。张璪、李清臣执政,与正人异趣,相继击去之。监察御史张舜民论边事,因及宰相文彦博,舜民左迁。均言:“风宪之任许风闻,所以广耳目也。舜民之言是,当行之;其言非,当容之。愿复舜民职。”不从。‎ 时傅尧俞为中书侍郎,许将为左丞,韩忠彦为同知枢密院。三人者,论事多同异。均言:“吕大防坚强自任,每有差除,同列不敢异,唯许将时有异同。(苏)辙素与大防善,尽力排将。臣恐纲纪法令,自此败坏矣。”绍圣初,召拜左正言。‎ ‎(选自《宋史·列传第一百一十四》,有删改)‎ ‎1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(  )(3分)‎ A.蔡确引猜险吏数十人/穷治/莘等惨酷无敢明其冤/均上疏言之/乞以狱事诏臣参治/‎ B.蔡确引猜险吏数十人/穷治莘等惨酷/无敢明其冤/均上疏言之/乞以狱事诏臣参治/‎ C.蔡确引猜险吏数十人/穷治/莘等惨酷无敢明/其冤均上疏/言之/乞以狱事诏臣参治/‎ D.蔡确引猜险吏数十人/穷治莘等惨酷/无敢明/其冤均上疏/言之/乞以狱事诏臣参治/‎ 解析 根据句意断句。“穷治”句意不完整,不能就此断句,“穷治”的对象是“莘等”‎ ‎,要连在一起,排除A、C;“无敢明其冤”句意完整,是说没有人敢申明冤情,不可能是“无敢明”,排除D。大意是:蔡确安排猜忌阴险的官吏几十人,残酷地整治窦莘等人,没有人敢申明冤情。上官均上疏说明情况,请求下诏让大臣参与审理。‎ 答案 B ‎2.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(  )(3分)‎ A.亲策,古代科举考试殿试中以写策论的方式进行考试,上官均在皇帝亲自主持的策试中考取了进士第二名。‎ B.经义,是古代科举考试中的一个重要科目,宋代经义文在题型、结构等方面已具备八股文的一些特征。‎ C.风宪,是古代掌管风纪法度、检举弹劾百官、整治地方官吏作风和考核治绩的官职,亦称御史,隶属吏部。‎ D.枢密院,古代官署名,宋代枢密院与中书省分掌军政大权,其设置削弱了相权,加强了皇帝对军权的控制。‎ 解析 C项,“亦称御史,隶属吏部”表述有误,御史不属于六部,属于御史台。‎ 答案 C ‎3.下列对原文内容的概括和分析,不正确的一项是(  )(3分)‎ A.上官均敢于直言进谏。他为法官窦莘之事上疏被贬为光泽县县令后,还进言阻止宰相废除经义。‎ B.上官均主张为政考虑民生。对于青苗法,他认为没有给百姓真正的实惠,应该恢复为常平籴粜之法。‎ C.上官均决不徇私枉法。在审理蔡硕非法借贷官府钱币的案件中,上官均不因其曾推荐自己为官而徇私。‎ D.上官均言论切中时弊。他指出谒禁让人只想苟且免于罪罚,冗官之弊要从根本上整治,政令要有中和之风。‎ 解析 C项,“在审理蔡硕非法借贷官府钱币的案件中,上官均不因其曾推荐自己为官而徇私”分析有误,据原文“蔡确荐为监察御史里行”和“蔡确弟硕盗贷官钱以万计,狱既上,均论确为宰相,挟邪挠法,当显正其罪,以厉百官”可知,曾推荐上官均为官的是蔡硕的哥哥蔡确,犯法的是蔡硕。‎ 答案 C ‎4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)‎ ‎(1)今不计本末,而欲袭诗赋之敝,未见其为得也。(5分)‎ ‎(2)吕大防坚强自任,每有差除,同列不敢异,唯许将时有异同。(5分)‎ 答案 (1)如今不考虑本末(的区别),而要承袭考试诗赋的弊端,我看不到这么做可以得到什么。