- 36.50 KB
- 2021-06-09 发布
- 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
- 网站客服QQ:403074932
练习7 文言文阅读(一)
一、阅读下面的文言文,完成1~4题。(19分)
程德玄,字禹锡,郑州荥泽人。善医术。太宗尹京邑,召置左右,署押衙,颇亲信用事。太祖大渐之夕,德玄宿信陵坊,夜有扣关疾呼趣赴宫邸者。德玄遽起,不暇盥栉,诣府,府门尚关。方三鼓,德玄不自悟,盘桓久之。俄顷,见内侍王继恩驰至,称遗诏迎太宗即位。德玄因从以入,拜翰林使。太平兴国二年,陈洪进来朝,命德玄迎劳之。船舰度淮,暴风起,众恐,皆请勿进。德玄曰:“吾将君命,岂避险?”以酒祝而行,风浪遽止。三年,迁东上阁门使,兼翰林司事。是秋领代州刺史从征太原为行宫使师还以功改判四方馆事俄迁领本州团练使又加领本州防御使。五年,坐市秦、陇竹木联筏入京师,所过矫制免算,又高其估以入官,为王仁赡所发,责授东上阁门使,领本州刺史。陕府西南转运使韦务升,京西转运使程能,右赞善大夫时载,坐纵德玄等于部下私贩鬻,务升洎能并责授右赞善大夫,载将作监丞。是冬,车驾幸魏府,命总御营四面巡检,掌给诸军资粮。德玄攀附至近列,上颇信其言,繇是趋附者甚众。或言其交游太盛,遂出为崇信军节度行军司马。逾年,复拜慈州刺史,移知环州。时西鄙酋豪相继内附,诏以空名告敕百道付德玄,得便宜补授。顷之,以疾求致仕,优诏不许。淳化三年,改本州团练使、知邠州。未半岁,复典环州。李顺之寇西蜀,移知凤州,兼领凤、成、阶、文等州驻泊兵马事。咸平中,入朝,真宗命坐抚劳,访以边事。俄出知并州兼并代副都部署,移镇州,受代归阙。景德初,卒,年六十五。大中祥符中,其子继宗上章,恳祈赠典,上悯之,特赠郑州防御使。
(节选自《宋史·列传六十八·程德玄传》)
1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)( A )
A.是秋/领代州刺史/从征太原/为行宫使/师还/以功改判四方馆事/俄迁领本州团练使/
B.是秋/领代州刺史/从征太原/为行宫使师/还/以功改/判四方馆事/俄迁领本州团练使/
C.是秋/领代州刺史/从征太原/为行宫使/师还/以功改/判四方馆事/俄迁领本州团练使/
D.是秋/领代州刺史/从征太原/为行宫使师/还/以功改判四方馆事/俄迁领本州团练使/
解析:此题考查文言断句的能力,答题时注意一些常见的句尾、句首标志性的词语,句子结构的对称,文中词语充当的成分,句子成分的省略,叙事内容的变化等。句中“师”作后句主语,排除B、D;“改判”是“改任别的官职”,一个词语,不要断开,排除C。
2.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)( D )
A.大渐,是病危的委婉说法,古代常用的婉辞,现代汉语中很少使用。
B.三鼓,即三更。古代把夜晚分成五更,因用鼓报时,因此又称五鼓。
C.赠典,古代朝廷把官爵授给官员已死父母及祖先的典礼。典,典礼。
D.矫制,不遵皇帝诏令。制,秦始皇称帝时,规定把皇帝的诏命称制。
解析:矫制是伪造皇帝诏令。
3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)( C )
5
A.程德玄倚势弄权。皇上信任他,但趋附他的人也很多,因受到指责,出京担任了节度行军司马的官职。
B.程德玄忠于职守。迎接慰劳陈洪进来朝时,船舰渡淮水,起了暴风,大家恐惧,他力排众议完成使命。
