• 31.77 KB
  • 2021-06-09 发布

2019届高三一轮复习讲义文言文阅读之翻译4

  • 16页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
  4. 网站客服QQ:403074932
‎2019届高三一轮复习讲义 文言文阅读 文言文翻译之译好四类特殊句式 文言特殊句式虽然不是每年必考,但是临场事实上无法回避。不少考生因缺少特殊句式意识而出现强行翻译的情况。因此,在二轮复习中,考生最需要在翻译的“老君炉”中不断炼就准确判断特殊句式的“火眼金睛”,重点解决那些临场翻译中最不应该忽视的句式问题。‎ 自我诊断,找出答题短板 ‎1.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。‎ 申徽字世仪,魏郡人也。孝武初,周文与语,奇之。河桥之役,大军不利,近侍之官分散者众,徽独不离左右,魏帝称叹之。十年,迁给事营门侍郎。……出为襄州刺史。时南方初附,旧俗官人皆饷遗。徽性廉慎,乃画杨震像于寝室以自戒。及代还,人吏送者数十里不绝。徽自以无德于人,慨然怀愧,因赋诗,题于清水亭。(选自《北史·刘转第五十七》,有删节)‎ ‎(1)河桥之役,大军不利,近侍之官分散者众,徽独不离左右,魏帝称叹之。‎ ‎ ‎ ‎ (2)徽性廉慎,乃画杨震像于寝室以自戒。及代还,人吏送者数十里不绝。‎ ‎ ‎ ‎2.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。‎ 四年七月,高祖崩,上(指炀皇帝)即皇帝位于仁寿宫。‎ 以天下承平日久,士马全盛,慨然慕秦皇、汉武之事,乃盛治宫室,穷极侈靡,召募行人,分使绝域。诸蕃至者,厚加礼赐,有不恭命,以兵击之。课天下富室,益市武马,‎ 匹直十余万,富强坐是冻馁者十家而九。帝性多诡谲,所幸之处,不欲人知。每之一所,郡县官人,竞为献食,丰厚者进擢,疏俭者获罪。奸吏侵渔,人不聊生,人饥相食,邑落为墟,上不之恤也。东西游幸,靡有定居,每以供费不给,逆收数年之赋。区宇之内,盗贼蜂起,近臣互相掩蔽,隐贼数不以实对。或有言贼多者,辄大被诘责。各求苟免,上下相蒙,每出师徒,败亡相继。黎庶愤怨,天下土崩,至于就擒,而犹未之寤也。(选自《隋书》)‎ ‎(1)课天下富室,益市武马,匹直十余万,富强坐是冻馁者十家而九。(5分)★‎ 译文: ‎ ‎ ‎ ‎(2)黎庶愤怨,天下土崩,至于就擒,而犹未之寤也。(5分)★‎ 译文: ‎ ‎ ‎ 问题反思 在主要的几种特殊句式中,你最善于判断的句式是哪种?为什么?你最判断不准、译不好的句式是哪种?打算如何解决?‎ 借题发挥,突破答题核心问题 一、强化“根据语言标志辨识特殊句式”的意识 特殊句式这个小考点平时考试中涉及不多,考生除对特别明显的句式能译出外,对其他稍复杂的句式往往会因忽略而丢分。原因多样,但一个主要原因是句式意识不强,尤其是不会通过语言标志词译准特殊句式。事实上,只要能辨识出特殊句式,译准不成问题。辨识特殊句式,除结合文意外,强化根据语言标志词辨识特殊句式这一方法意识也十分重要。‎ 译出特殊句式,是以快速、准确地识别特殊句式为前提的。‎ ‎1.审题时要具备“语言标志意识”。‎ 特殊句式一般都有语言标志,如判断句多以“者……也”或“乃”“即”“皆”“则”等作标志,被动句多以“为”“见”“于”等作标志。考生应特别注意这些标志词。‎ ‎2.注意容易被忽略的定语后置句和宾语前置句、无被动标志的被动句、无判断标志的判断句和表反问的固定句式、省略句。‎ 总之,平时要多积累,在审题时方能激活原有记忆,借助上下文语境进行辨别。‎ 二、临场翻译,关注“特殊句式”‎ ‎(一)无标志的两种特殊句式:判断句和被动句 一般而言,特殊句式总有语言标志,这些标志就是我们判断句式的主要依据,包括判断句和被动句。但也有例外,就是不带任何标志的意念判断句和被动句。因为无标志,所以较隐蔽。要想译到位,全凭对文意的把握。当然,也有小技巧可以辅助。如无标志判断句,译时可加“是”字而意思不变;对句中出现了“是”字,当它处在主语位置时,“是”是“这”的意思,该句一般为判断句,如“直不百步耳,是亦走也”。对于无标志被动句,可用两个方法判断。①在动词前或后加上“被”而未改变句子的基本意义的,是被动句。如“匹夫不可夺志也”,可在动词“夺”前面加上“被”,也没有改变句子原来的意思,所以这是一个被动句。