• 41.00 KB
  • 2021-06-05 发布

2020届一轮复习苏教版文言文阅读作业(2)

  • 7页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
  4. 网站客服QQ:403074932
‎2020届一轮复习苏教版 文言文阅读 作业 一、阅读下面的文言文,完成1~5小题。(20分)‎ 冉氏烹狗记 ‎[清]崔述 县人冉氏有狗而猛,遇行人辄搏噬之,往往为所伤。伤,则主人躬诣谢罪,出财救疗之。如是者数矣。冉氏以是颇患苦狗,然以其猛也,未忍杀,故置之。‎ 刘位东谓余曰:“余尝夜归,去家门里许。群狗狺狺吠,冉氏狗亦迎面吠焉。余以柳枝横扫之,群狗皆远立,独冉氏狗竟前欲相搏,几伤者数矣。余且斗且行,过冉氏门而东,且数十武,狗乃止。当是时身惫甚,幸狗渐远,憩道旁良久始去,狗犹望而吠也。既归念此良狗也藉令有仇盗夜往劫之狗拒门而噬虽数人能入咫尺地哉闻冉氏颇患苦此狗旦若遇之于市必嘱之使勿杀此狗累千金不可得也。‎ 居数日,冉氏之邻至。问其狗,曰:“烹之矣!”惊而诘其故,曰:“日者冉氏有盗,主人觉之,呼二子起操械,共逐之,盗惊而遁。主人疑狗之不吠也,呼之不应,遍索之无有也。将寝,闻卧床下若有微息者,烛之,则狗也,卷屈蹲伏,不敢少转侧,垂头闭目,若惟恐人之闻其声息者。主人曰:‘嘻,吾向之隐忍而不之杀者为其有仓卒一旦之用也,恶知其搏行人则勇而见盗则怯乎哉!’以是故,遂烹之也。”‎ 嗟乎!天下之勇于搏人而怯于见贼者,岂独此狗也哉!今夫市井无赖之徒,平居使气,暴横闾里间,或窜名县胥,或寄身营卒,侮文弱,凌良懦,行于市,人皆遥避之;怒则呼其群,持械圜斫之,一方莫敢谁何,若壮士然。一旦有小劫盗,使之持兵仗入府廨防守,不下百数十人,忽厩马夜惊,以为贼至,手颤颤,拔刀不能出鞘;幸而出,犹震震相击有声;发火器,再四皆不然。闻将出戍地,去贼尚数百里,距家仅一二舍,辄号泣别父母妻子,恐不复相见。其震惧如此,故曰:“勇于私斗而怯于公战。”又奚独怪于狗而烹之?嘻,过矣!‎ 虽然,畜猫者欲其捕鼠也,畜狗者欲其防盗也,苟其职之不单,斯固无所用矣;况益之以噬之,庸可留乎!石勒欲杀石虎,其母曰:“快牛为犊多能破车,汝小忍之!”其后石氏之宗卒灭于虎。贪牛之快而不顾车之破尚不可,况徒破车而牛实不快乎!然而妇人之仁今古同然。由是言之,冉氏之智过人远矣。‎ 人之材,有所长则必有所短,惟君子则不然。钟毓与参佐射,魏舒常为画筹,后遇朋人不足,以舒满数,发无不中,举坐愕然。俞大猷与人言,恂恂若儒生,及提桴鼓立军门,勇气百倍,战无不克者。若此者固不可多得也。其次,醇谨而不足有为者。其次,跅驰而可以集事者。若但能害人而不足济事,则狗而已矣!‎ ‎1.下列加点字词解释有误的一项是(  )(3分)‎ A.且数十武   半步,泛指脚步 B.惊而诘其故 追问 C.或窜名县胥 串通 D.恂恂若儒生 谦恭谨慎的样子 解析:C C项,“窜名”:“以不正当手段列名其中”。‎ ‎2.下列各组加点字词意义与用法相同的一项是(  )(3分)‎ A.‎ B.‎ C.‎ D.‎ 解析:C A项,介词,“因为”/介词,“把”;B项,助词,用于主谓间,取消句子独立性/助词,“的”;D项,介词,“和、跟、同”/连词,“和”;C项,“而”均为连词,表转折,相当于“却”。‎ ‎3.下列对原文有关内容的概括与赏析,不正确的一项是(  )(3分)‎ A.