C.程德玄精通医术。太宗做京邑尹时,征召他到身边,很信任他办事。太宗病危的晚上,专门派人传唤他。
D.程德玄熟悉军务。他多次担任管理军队事务的官职,皇帝也曾给他授予官职的权力,并向他询问边事。
解析:“太宗病危”错,应是太祖。
4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)德玄曰:“吾将君命,岂避险?”以酒祝而行,风浪遽止。(5分)
译文:程德玄说:“我带着皇帝的诏命,怎么能躲避危险?”用酒祷告后继续行进,风浪立刻停止了。(将:带着;岂:怎么能;以:介词,用;祝:祷告;遽:立刻)
(2)德玄攀附至近列,上颇信其言,繇是趋附者甚众。(5分)
译文:程德玄攀附权贵,升至近臣的行列,皇上很相信他的话,从此迎合依附他的人很多。(攀附:攀附权贵;近列:近臣的行列;颇:很;繇是:从此;趋:迎合)
参考译文:
程德玄,字禹锡,郑州荥泽人。精通医术。太宗做京邑尹的时候,征召他到身边,让他充任押衙之职,很信任他办事。宋太祖病危的晚上,德玄住在信陵坊,夜里有人敲门,大声呼喊,催促他到宫里去。程德玄马上起身,来不及梳洗,到了府门,府门还关着。正当三更天,程德玄自己不明白,徘徊了很久。一会儿,看见内侍王继恩飞马赶到,说太祖遗诏迎接太宗即位。程德玄于是跟着王继恩进入宫中,授予翰林使。太平兴国二年,陈洪进来朝,皇帝命程德玄迎接慰劳他。船舰渡淮水时,起了暴风,大家害怕,都请求不要前进。程德玄说:“我带着皇帝的诏命,怎么能躲避危险?”用酒祷告后继续行进,风浪立刻停止了。太平兴国三年,升迁为东上阁门使,兼任翰林司事。这年秋天,兼任代州刺史。跟从皇帝征讨太原,做行宫使,还师后,凭军功改判四方馆事。不久兼任本州团练使,又兼任本州防御使。太平兴国五年,因私买秦、陇一带竹木联筏运往京师,所过关口假托君命免税,又抬高竹木价格卖入官府犯罪,被王仁赡揭发,受到皇帝斥责,授予东上阁门使的职位,兼任本州刺史。陕府西南转运使韦务升,京西转运使程能,右赞善大夫时载等人,因放纵程德玄等人和部下私自贩卖木材犯罪,韦务升及程能一齐受到责罚,被授予右赞善大夫,时载将担任监丞。这年冬天,皇帝驾临魏府,命程德玄总管御营,四面巡检,并执掌给军队供应钱粮的事务。程德玄攀附权贵,升至近臣的行列,皇上很相信他的话,从此迎合依附他的人很多。有人指责程德玄结交朋友太多,于是出京担任崇信军节度行军司马。过了一年,又担任慈州刺史,调任环州知州。当时西北边邑的首领相继归附宋,皇帝下诏把上百道空名授官的文书交给程德玄,让他获得根据情况补受官职的权力。不久,因病请求退休,皇帝下达褒美嘉奖的诏书不答应。淳化三年,改任本州团练使、邠州知州。不到半年,又主管环州的事务。李顺之入侵西蜀,程德玄调到凤州,兼管凤、成、阶、文等州兵马驻扎的事务。咸平年间,进入朝廷,真宗赐座,安抚、慰劳他,向他询问边境的事。不久出任并州知州兼任并代副都部署,调任镇州,后来有人代替他,他回到京城。景德初年,去世,享年六十五。大中祥符年间,他的儿子程继宗给皇帝上奏章,祈求封赠典礼,皇上怜悯程德玄,特意追赠他为郑州防御使。
5
二、阅读下面的文言文,完成5~8题。(19分)
