• 31.64 KB
  • 2021-06-04 发布

广西专用2020高考语文二轮复习专题能力训练9文言文阅读一含解析

  • 8页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
  4. 网站客服QQ:403074932
专题能力训练九 文言文阅读(一)‎ 一、(2019·全国Ⅲ卷)阅读下面的文言文,完成第1~4题。‎ 吴起者,卫人也,事鲁君。齐人攻鲁,将而攻齐,大破之。鲁人或曰夫鲁小国而有战胜之名则诸侯图鲁矣且鲁卫兄弟之国也而君用起则是弃卫鲁君疑之谢吴起吴起于是闻魏文侯贤,欲事之。魏文侯以为将,击秦,拔五城。起之为将,与士卒最下者同衣食,与士卒分劳苦。卒有病疽者,起为吮之。卒母闻而哭之,曰:“往年吴公吮其父,其父战不旋踵,遂死于敌。吴公今又吮其子,妾不知其死所矣。”文侯以吴起善用兵,廉平,尽能得士心,乃以为西河守,以拒秦、韩。魏文侯既卒,起事其子武侯。武侯浮西河而下,中流,顾而谓吴起曰:“美哉乎山河之固,此魏国之宝也!”起对曰:“昔殷纣之国,左孟门,右太行,常山在其北,大河经其南,修政不德,武王杀之。由此观之,在德不在险。”武侯曰:“善。”吴起为西河守,甚有声名。魏置相,相田文。吴起不悦,谓田文曰:“请与子论功,可乎?”文曰:“主少国疑,大臣未附,百姓不信,方是之时,属之于子乎?属之于我乎?”起默然良久,曰:“属之子矣。”文曰:“此乃吾所以居子之上也。”吴起乃自知弗如田文。田文既死,公叔为相,尚魏公主,而害吴起。吴起惧得罪,遂去,即之楚。楚悼王素闻起贤,至则相楚。于是南平百越;北并陈蔡,却三晋;西伐秦。诸侯患楚之强。故楚之贵戚尽欲害吴起。及悼王死,宗室大臣作乱而攻吴起,吴起走之王尸而伏之。击起之徒因射刺吴起,并中悼王。悼王既葬,太子立,乃使令尹尽诛射吴起而并中王尸者。坐射起而夷宗死者七十余家。‎ ‎(节选自《史记·孙子吴起列传》)‎ ‎1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(  )‎ A.鲁人或曰/夫鲁小国/而有战胜之名/则诸侯图鲁矣/且鲁卫兄弟之国也/而君用起/则是弃卫鲁/君疑之/谢吴起/‎ B.鲁人或曰/夫鲁小国/而有战胜之名/则诸侯图鲁矣/且鲁卫兄弟之国也/而君用起/则是弃卫/鲁君疑之/谢吴起/‎ C.鲁人或曰/夫鲁小国/而有战胜之名/则诸侯图鲁矣/且鲁卫兄弟之国也/而君用起则是/弃卫/鲁君疑之/谢吴起/‎ D.鲁人或曰/夫鲁小国/而有战胜之/名则诸侯图鲁矣/且鲁卫兄弟之国也/而君用起/则是弃卫/鲁君疑之/谢吴起/‎ ‎2.下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确的一项是(  )‎ A.殷纣为商代末代国君,在位期间统治失控,好酒淫乐,暴敛酷刑,是有名的暴君。‎ B.武王是周文王之子,继承其父遗志,联合众多部族与商激战,灭商,建立周王朝。‎ C.三晋,春秋末韩、赵、燕三家分晋,战国时的韩、赵、燕三国,史上又称“三晋”。‎ D.令尹,春秋战国时期楚国设置的最高官位,辅佐楚国国君,执掌全国的军政大权。‎ ‎3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(  )‎ A.吴起怜恤士卒,带兵屡建奇功。他本是卫国人,先是率鲁军抗齐得胜,后又率魏军攻陷秦国五城;这些战功都和他善于为将、与士卒同甘共苦密不可分。‎ 8‎ B.吴起劝告魏侯,修德重于据险。