冉氏因狗猛而惜之,但是这只狗在冉氏父子与贼激烈搏斗中一反常态,蜷曲于床下,露出了怯的本质。冉氏恼而杀之。作者采用的是欲抑先扬的手法。‎ B.作者将冉氏之狗与张狂跋扈、俨然壮士的市井无赖作类比,对市井无赖投之以深恶痛绝的喜剧性讽刺,将之与表征平凡、中藏醇美的君子形成鲜明的对比。‎ C.作者认为人的才能都有长处和短处。在人才问题的“用其长”“容其短”方面有个“质”与“度”的区别。只有以具各长处为前提,有所短方不足怪,如那种德性淳朴恭谨而无大作为者,那种禀性放荡不羁但可成大事者。‎ D.石氏基业毁于石虎的例子说明“妇人之仁”的内涵是重其用不计其害,从而把冉氏最初对狗爱其猛、忍其害,以及刘氏觉得狗可防贼,不计搏己之怨,称为“妇人之仁”。‎ 解析:C 选项中“人的才能都有长处和短处”这一理解绝对化了。从原文最后一段“人之材,有所长则必有所短,惟君子则不然”句可知:君子并非这样。‎ ‎4.把文中画横线的句子译成现代汉语。(8分)‎ ‎(1)怒则呼其群,持械圜斫之,一方莫敢谁何,若壮士然。‎ 译文:  ‎ ‎  ‎ 解析:文言文翻译最基本的方法就是替换、组词、保留、省略。注意特殊句式和虚词,把握语境推断。句中关键点:“群”:同党;“圜斫”:围拢来砍;“何”同“呵”,译为呵问;“谁何”宾语前置句,译为呵问(他们)是谁。‎ 答案:他们一愤怒就叫来一大群同党,手拿凶器围拢来砍人,一方之人没有谁敢呵问他们是谁,(想干什么),他们就像一群壮士一样。‎ ‎(2)闻将出戍地,去贼尚数百里,距家仅一二舍,辄号泣别父母妻子,恐不复相见。‎ 译文:  ‎ ‎  ‎ 解析:句中关键点:“出”:出发到;“舍”:古代行军三十里为一舍;“号泣”:号哭、号啕大哭、哭哭啼啼;“妻子”:妻子儿女。‎ 答案:听说要出发到防守的地方去,距离贼军还有几百里,离家乡仅仅几十里,就哭哭啼啼和父母、妻子、儿女告别,害怕以后不能再见面。‎ ‎5.用“/”给文中画波浪线的句子断句。(3分)‎ 既归念此良狗也藉令有仇盗夜往劫之狗拒门而噬虽数人能入咫尺地哉闻冉氏颇患苦此狗旦若遇之于市必嘱之使勿杀此狗累千金不可 得也。‎ 解析:首先,虚词“也”“哉”常用语句末,“既”“虽”一般用于句首。再根据动词“归”“念”“噬”“闻”以及句意即可判断。‎ 答案:既归/念此良狗也/藉令有仇盗夜往劫之/狗拒门而噬/虽数人不能入咫尺地哉/闻冉氏颇患苦此狗/旦若遇之于市/必嘱之使勿杀/此狗累千金不可得也。‎ ‎  参考译文:本县有家姓冉的人家有一只狗很凶猛,它碰到路过的人就要抓扑撕咬,常有过路人被它咬伤。遇到有人被它咬伤,狗主人就亲自上门去道歉,拿出钱来给人家治伤。像这样的事已经发生了好多次了。那姓冉的人为此而很讨厌那只狗;但是因为狗凶猛,不忍杀它,暂且养着它。‎ 刘位东告诉我说:“‎ 有一次我夜里回家,离家门还有一里多路,许多狗围着我汪汪地叫,冉家的狗也迎上前来大叫。我用折下的柳枝横扫它们,许多狗都远远立着,只有冉家那狗竟奔上来要和我搏斗,好几次我几乎被它咬伤。我边斗边走,走过冉家门口往东,过了几十步,那狗才停止了追咬。当时我已很疲惫,幸而离狗已远,我在路旁休息了好久才离开,那只狗还远远望着我汪汪叫。回家以后,我想这只狗倒是好狗,假如有盗贼仇人夜里去他家抢劫,狗一定守住家门咬人,即使有几个人也进不了他家门一步啊!