郭惟贤,字哲卿,晋江人。万历二年进士。自清江知县拜南京御史。张居正既死,吴中行、赵用贤等犹未录。会皇长子生,诏赦天下,惟贤因请召诸臣。冯保恶其言,谪江山丞。保败,还故官。劾左都御史陈炌希权臣指,论罢御史赵耀、赵应元,不可总宪纪。炌罢去。又荐王锡爵、贾三近、何源等,皆获召。主事董基谏内操被谪,惟贤救之,忤旨,调南京大理评事。给事中阮子孝、御史潘惟岳等交章救。帝怒,夺俸有差。惟贤寻迁户部主事,历顺天府丞。二十年,以右佥都御史巡抚湖广。景王封德安,土田倍诸藩,国绝赋额犹存。及帝弟潞王之国卫辉,悉以景赋予王。王奏赋不及额,帝为夺监司以下俸,责抚按急奏报。惟贤言:“景府赋额皆奸民投献,妄张其数。臣为王履亩,增赋二万五千,非复如往者虚数,王反称不足,何也?且潞去楚远,莫若征之有司,转输潞府。《会典》言,皇庄及勋戚官庄,遏灾蠲减视民田。今襄、汉水溢,王佃民流亡过半,请蠲如例。”又言:“长沙、宝庆、衡州三卫军戍武冈,而永州、宁远诸卫远戍广西,瘴疠死无数。请分番迭戍武冈,罢其戍广西者。”帝悉报许。承天守备中官以征兴邸旧赋,请罪潜江知县及诸佃民,旨下抚按勾捕。惟贤言臣抚楚事无不当问今中官问而臣等为勾捕臣实不能帝直其言而止寻请以太和山香税充王府逋禄免加派小民又请以周敦颐父辅成从祀启圣,诏皆从焉。入为左佥都御史,言行取不宜久停,言官不宜久系,台员不宜久缺。已,复言天下多故,乃自大僚至监司率有缺不补,政日废弛,且建言获谴者不下百余人,效忠者皆永弃。帝不纳。寻迁左副都御史。请早建皇储,慎简辅弼,亟行考选,尽下推举诸疏,俱不报。久之,以忧归。起户部左侍郎,未上卒。赠右都御史。天启初,谥恭定。
(节选自《明史·列传·卷一百一十五》)
5.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)( A )
A.惟贤言/臣抚楚/事无不当问/今中官问/而臣等为勾捕/臣实不能/帝直其言而止/寻请以太和山香税充王府逋禄/免加派小民/
B.惟贤言/臣抚楚事/无不当问/今中官问/而臣等为勾捕/臣实不能/帝直其言/而止寻/请以太和山香税充王府逋禄免/加派小民/
C.惟贤言/臣抚楚事/无不当问/今中官问/而臣等为勾捕/臣实不能/帝直其言而止/寻请以太和山香税充王府逋禄免/加派小民/
D.惟贤言/臣抚楚/事无不当问/今中官问/而臣等为勾捕/臣实不能/帝直其言/而止寻/请以太和山香税充王府逋禄/免加派小民/
解析:“抚”指巡抚、安抚,“臣抚楚”即“我巡抚楚地”,句意完整,故“楚”后应断开,排除B、C两项。“而止”的“而”是连词,在此处表示顺承,“帝直其言而止”意为皇上认为他的话直率于是停止此事,句意完整;且“寻”是“不久”的意思,承接上一件事,常用于句首,故“寻”前应断开,据此排除D项。
6.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)( D )
A.夺俸,俸即俸禄,是官员所得的薪金;夺俸是一种惩罚措施,指官吏因过失而被罚扣其俸禄。
B.卫,明朝军队编制制度的一种,明朝军队组织有卫、所两级,一府设所,几府设卫,统称“卫所”。
5
C.从祀,指陪祭。孔庙“从祀”分配享、配祀、从祀三个等级,其中从祀的人员为先贤和先儒。
D.言官,封建官僚机构中一个重要的构成部分,主要负责监察考核各级官吏,劝谏君主的过失。
解析:“考核”不属于言官的主要职责。监官和谏官,古代并称“台谏”,通称“言官”。监官是代表君主监察各级官吏的官吏,谏官是对君主的过失直言规劝并使其改正的官吏。
7.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)( B )
A.郭惟贤敢于弹劾,善于举贤。他弹劾了陈炌、赵应元等,推荐了王锡爵、何源等,趁皇上大赦天下时,请求召回旧臣。