魏武侯沿西河而下时,指出江河之固是魏国之宝;吴起表示,治国依据山河险固不如推行德政,修德才能免于国家灭亡。‎ C.吴起声名渐起,遭到公叔嫉妒。他虽然对田文担任魏相表示不悦,但不久就平复了心情;而公叔继田文后为相,他深表不满,担心被害,于是逃往楚国。‎ D.吴起为楚建功,反而受到祸害。他到楚国后虽然屡建奇功,而原本的楚国贵戚却想加害于他,施暴者乱箭射击吴起;太子继位之后,这才诛杀作乱之人。‎ ‎4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。‎ ‎(1)文曰:“此乃吾所以居子之上也。”吴起乃自知弗如田文。‎ ‎(2)及悼王死,宗室大臣作乱而攻吴起,吴起走之王尸而伏之。‎ 二、阅读下面的文言文,完成第1~4题。‎ 蒋贵,字大富,以燕山卫卒从成祖起兵。积功至昌国卫指挥同知。从大军征交阯及沙漠,迁都指挥佥事,掌彭城卫事。‎ 英宗即位,以所统皆极边地,奏增军士月粮。正统元年召还,为右都督。阿台寇甘、凉,边将告急。命佩平虏将军印,帅师讨之。贼犯庄浪,都指挥江源战死,亡士卒百四十余人。侍郎徐晞劾贵,朝议以贵方选军甘州,势不相及。而庄浪乃晞所统,责晞委罪,置贵不问。‎ 明年春,谍报敌驻贺兰山后。诏大同总兵官方政、都指挥杨洪出大同迤西,贵与都督赵安出凉州塞会剿。贵至鱼儿海子,都指挥安敬言前途无水草,引还。镇守陕西都御史陈镒言状,尚书王骥出理边务,斩敬,责贵立功。贵感奋,会朵儿只伯惧罪,连遣使入贡,敌势稍弱。贵帅轻骑败之于狼山,追抵石城。已,闻朵儿只伯依阿台于兀鲁乃地,贵将二千五百人为前锋往袭。副将李安沮之,贵拔剑厉声叱安曰:“敢阻军者死!”遂出镇夷,间道疾驰三日夜,抵其巢。阿台方牧马,贵猝入马群,令士卒以鞭击弓韦蜀惊马,马尽佚。敌失马挽弓步斗贵纵骑蹂击指挥毛哈阿奋入其阵大败之复分军为两翼别遣百骑乘高为疑兵转战八十里。会任礼亦追敌至黑泉,阿台与朵儿只伯以数骑远遁,西边悉平。‎ 十四年正月,贵卒,年七十。赠泾国公,谥武勇。‎ ‎(选自《明史·列传第四十三》,有删改)‎ ‎1.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(  )‎ A.敌失/马挽弓步斗贵/纵骑蹂击指挥毛哈阿/奋入其阵大败/之复分军为两翼别遣/百骑乘高/为疑兵/转战八十里 B.敌失马挽弓/步斗贵纵骑/蹂击指挥毛哈阿/奋入其阵/大败之/复分军为两翼/别遣百骑/乘高为疑兵/转战八十里 8‎ C.敌失马挽弓/步斗贵/纵骑蹂击指挥毛哈阿/奋入其阵/大败之/复分军/为两翼/别遣百骑乘高为疑兵/转战八十里 D.敌失马/挽弓步斗/贵纵骑蹂击/指挥毛哈阿奋入其阵/大败之/复分军为两翼/别遣百骑乘高为疑兵/转战八十里 ‎2.下列对文中相关内容的解说,不正确的一项是(  )‎ A.“迁”在古代称调动官职,一般指升职,如:升迁。也指贬谪、放逐,如“迁谪”指贬官远地,“迁客”指流迁或被贬谪到外地的官。‎ B.原文“正统元年”中的“正统”是年号。习惯上,唐朝以前对殁世的皇帝一般简称谥号,如汉武帝、隋炀帝,而不称庙号;唐朝以后,由于谥号的文字加长,则改称庙号,如唐太宗、宋太祖等;到了明清两代才用年号来称呼,文中的年号还有“英宗”。‎ C.“卒”指士大夫死亡。《礼记》:“天子死曰崩,诸侯曰薨,大夫曰卒,士曰不禄,庶人曰死。”‎ D.文中“谥武勇”的“谥”是谥号。古代王侯将相、高级官吏、著名文士等死后被追加的称号叫谥号,一般根据他们的生平事迹与品德修养,进行一种褒扬的评价,也有表贬抑的评价。如称陶渊明为靖节征士,欧阳修为欧阳文忠公,王安石为王文公,范仲淹为范文正公。