‎ ‎(2)吕大防性格强势刚愎自用,每当任职官员,同僚都不敢表示异议,只有许将有时发表不同意见。‎ ‎【参考译文】‎ 上官均,神宗熙宁年间皇帝亲自策试进士,选为第二名。元丰年间,蔡确推荐他为监察御史里行。当时,相州富家子弟杀人,案件的审理受到审刑、大理寺的怀疑,京城中谣传法官窦莘等人接受贿赂。蔡确安排猜忌阴险的官吏几十人,残酷地整治窦莘等人,没有人敢申明冤情。上官均上疏说明情况,请求下诏让大臣参与审理,但因此获罪,被贬谪为光泽县县令。‎ 哲宗元祐初年,有谏官请示兼用诗赋来考试录取士人,宰相就想废除考试经义。上官均说:“经学以理为主,使人得到的是根本;诗赋以文为主,使人追逐的是末梢小节。如今不考虑本末(的区别),而要承袭考试诗赋的弊端,我看不到这么做可以得到什么。”从熙宁时期以来,京城众多官府禁止接待外人。上官均说:“以诚待人,别人就会竭力尽忠;用怀疑的态度待人接物,人们就会只想苟且免于罪罚而得过且过。希望除了开封、大理之外,其他地方都取消禁令,以表明胸襟磊落,对人不疑的态度。”接着又评论青苗法,认为它只有惠及百姓的名声却没有惠及百姓的实际,虽有眼前利益但却成为常年的祸患,希望停止青苗法而恢复常平籴粜法。又进言说官吏冗多的弊端,请求停止入粟补官,减少任命子员,控制过多的“特奏名”,增加代理官职的数量,抑制办事人员做官,从根本上来整治冗官的现状。‎ 又进言说:“治理天下无非宽和猛两种方法。过于宽松则(好的)政令就会推行缓慢,太严厉就会过激有损德惠。方法虽然不同,但危害国家和人民是一样的。近来,监司(监察官吏)用法严酷苛刻,郡县等地方官员(也就)跟风催促办理(强行推行政令),来不及把便利百姓放在心上。陛下亲自主持朝政时,力求宽大为怀,官吏们就又草率简略,放纵松懈,(这样)政令在宽猛两方面都有所失。希望皇上明令诏告天下,使政令宽松而不纵恶,严厉而不失恩德,以此来兴起中正和顺之风。”皇帝按他的奏章之意下诏书。‎ 蔡确的弟弟蔡硕非法借贷官府的钱币数以万计,他的案件呈上后,上官均抨击蔡确身为宰相,却伙同坏人犯法,应当揭露他的罪行,来告诫百官。张璪、李清臣等人掌权,与正直的人的志向不同,将正派的官员相继排挤出朝廷。监察御史张舜民议论边塞的事情,因为涉及宰相文彦博,张舜民被贬官。上官均说:“御史官员可以议论传闻的事情,这有利于增长见闻。张舜民的话正确,就应当听从;他的话不对,就应当宽容。希望恢复张舜民的官职。”但他的建议没有被批准。‎ 当时傅尧俞任职中书侍郎,许将任职左丞,韩忠彦任职同知枢密院。这三个人论事多有不同意见。上官均说:“吕大防性格强势刚愎自用,每当任职官员,同僚都不敢表示异议,只有许将有时发表不同意见。苏辙与吕大防交好,尽力排挤许将,我担心国家的纲纪法令,从此败坏了。”绍圣初年,被任命为左正言。‎ 二、阅读下面的文言文,完成1~4题。(19分)‎ 宇文融,京兆万年人。开元初,累转富平主簿,明辩有吏干。时天下户口逃亡,免役多伪滥,朝廷深以为患。融乃陈便宜,奏请检察伪滥,搜括逃户。玄宗纳其言,因令融充使推勾。融于是奏置劝农判官十人并摄御史分往天下所在检括田畴招携户口其新附客户则免其六年赋调但轻税入官议者颇以为扰人不便,上书咸陈括客为不便。上方委任融,侍中源乾曜及中书舍人陆坚皆赞成其事,于是诸道括得客户凡八十余万,田亦称是。州县希融旨意,务于获多,皆虚张其数,亦有以实户为客者。岁终征得客户钱数百万,融由是擢拜御史中丞。言事者犹称括客损居人,上令集百僚于尚书省议。