B.郭惟贤实事求是,直言不讳。巡抚湖广时经过实际调查,他当面反驳潞王的奏言;皇帝让他勾捕欠赋佃民,他直言拒绝。
C.郭惟贤关心民生,为民请命。他在襄、汉水溢时,建议援例减免佃民租赋,又进谏用香税抵潞王府欠俸,不增加百姓负担。
D.郭惟贤一心为国,多有建言。他建议罢除远戍广西,轮流戍守武冈;建议及时考核选用、补足官员,以扭转政事日弛的局面。
解析:“当面反驳潞王”错误,由原文可知,应是在皇帝面前反驳潞王的奏言。
8.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)且潞去楚远,莫若征之有司,转输潞府。(5分)
译文:况且潞王府离楚地很远,不如让有关部门代为征收赋税,转送给潞王府。(且、莫若、转输各1分,句意2分)
(2)请早建皇储,慎简辅弼,亟行考选,尽下推举诸疏,俱不报。(5分)
译文:他请求尽早设立皇储,谨慎选拔辅臣,赶快进行考试选拔,全部下发各种推荐人才的奏疏,皇上都不予回复。(简、亟、报各1分,句意2分)
参考译文:
郭惟贤,字哲卿,晋江人。万历二年(1574)进士,从清江知县征拜为南京御史。张居正已经死了,吴中行、赵用贤等还未被启用。恰逢皇长子出生,皇上下诏赦免天下,郭惟贤趁机请求召回被贬的大臣。冯保厌恶他的话,将他贬为江山县丞。冯保因罪被处置后,郭惟贤官复原职。弹劾左都御史陈炌迎合权贵的意旨,弹劾罢免御史赵耀、赵应元,(认为他们)不能掌管监察事宜。陈炌被免去职务。他又推荐王锡爵、贾三近、何源等人,
5
(他们)都被征召。主事董基劝谏皇宫内操练之事被贬,郭惟贤援救他,违背圣旨,调任南京大理评事。给事中阮子孝、御史潘惟岳等相继上疏救助。皇上发怒,多少不等地扣发了这些人的俸禄。郭惟贤不久升户部主事,后担任过顺天府丞。万历二十年(1592),以右佥都御史身份担任湖广巡抚。景王分封在德安府,土地比别的藩王多一倍,藩国撤销后赋税还在征收。等到皇上弟弟潞王到封地卫辉,将景王的赋税都给了他。潞王上奏说赋税不到规定的数目,皇上为此停发监司以下官职的俸禄,下令巡按赶紧奏报。郭惟贤说:“景府的赋额都是奸民投献的,胡乱夸大数目,我为潞王勘察田亩,增加二万五千的赋税,不再是像以前奏报的那个假数目,潞王反而说不够,为什么?况且潞王府离楚地很远,不如让有关部门代为征收赋税,转送给潞王府。《会典》上说,皇庄以及勋贵、外戚的官庄,遇到灾荒与民田一样蠲减。现在襄水、汉江涨水,潞王府的佃民逃亡过半,请求按原例蠲减。”又说:“长沙、宝庆、衡州三地卫军戍守武冈,而永州、宁远各处卫军远戍广西,因瘴气病死的人无数。请求分别轮流戍守武冈,停止戍守广西。”皇上都予以同意。承天府守备中官因为征收兴邸的旧赋,请求将潜江知县及佃民治罪,皇上下诏让抚按官员逮捕。郭惟贤说:“我巡抚楚地,没有不过问的事。现在中官责问,而我等为他所追捕,我实在不能干。”皇上认为他的话直率,于是停止此事。不久,他请求用太和山的香税充当潞王所欠下的俸禄,不要加派于百姓,又请求让周敦颐的父亲周辅成从祀于启圣墓,皇帝均下诏听从他的意见。入京师为左佥都御史,他说考核选用官员不应长久停止,言官不应长久被拘囚,御史台官员不应久缺。不久又说天下多有变故,而从大官至监司大都有缺漏没有补上,政事日益废弛,而且因劝谏被贬的人不下百余人,效忠的人都被永远贬斥不用。皇上不采纳。不久升迁为左副都御史。他请求尽早设立皇储,谨慎选拔辅臣,赶快进行考试选拔,全部下发各种推荐人才的奏疏,皇上都不予回复。过了很久,因家人去世回乡。后起用为户部左侍郎,没有上任就去世了。追赠为右都御史。天启初年,追赠谥号为恭定。
5