‎ ‎3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(  )‎ A.蒋贵出身低微,作战勇猛。他以燕山卫一名士兵的身份随成祖起兵,因为作战勇猛,不断累积军功,从昌国卫指挥同知一路升官。‎ B.蒋贵身经百战,深受朝廷信赖。阿台侵犯庄浪时,侍郎徐晞为了推卸自己的责任而弹劾了蒋贵,但是朝廷明察秋毫,追究了徐晞,并没有问责蒋贵。‎ C.蒋贵身处高位,心系士兵。因为所管辖的都是非常偏远的地方,所以他向英宗皇帝奏请增加军士的月粮。英宗很生气,于是他被召回担任右都督。‎ D.蒋贵智勇双全,立功边塞。在征讨阿台时,他不仅分兵为两翼,而且还派一百名骑兵登上高处布为疑兵迷惑敌人,迫使敌人远遁,从而平定西部边境。‎ ‎4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。‎ ‎(1)贵帅轻骑败之于狼山,追抵石城。‎ ‎(2)间道疾驰三日夜,抵其巢。阿台方牧马,贵猝入马群,令士卒以鞭击弓韦蜀惊马,马尽佚。‎ 三、阅读下面的文言文,完成第1~4题。‎ 8‎ 傅咸字长虞,刚简有大节。咸宁初,袭父爵,拜太子洗马,累迁尚书右丞。出为冀州刺史,继母杜氏不肯随咸之官,自表解职。三旬之间,迁司徒左长史。惠帝即位,杨骏辅政。时司隶荀恺从兄丧,自表赴哀,诏听之而未下,恺乃造骏。咸因奏曰:“死丧之戚,兄弟孔怀。同堂亡陨,方在信宿(两宿),圣恩矜悯,听使临丧。诏未下而便以行造,急谄媚之敬,无友于之情。宜加显贬,以隆风教。”帝以骏管朝政有诏不问骏甚惮之咸复与骏笺讽切之骏意稍折渐以不平由是欲出为京兆弘农太守骏甥李斌说骏不宜斥出正人乃止居无何,骏诛。咸转为太子中庶子,迁御史中丞。咸再为本郡中正,遭继母忧去官。顷之,起以议郎,长兼司隶校尉。咸前后固辞,不听,敕使者就拜,咸复送还印绶,公车不通,催使摄职。咸以身无兄弟,丧祭无主,重自陈乞,乃使于官舍设灵坐。咸又上表曰:“臣既驽弱,不胜重任。加在哀疚,假息日阕,陛下过意,授非所堪。披露丹款,归穷上闻,谬诏既往,终然无改。”‎ 时朝廷宽弛,豪右放恣,交私请托,朝野溷淆。咸奏免河南尹澹、左将军倩、廷尉高光、兼河南尹何攀等,京都肃然,贵戚慑伏。时仆射王戎兼吏部,咸奏:“戎备位台辅,兼掌选举,不能谧静风俗,以凝庶绩,至令人心倾动,开张浮竞。中郎李重、李义不相匡正。请免戎等官。”诏曰:“戎职在论道,吾所崇委,其解禁止。”御史中丞解结以咸劾戎为违典制,越局侵官,干非其分,奏免咸官。诏亦不许。元康四年卒官,时年五十六,谥曰贞。‎ ‎(选自《晋书·傅咸传》,有删减)‎ ‎1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(  )‎ A.帝以骏管朝政/有诏不问骏/甚惮之/咸复与骏笺讽切之/骏意稍折/渐以不平/由是欲出为京兆弘农太守/骏甥李斌说骏不宜/斥出正人/乃止 B.帝以骏管朝政/有诏不问/骏甚惮之/咸复与骏笺讽切之/骏意稍折/渐以不平/由是欲出为京兆弘农太守/骏甥李斌说骏不宜/斥出正人/乃止 C.帝以骏管朝政/有诏不问/骏甚惮之/咸复与骏笺讽切之/骏意稍折/渐以不平/由是欲出为京兆弘农太守/骏甥李斌说骏/不宜斥出正人/乃止 D.帝以骏管朝政/有诏不问骏/甚惮之/咸复与骏笺讽切之/骏意稍折/渐以不平/由是欲出为京兆弘农太守/骏甥李斌说骏/不宜斥出正人/乃止 ‎2.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(  )‎ A.