听说那姓冉的人很讨厌这只狗,早上如果在市集上遇到他,一定嘱咐他不要杀掉这只狗。这样的狗是千金也难买到的!”‎ 过了几天,冉家的邻居到我家来。我问起那只狗,他说:“已经杀掉烧来吃了!”我觉得奇怪,追问他什么原因。他说:“有一天,冉家进了盗贼,主人发觉了,叫醒两个儿子起来拿了棍棒一起去追赶,盗贼害怕了逃跑了。主人心里疑惑怎么狗不叫呢,呼狗,狗不应,到处找,找不到。回房要上床睡觉,听到床下好像有轻微的喘息声,用蜡烛一照,见正是那只狗,它蜷曲了身子蹲伏着,一动也不敢动,低了头闭了眼,好像唯恐有人听到它的声音的样子。主人说:‘咳!我过去忍住而不杀它,是因为想它在有一天事情紧急时可以有用处,哪知它抓扑过路人是勇敢的,见了盗贼却这样胆小畏缩!’因为这个缘故,于是把它杀掉烧来吃了。”‎ 唉!这天下勇于和人搏斗却对盗贼胆小害怕的,难道只是这只狗吗!现在街市上的流氓无赖,平日到处闹事,在本乡本地横行不法,有的以不正当手段列名县吏当中,有的在兵营里吃一口粮,他们专欺侮文弱而善良的人,他们在集市上行走,人们都要远远避开;他们一愤怒就叫来一大群同党,手拿凶器围拢来砍人,一方之人没有谁敢呵问他们是谁,(想干什么),他们就像一群壮士一样。一旦地方上有小批强盗,叫他们拿了兵器,编进官府去防守地方,人数不下一百几十;忽然马房里的马在夜里受到惊扰,他们就以为强盗来了,两手抖抖索索,拔刀出不了刀鞘;侥幸拔出刀,仍旧颤抖着碰撞出声音。点燃火器,一而再,再而三都点不着。听说要出发到防守的地方去,距离贼军还有几百里,离家乡仅仅几十里,就哭哭啼啼和父母、妻子、儿女告别,害怕以后不能再见面。他们的害怕和恐惧到如此地步,所以说:“为私而斗很勇敢,为公而战却胆怯。”又何必单单责怪那只狗而杀了它呢?咳,太过分了!‎ 话虽是这样说,可是养猫的是要猫捕鼠,养狗的是要狗防盗贼,假如它不能完成它的职守,这已经是没有用了;何况加上它还要咬人,(这种狗)岂可以留下来!石勒要杀掉石虎,他母亲说:“跑得快的牛小时候总会弄破车子,你还是稍稍容忍他吧!”到后来石勒的后代最终灭绝在石虎之手。只贪图牛能跑得快却不管车子会撞破尚且不对,何况只撞破车子的牛实际跑不快呢!然而那种女人的软心肠古今都一样。由此说来,那姓冉的才智超过一般人多得多了。‎ 人的才能,有擅长的地方就会有缺乏的地方,而君子就不是这样。钟毓与部下射箭的时候,魏舒经常给他计数,后来遇到人手不够,才用他充数,没想到魏舒箭无虚发百发百中,在场的人都震惊了。俞大猷跟人讲话的时候,小心谨慎得样子像个学生,而等到提起战鼓站在军门之前时,则勇气百倍,战无不克。像这样的人是很少的。比这种人差一些的,就是那些谦逊而不能有作为的人。再差一些的,则是那些平日放荡不羁到关键时刻还能做事的人。而像这样只能害人却不能成事的人,只是像狗一样罢了!‎ 二、阅读下面的文言文,完成1~4题。‎ 竹轩先生传 魏 瀚 先生名伦,字天叙,以字行。性爱竹,所居轩外环植之,日啸咏其间。视纷华势利,泊如也。客有造竹所者,辄指告之曰:“此吾直谅多闻之友,何可一日相舍耶?”学者因称曰竹轩先生。‎ 早承厥考槐里先生庭训,德业夙成。甫冠,浙东西大家争延聘为子弟师。凡及门经指授者,德业率多可观。槐里先生蚤世,环堵萧然,所遗惟书史数箧。先生每启箧,辄挥涕曰:“此吾先世之所殖也。我后人不殖,则将落矣。”乃穷年口诵心惟,于书无所不读,而尤好观《仪礼》《左氏传》《司马迁史》。雅善鼓琴,每风月清朗,则焚香操弄数曲。