公卿已下惧融恩势,皆雷同不敢有异词,唯户部侍郎杨瑒独建议以括客不利居人,征籍外田税,使百姓困弊,所得不补所失。无几,瑒出为外职。融乃驰传巡历天下。融之所至,必招集老幼宣上恩命,百姓感其心,至有流泪称父母者。十七年,拜黄门侍郎,与裴光庭并兼同中书门下平章事。融既居相位,欲以天下为己任,谓人曰:“使吾居此数月,庶令海内无事矣。”于是荐宋璟为右丞相,裴耀卿为户部侍郎。甚允朝廷之望。然性躁急多言,又引宾客故人,晨夕饮谑,由是为时论所讥。时信安王袆为朔方节度使,殿中侍御史李宙劾之,驿召将下狱。袆既申诉得理,融坐阿党李宙,出为汝州刺史,在相凡百日而罢。裴光庭时兼御史大夫,又弹融交游朋党及男受赃等事,贬昭州平乐尉。在岭外岁余,配流岩州。卒于路。‎ ‎(节选自《旧唐书·宇文融传》)‎ ‎1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)(  )‎ A.融于是奏置劝农判官十人/并摄御史/分往天下所在/检括田畴/招携户口/其新附客户则免/其六年赋调/但轻税入官/‎ B.融于是奏置劝农判官十人/并摄御史/分往天下/所在检括田畴/招携户口/其新附客户/则免其六年赋调/但轻税入官/‎ C.融于是奏置劝农判官十人/并摄御史/分往天下所在/检括田畴/招携户口/其新附客户/则免其六年赋调/但轻税入官/‎ D.融于是奏置劝农判官十人/并摄御史/分往天下/所在检括田畴/招携户口/其新附客户则免/其六年赋调/但轻税入官/‎ B [“分往天下”意为“分别派往天下各地”,句意完整;“所在”意为“所到之处”,“所在检括田畴”意为“所到之处清查已耕种的田地”,句意也完整。故应在“所在”之前断开,由此排除A、C两项。“则免其六年赋调”意为“就免除他们六年的赋税征调”,句意完整,“其六年赋调”作“免”的宾语,中间不可断开,故排除D项。选B。]‎ ‎2.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)(  )‎ A.“驰传”,意为驾驿站车马疾行,也指古代驿站一种驾四匹中等马拉的车。‎ B.“海内”,指全国,古代传说我国疆土四面环海,故称国境之内为海内。‎ C.“朋党”,指集团、派别,后指坚持独立政见、不阿附权贵的政治团体。‎ D.“配流”,是古代的刑律,指把获罪人发配、流放到边远的地方去服役。‎ C [“后指坚持独立政见、不阿附权贵的政治团体”错,“朋党”指同类的人为私利结成的集团。]‎ 回归教材 王勃《送杜少府之任蜀州》中有“海内存知己,天涯若比邻”一句,其中的“海内”即指全国。‎ ‎3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)(  )‎ A.宇文融精明干练,改革举措有效。他主张收编流失人口,派出专司官吏,搜集到八十余万流失人口及与此相当的田地,征得税钱数百万。‎ B.宇文融知人善任,善于选拔人才。他赋予派出的劝农判官代理御史职务;他推荐的右丞相宋璟、户部侍郎裴耀卿等人深得朝廷认可。‎ C.宇文融为政有才,官员百姓认可。他受到皇帝重用,朝中大臣一致赞同他的举措,百姓也非常感激他的善意,甚至流泪称他为再生父母。‎ D.宇文融性急多言,人生连遭打击。他因牵涉李宙弹劾信安王李袆一案而遭罢相,又因结交朋党及儿子贪赃被贬,后流放岩州,死在路上。‎ C [“朝中大臣一致赞同他的举措”错,从原文中“议者颇以为……为不便”“言事者犹称括客损居人”“唯户部侍郎杨瑒……所得不补所失”可知,朝中大臣并非“一致”赞同他的举措。]