洗马,古代官名,是太子的侍从官。因在太子出行时作前导,故又称为“太子洗马”。‎ B.从兄,也称堂兄,是叔、伯之子中年纪长于自己的人,也泛指同族中同辈的男性。‎ C.印绶,印信和系印的绶带,古人印信上系有丝带,佩带在身,也用来借指官爵。‎ D.豪右,封建社会的富豪家族、世家大户。在汉代以右为上,所以称豪门大族为豪右。‎ ‎3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(  )‎ A.傅咸注重孝道,孝顺继母。傅咸出朝任冀州刺史,继母杜氏不肯随他前往,于是傅咸上表请求免职,在家侍奉继母;继母去世后,又离职为她守丧。‎ B.傅咸耿直狷介,痛恨势利小人。傅咸认为荀恺在诏书还没下达时就去辞行,拜访要人,急于谄媚逢迎,就上书要求对他从重贬黜,以弘扬教化。‎ 8‎ C.傅咸恪守礼制,拒不接受诏命。因继母去世离职,不久,傅咸被起用为议郎,长兼司隶校尉,他前后多次推辞,都未获准,就派人去拜见皇上,并归还印绶。‎ D.傅咸不畏豪强,弹劾豪右重臣。豪强大族扰乱朝野,他上奏罢免许多高官,京城肃然;他认为王戎没有尽职使风俗淳朴,李重、李义也没能匡正,一并弹劾。‎ ‎4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。‎ ‎(1)咸以身无兄弟,丧祭无主,重自陈乞,乃使于官舍设灵坐。‎ ‎(2)御史中丞解结以咸劾戎为违典制,越局侵官,干非其分,奏免咸官。‎ 8‎ 专题能力训练九 文言文阅读(一)‎ 一、1.B 解答断句题,应先疏通大意,然后利用句中的人名、地名、官职名、文言虚词、句子结构以及语段中动词的宾语或补语等断句。断句题大多集中在对人称的转换和在句中充当的成分的考查;还要注意一个事件不要强行断开,不然句子就会支离破碎。答题时注意选项的对比,辨析出四个选项的差异,排除干扰项。本题句子停顿差异有三处。看第一处差异(战胜之名),“名”为“名声”之义,应放在“战胜之”的后面,充当宾语,据此排除D项。A项,根据文意,鲁国国君任用吴起,是抛弃卫国,故“弃卫”后应断开,排除A项。B、C两项的差异在“则是”处的断句,“则”为副词,一般要在其前停顿,故排除C项。‎ ‎2.C “三晋”是战国时期韩国、赵国、魏国三国的合称。春秋末,晋国被韩、赵、魏三家卿大夫瓜分,各立为国,史称“三晋”。‎ ‎3.C C项,“而公叔继田文后为相,他深表不满”错误,原文是吴起“对田文担任魏相”表示不满,而不是对“公叔”。‎ ‎4.参考答案:(1)田文说:“这就是我的地位在你之上的原因啊。”吴起才自知比不上田文。‎ ‎(2)等到悼王死去,王室大臣暴乱而攻击吴起,吴起退逃到悼王尸旁并伏在尸体上。‎ 解析:本题考查理解并翻译文中的句子的能力。翻译相对简单,包括考查判断句式、虚词、重点实词等。(1)关键词:第一个“乃”是副词,表示肯定,就是。“所以”,表原因。第二个“乃”,表顺承,才。“弗”,不。“如”,比得上。(2)关键词:“走”,跑。“之”,动词,往,到……去。‎ 参考译文 吴起,是卫国人,侍奉鲁国国君。齐国的军队攻打鲁国,他率军攻打齐国,大败齐军。鲁国有人说:“鲁国虽然是个小国,却有着战胜国的名声,那么诸侯各国就要谋算鲁国了。况且鲁国和卫国是兄弟般的国家,鲁君要是重用吴起,就等于抛弃了卫国。”鲁君怀疑吴起,疏远了吴起。这时,吴起听说魏文侯贤明,想去侍奉他。魏文侯任用他为主将,攻打秦国,夺取了五座城池。吴起做主将,跟最下等的士兵穿一样的衣服,吃一样的饭,替士兵们分担劳苦。