弄罢,复歌以诗词,而使子弟和之。识者谓其胸次洒落,方之陶靖节、林和靖,无不及焉。‎ 居贫,躬授徒以养母。母性素严重,而于外家诸孤弟妹,怜爱甚切至。先生每先意承志,解衣推食,惟恐弗及;而于妻孥之寒馁,弗遑恤焉。弟粲幼孤,为母所钟爱。先生少则教之于家塾,长则挈之游江湖,有无欣戚,罔不与居。逮子华官翰林,请于朝,分禄以为先生养。先生复推其半以赡弟。乡人有萁豆相煎者,闻先生风,多愧悔,更为敦睦之行。‎ 先生容貌环伟,细目美髯。与人交际,和乐之气蔼然可掬。而对门人弟子,则矩范严肃,凛乎不可犯。为文章好简古而厌浮靡,赋诗援笔立就,若不介意,而亦未尝逸于法律之外。所著有《竹轩稿》及《江湖杂稿》若干卷,藏于家。‎ 先生与先君菊庄翁订盟吟社,有莫逆好。瀚自致政归,每月旦亦获陪先生杖履游。且辱知于先生仲子龙山学士。学士之子守仁,又与吾儿朝端同举于乡。累世通家,知先生之深者,固莫如瀚,因节其行之大者于此,以备太史氏之采择焉。‎ ‎(选自《王阳明全集》)‎ ‎1.下列语句中,加点词语的解释不正确的一项是(  )(3分)‎ A.客有造竹所者     造:种植。‎ B.乃穷年口诵心惟 惟:思考。‎ C.方之陶靖节、林和靖 方:相比。‎ D.逮子华官翰林 逮:等到。‎ 解析 A项,造:拜访。‎ 答案 A ‎2.下列对文中加点词语的解说及文意内容的理解,不正确的一项是(  )(3分)‎ A.厥考,他死去的父亲。考,去世的父亲;妣,去世的母亲。古代,父母死后,子女按礼须持丧三年,其间不得行婚嫁之事,不预吉庆之典,任官者必须离职,称“丁忧”。‎ B.甫冠,刚满二十岁。冠,就是弱冠,也叫加冠,古代男子年满二十岁,行冠礼。男子十五岁束发,女子十五岁及笄。三十而立,四十不惑,五十知天命,六十花甲,又称耳顺。七十古稀,八十九十耄耋,百岁期颐。‎ C.竹轩先生的母亲一向严肃庄重,而对堂叔家的几个成为孤儿的弟弟妹妹,却特别怜爱。他每次都是不等母亲开口就能顺着母亲的心意去做,慷慨赠给他们衣食,热情关怀。‎ D.竹轩先生撰写文章,喜爱简练古朴的文风而厌弃浮艳绮靡,写诗提笔就能立刻写成,好像没有刻意去写,但却也不曾脱离诗词格律。‎ 解析 C项,“而对堂叔家的几个成为孤儿的弟弟妹妹”错误,文中“而于外家诸孤弟妹”中的“外家”指“母亲的娘家”。‎ 答案 C ‎3.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(8分)‎ ‎(1)槐里先生蚤世,环堵萧然,所遗惟书史数箧。(4分)‎ 译文:                                    ‎ ‎                                    ‎ ‎(2)乡人有萁豆相煎者,闻先生风,多愧悔,更为敦睦之行。(4分)‎ 译文:                                    ‎ ‎                                    ‎ 解析 此题注意,蚤,通“早”;世,动词,去世;堵,墙;遗,遗留;箧,箱子;乡人有萁豆相煎者,定语后置句;风,高尚品德;更,改变。‎ 答案 (1)他父亲槐里先生去世得早,家中空无所有,极其贫困,所遗留下来的只有几箱经史典籍。‎ ‎(2)乡里骨肉相争的兄弟,听说竹轩先生的高尚品德后,大多惭愧懊悔,变得亲善和睦了。‎ ‎4.