‎ ‎4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)‎ ‎(1)州县希融旨意,务于获多,皆虚张其数,亦有以实户为客者。(5分)‎ 译文:                                    ‎ ‎                                    ‎ ‎(2)然性躁急多言,又引宾客故人,晨夕饮谑,由是为时论所讥。(5分)‎ 译文:                                    ‎ ‎                                    ‎ ‎[答案]‎ ‎ (1)州县官吏迎合宇文融的意思,致力于大量搜获(流失人口),都夸大数目,也有把现居百姓作为流失人口的。(得分点:“希”“务”“虚张”“以……为”各1分,句意1分)‎ ‎(2)但他性情急躁,多次发表议论,又邀请门客旧友,早晚饮酒谈笑,因此被当时的舆论指责。(得分点:“引”“由是”“讥”各1分,“为……所……”1分,句意1分)‎ ‎【参考译文】‎ 宇文融,是京兆万年人。开元初年,多次调动官职至富平县主簿,明察善辩,具有治理才能。当时全国居民逃跑户籍丢失,免除徭役的名额大多是假造不实的,朝廷深深地认为这是一大忧患。宇文融于是陈述有利于国家的建议,上奏请求考察假造不实的情况,搜寻流亡外地而无户籍的人。唐玄宗接受了他的建议,于是命令宇文融充任劝农使推行(这一措施)。宇文融于是上奏设置劝农判官十人,并兼任御史,分别派往天下各地,所到之处清查已耕种的田地,招抚百姓入户籍。那些刚归附的流失人口,就免除他们六年的赋税征调,只交较少的税赋给官府。议论的官员认为此举骚扰百姓太厉害也不便利,上书都陈述搜寻流失人口没有益处。这时皇帝正信任宇文融,侍中源乾曜和中书舍人陆坚都赞同这件事,因此各道搜寻得到流失人口共八十多万,田亩数也与此相当。州县官吏迎合宇文融的意思,致力于大量搜获(流失人口),都夸大数目,也有把现居百姓作为流失人口的。年底征收得到流失人口几百万税钱,宇文融因此被提升为御史中丞。上书进言的人仍旧说搜寻流失人口损害现居百姓的利益,皇帝下令召集百官在尚书省商议。公卿以下的官员畏惧宇文融的恩宠权势,都随声附和不敢有不同的意见,唯独户部侍郎杨瑒提出意见,认为搜求流失人口对现居百姓不利,征收不在户籍册上的农户的田税,使百姓贫困疲敝,所得到的不能弥补所失去的。不久,杨瑒出京城到外地任职。宇文融于是乘坐驿站的马车巡行视察全国。宇文融所到之处,必定要召唤集合老幼百姓宣布皇帝的诏命,百姓感动于他的诚心,甚至有流着眼泪称他为再生父母的人。十七年,授任黄门侍郎,与裴光庭一同兼任同中书门下平章事。宇文融已经官居宰相之位,打算以治理天下为自己的责任,对别人说:“假如让我处于宰相之位几个月,差不多就能使天下太平无事了。”于是推荐宋璟任右丞相,裴耀卿任户部侍郎,很符合朝廷的期望。但他性情急躁,多次发表议论,又邀请门客旧友,早晚饮酒谈笑,因此被当时的舆论指责。当时信安王李袆任朔方节度使,殿中侍御史李宙弹劾他,朝廷以驿马传召(李袆)回京,将要关进狱中。李袆陈诉情由得到支持后,宇文融因徇私偏袒李宙而获罪,出京任汝州刺史,在宰相之位总共一百天就被罢免了。裴光庭当时兼任御史大夫,又弹劾宇文融结交朋党和儿子收受贿赂等事,将他贬为昭州平乐尉。在岭外一年多,被发配流放到岩州。死在路上。‎

相关文档