有个生了毒疮的士兵,吴起替他吮吸毒液。这个士兵的母亲听说后哭了,说:“往年吴将军替他父亲吸吮毒疮,他父亲在战场上勇往直前,于是死在敌人手里。如今吴将军又给我儿子吸吮毒疮,我不知道他又会死在什么地方。”魏文侯因为吴起善于用兵,廉洁公正,能取得所有将士的拥戴,就任命他担任西河太守,来抗拒秦国、韩国。魏文侯死后,吴起侍奉他的儿子魏武侯。武侯泛舟黄河顺流而下,船到半途,回过头来对吴起说:“山川是如此的险要壮美,这是魏国的宝贝啊!”吴起回答说:“先前殷纣的领土,左到孟门山,右到太行山,常山在它的北边,黄河流经它的南面,因为他不施德政,武王把他杀了。由此看来,政权稳固在于给百姓施以恩德,不在于地势的险要。”武侯说:“好。”吴起做西河守,有很高的声望。魏国设置了相位,任命田文做国相。吴起很不高兴,对田文说:“请让我跟你比一比功劳,可以吗?”田文说:“国君还年轻,国人疑虑不安,大臣不亲附,百姓不信任,正处在这个时候,是把政事托付给您呢,还是应当交给我?”吴起沉默了许久,然后说:“应该托付给您啊。”田文说:“这就是我的地位在你之上的原因啊。”吴起才自知比不上田文。田文死后,公叔出任国相,娶了魏国的公主,却嫉妒吴起。吴起怕招来灾祸,于是离开魏国,随即就去了楚国。楚悼王一向听说吴起贤能,刚到楚国就任命他为国相。他于是向南平定了百越;向北吞并了陈国、蔡国,打退韩、赵、魏三国的进攻;向西又讨伐了秦国。各诸侯国对楚国的强大感到忧虑。原来楚国的王族都想谋害吴起。等到悼王死去,王室大臣暴乱而攻击吴起,吴起退逃到悼王尸旁并伏在尸体上。攻击吴起的那帮人趁机用箭射吴起,同时也射中了悼王的尸体。等把悼王安葬停当后,太子即位,就让令尹把射杀吴起同时射中悼王尸体的人全部处死。由于射杀吴起而被灭族的有七十多家。 ‎ 8‎ 二、1.D “敌失马”“贵纵骑蹂击”都是完整的句子,其后均应断开,据此可选出答案。‎ ‎2.B “英宗”是庙号,不是年号。‎ ‎3.C “英宗很生气”属于无中生有。‎ ‎4.(1)蒋贵率领轻骑兵在狼山击败敌军,追到石城。(关键词:“帅”“抵”)‎ ‎(2)从小路疾驰了三天三夜,抵达了叛军的巢穴。阿台正在放马,蒋贵突然冲入马群,命令士兵用鞭子击打弓箭袋,让马受惊,马都跑散了。(关键词:“间道”“方”“猝”“佚”)‎ 参考译文 蒋贵,字大富,作为燕山卫的士兵跟随成祖起兵。靠累积功劳升职到昌国卫指挥同知。跟随大军征讨交阯及沙漠,提拔为都指挥佥事,负责彭城卫的军务。‎ 英宗即位以后,蒋贵因为所统领的地方都是非常偏远的边境地区,上奏请求增加军士每个月的粮食供应。正统元年,召蒋贵回到朝廷,任右都督。阿台侵犯甘州(今甘肃张掖)、凉州(今甘肃武威),边疆的守将向朝廷告急。朝廷命令蒋贵佩戴平虏将军的大印,统率军队讨伐。叛军进犯庄浪,都指挥江源战死,阵亡士兵一百四十余人。侍郎徐晞弹劾蒋贵,朝廷开会讨论认为蒋贵刚选兵出发去甘州,势必来不及救援。而庄浪归徐晞所统率,追究徐晞推脱罪责的责任,把蒋贵的事情放在一边,不予追究。‎ 次年春天,谍报敌军驻扎在贺兰山的后面。皇帝下诏命令大同总兵官方政、都指挥杨洪出大同向西,蒋贵与都督赵安出凉州长城关口会合围剿。蒋贵到了鱼儿海子,都指挥安敬说前面的路上没有水草了,率兵返回。镇守陕西的都御史陈镒上奏告状,尚书王骥出京负责处理边疆事务,斩了安敬,责令蒋贵立功免罪。蒋贵感动振奋,正好朵儿只伯害怕罪责被追究,接连派使者入京上贡,敌人的势头稍稍减弱。蒋贵率领轻骑兵在狼山击败敌军,追到石城。战斗停止了,听说朵儿只伯到兀鲁乃地依附了阿台,蒋贵带领二千五百人为前锋前往突袭。