竹轩先生“德业夙成”,请结合原文,概括他有何德。(4分)‎ 答:                                    ‎ ‎                                    ‎ ‎                                    ‎ 解析 注意根据文中的内容“识者谓其胸次洒落,方之陶靖节、林和靖,无不及焉”“居贫,躬授徒以养母”“先生每先意承志,解衣推食,惟恐弗及”“先生复推其半以赡弟”“而对门人弟子,则矩范严肃,凛乎不可犯”“与人交际,和乐之气蔼然可掬”概括。‎ 答案 (1)淡泊名利;(2)孝顺母亲,友爱兄弟;(3)乐善好施;(4)待人和气,严格要求学生。‎ ‎【参考译文】‎ 先生名伦,字天叙,以字行于世(世人多仅称呼他的“字”,而不熟悉他的“名”)。先生天性爱竹,所居房屋周围种满了竹,他每天在竹林中歌咏。先生对繁华富丽、权势财利,淡泊得很。有客人拜访他竹中居所,他就指着竹林告诉客人说:“这就是我正直、诚信、见多识广的朋友,怎么能一天离开它呢?”学者因此称他为“竹轩先生”。‎ 竹轩先生早年秉承先父槐里先生教诲,德行与学业很早就有所成。刚刚成年,就被浙东浙西的世家望族聘请为教育子弟的老师。凡是正式登门拜师受业的学生,经他指导传授,德行与学业大多能达到较高的程度。他父亲槐里先生去世得早,家中空无所有,极其贫困,所遗留下来的只有几箱经史典籍。竹轩先生每次打开书箱,就禁不住流泪说道:“这是我家先辈积累的学问。我作为后人如果不再加以增进,(家学)就将没落了。”于是毕生朗诵思考,博览群书,而尤其喜欢读《仪礼》《左氏传》《司马迁史》。平时喜爱弹琴,每到风清月朗之夜,就焚香弹琴数曲。弹完琴后,又即兴创作诗词,并让子弟一起和诗。了解竹轩先生的人都认为他超逸洒脱,与陶潜、林逋相比,没有比不上的。‎ 竹轩先生,家里很贫穷,就亲自授徒(赚取酬金)来奉养母亲。母亲性格一向严肃稳重,而对娘家的几个成为孤儿的弟弟妹妹,非常同情关爱。竹轩先生每次都是不等母亲开口就能顺着母亲的心意去做,慷慨赠给他们衣食,热情关怀,唯恐照顾不周;而对于自己的妻子和儿女,却来不及顾及。弟弟王粲小的时候就失去父亲成为孤儿,母亲十分地疼爱他。竹轩先生在弟弟小的时候就在家塾里教他学习,在弟弟长大后又带他到各地游历,财物的有无,心情的忧乐,没有什么不与弟弟同甘共苦的。等到自己的儿子王华仕官翰林时,(王华)向朝廷请求,分出俸禄来作为父亲竹轩先生的奉养。竹轩先生又把其中一半分出来赡养弟弟。乡里骨肉相争的兄弟,听说竹轩先生的高尚品德后,大多惭愧懊悔,变得亲善和睦了。‎ 竹轩先生相貌奇伟,细目美须。与人交往,平和快乐,和蔼可亲。而对门人弟子,则树立典范,极其严格,严肃得(让人)不可冒犯。他撰写文章,喜爱简练古朴的文风而厌弃浮艳绮靡,写诗提笔就能立刻写成,好像没有刻意去写,但却也不曾脱离诗词格律。他著有《竹轩稿》及《江湖杂稿》若干卷,都收藏在家里。‎ 竹轩先生与先父菊庄翁一同缔盟“吟社”,两人意气相投,是莫逆之交。我魏瀚自从退官归家后,每月初一也能有机会陪竹轩老先生散步。而且我与竹轩先生的二儿子龙山学士相识相知。龙山学士的儿子王守仁,又与我的儿子在乡里一同被举荐到朝廷。两家是世代交好,了解竹轩先生的,绝没有像我这样了解之深的了,因而选取竹轩先生品行方面大的事情写下此文,以备史官采用。‎

相关文档