副将李安劝阻他,蒋贵拔剑厉声斥责李安说:“敢阻挡进军者死。”于是从镇夷出兵,从小路疾驰了三天三夜,抵达了叛军的巢穴。阿台正在放马,蒋贵突然冲入马群,命令士兵用鞭子击打弓箭袋,让马受惊,马都跑散了。敌人失去了战马,带着弓箭,步行和明军战斗。蒋贵放任骑兵,践踏攻击,指挥毛哈阿奋勇冲入敌阵,大败敌军。又把兵分为两翼,另外派一百骑兵占领高地作为疑兵,边打边行八十里。正好任礼也追击敌人到了黑泉,阿台与朵儿只伯带着几个骑兵远远地逃走了,西方边境都平定了。‎ 正统十四年正月,蒋贵去世,时年七十。朝廷追赠他为泾国公,谥号“武勇”。‎ 三、1.C 如果“骏”作为“不问”的宾语,语意不通,“骏”应为“甚惮之”的主语,这样可排除A、D两项,“不宜斥出正人”意思是说“不应该贬斥正直的人出任外官”,“不宜”随前句语意不通,可排除B项。‎ ‎2.B “同族中同辈的男性”理解错误,应是同族中同辈人中年龄比自己大的男性。‎ ‎3.C “派人去拜见皇上,并归还印绶”错,这是因对“敕使者就拜,咸复送还印绶”理解错误,这句话的意思是“朝廷让使者到家中授职,傅咸又送还印绶”。‎ ‎4.参考答案:(1)傅咸因为没有兄弟,丧祭无人主持,又再次请求不去就职,于是皇帝让他在官舍设灵位。‎ ‎(2)御史中丞解结认为傅咸弹劾王戎是违背典制,越位侵权,干涉了非他职权之内的事,于是上奏罢免傅咸的官职。‎ 8‎ 解析:(1)句中注意“无主”“陈乞”“使(之)”的翻译,(2)句中注意“越位”“干”“奏免”等词语的翻译。‎ 参考译文 傅咸字长虞,刚正简直有大节。咸宁初年,傅咸继承其父傅玄的爵位,拜为太子洗马,累迁为尚书右丞,出朝任冀州刺史,继母杜氏不肯随傅咸前往,于是傅咸上表请求免职。三旬之后,改任司徒左长史。惠帝即位,杨骏辅佐朝政。当时司隶荀恺的堂兄死了,自己上表请求赴丧,诏书同意但还没下达,荀恺便拜访杨骏。傅咸因此上奏说:“死丧是令人哀戚的,兄弟之丧更令人伤怀,荀恺同堂去世,刚刚两夜,圣恩怜悯,听任他赴丧。诏书还没下就去拜访要人,急于谄媚高官,并无友爱兄弟的真情,应当从重贬黜,以崇尚风俗教化。”皇帝因为杨骏管理朝政,下诏不追究责任,杨骏很害怕。傅咸又给杨骏写信,讽诛切直,杨骏稍稍收敛,逐渐产生不满,便想让傅咸出任京兆弘农太守,杨骏的外甥李斌劝说杨骏,不应该贬斥正直的人出任外官,才得以停止。过了不久,杨骏被诛,傅咸转任太子中庶子,升为御史中丞。傅咸再次任本郡中正,时值继母去世,离职。不久起用为议郎,并兼任司隶校尉。傅咸前后推辞多次,都未获准。朝廷让使者到家中授职,傅咸又送还印绶,公车不为他通报,催促他就职理事。傅咸因为没有兄弟,丧祭无人主持,又再次请求不去就职,于是皇帝让他在官舍设灵位。傅咸又上表说:“我驽钝懦弱,不能担当重任。加上在服丧期间,陛下以过高的期望,授予我难以胜任之职。我表白赤诚之心,使皇上能听到,责斥的诏书往来,但我始终不改。”‎ 当时朝廷政治宽松,豪强大族放纵恣事,交私友托人情,朝野混乱。傅咸上奏罢免河南尹澹、左将军倩、廷尉高光、兼河南尹何攀等,京都肃然,贵戚都畏惧而敛手。当时的仆射王戎兼管吏部,傅咸上奏说:“王戎位在台辅,兼管官吏选举,却没有使风俗淳朴,以有政绩,致使人心浮动,竞相奔走要官。中郎李重、李义也不加以匡正。我请求免除王戎等人的职务。”皇帝下诏说:“王戎的职责在于评议事理,是我所推崇委任的,禁止免职。”御史中丞解结认为傅咸弹劾王戎是违背典制,越位侵权,干涉了非他职权之内的事,于是上奏罢免傅咸的官职。皇帝下诏书也不同意。元康四年,傅咸死在任上,享年五十六岁,谥号贞。‎ 8‎

相关文档