②主谓结构的句子能够变成动宾结构主动句的,是被动句。如杜牧《阿房宫赋》中的“函谷举”,可以将其变为“举函谷”。‎ 边练边悟 阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。‎ ‎1.(2013·广东)咏(指传主张咏)与青州傅霖少同学。霖隐不仕。咏既显,求霖者三十年,不可得。至是来谒,阍吏白傅霖请见,咏责之曰:“傅先生天下贤士,吾尚不得为友,汝何人,敢名之!”(选自《宋史·张咏传》)‎ 译文: ‎ ‎2.杨因见赵简主曰:“臣居乡三逐,事君五去,闻君好士,故走来见。”简主闻之,绝食而叹,跽而行。左右进谏曰:“居乡三逐,是不容众也;事君五去,是不忠上也。今君有士,见过八矣。”简主曰:“子不知也。夫美女者,丑妇之仇也;盛德之士,乱世所疏也;正直之行,邪枉所憎也。”遂出见之,因授以为相,而国大治。(选自刘向《说苑·尊贤》)‎ ‎(1)臣居乡三逐,事君五去,闻君好士,故走来见。‎ 译文: ‎ ‎(2)居乡三逐,是不容众也。‎ 译文: ‎ ‎ (二)类型最多、用法最复杂的特殊句式:宾语前置句 宾语前置句种类较多,用法复杂。除常见的类型外,要特别关注易忽略、易错的宾语前置句。‎ ‎1.否定句中,代词“之”作宾语,前置。当“之”作代词宾语时,易被看作结构助词,不译。其实,它是个人称代词,必须译出。‎ 边练边悟3 翻译下列句子加以体悟。‎ ‎(1)城中皆不之觉。(《李愬雪夜入蔡州》)‎ 译文: ‎ ‎ (2)每自比于管仲乐毅,时人莫之许也。(《三国志·诸葛传》)‎ 译文: ‎ ‎ (3)自古及今,未之尝闻。(《张衡传》)‎ 译文: ‎ ‎2.非疑问句中“以”的宾语常前置,需引起注意。‎ 边练边悟4 翻译下列句子加以体悟。‎ ‎(1)楚战士无不一以当十。(《史记·项羽本纪》)‎ 译文: ‎ ‎ (2)将子无怒,秋以为期。(《诗经·氓》)‎ 译文: ‎ ‎ (3)则思三驱以为度。(《谏太宗十思疏》)‎ 译文: ‎ ‎3.方位词、代词“自”作宾语时常常前置,需引起注意。‎ 边练边悟5 翻译下列句子或文段中的画线句加以体悟。‎ ‎(1)东面而视,不见水端。(《秋水》)‎ ‎ (2)秦人不暇自哀。(《阿房宫赋》)‎ ‎ (3)(2013·广东)咸平二年,夏,咏以工部侍郎出知杭州。属岁歉,民多私鬻盐以自给。捕获犯者数百人,咏悉宽其罚而遣之。官属请曰:“不痛绳之,恐无以禁。”咏曰:“钱塘十万家,饥者八九,苟不以盐自活,一旦蜂聚为盗,则为患深矣。俟秋成,当仍旧法。”‎ 译文: ‎ ‎4.辨析两种“之谓”形式的固定结构。‎ ‎(1)……之谓 例句:其李将军之谓也?(《史记·李将军列传》)‎ ‎ (2)(此、是)之谓……‎ 例句:大而化之之谓圣。‎ 点拨 与上一种句型相比,其不同之处在于宾语是在谓语动词后,“之”取消句子独立性,可译为“这就叫作……”。‎ 边练边悟6 翻译下列句子或文段中的画线句加以体悟。‎ ‎(1)此夫子之谓乎?‎ ‎(2)此之谓失其本心。‎ ‎(3)孔子顾谓弟子曰:用志不分,乃凝于神,其佝偻丈人之谓乎?‎ 译文: ‎ ‎ (三)最容易被忽略的特殊句式:定语后置句 ‎1.定语后置句是考生在翻译过程中最易忽略、最不能译到位的句式之一。虽说有标志,但实践中很难把握。这里,有一个方法可以辅助判断:当要译成“……的人中有……的”时,它极有可能是定语后置句。‎ 如:求人可使报秦者。‎ 太子及宾客知其事者 蚓无爪牙之利 边练边悟7 翻译下列句子加以体悟。‎ ‎(1)(2014·重庆)(来懋斋)甫抵里 (乡里),亲故之问寒温表庆贺者,肩摩踵接。‎ 译文: ‎ ‎ (2)人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。(《战国策·燕策》)‎ ‎ ‎ ‎(3)楚人有习操舟者,唯舟师之是听。‎ ‎2.有一种特殊的定语后置句,就是数词或数量短语作定语,有时置于中心词之后,中心词与定语之间无标志。‎ 边练边悟8 翻译下列句子加以体悟。‎ ‎(1)于是为长安君约车百余乘。(《触龙说赵太后》)‎ ‎ ‎ ‎(2)谨使臣良奉白璧一双。(《鸿门宴》)‎ ‎(3)(2011·大纲全国)(熊)鼎至,奏罢不职有司数十辈,列部肃清。‎ 译文: ‎ ‎ (四)相对较活的特殊句式:状语后置句(介宾短语后置句、介词结构后置句)‎ ‎1.位置相对灵活的用“于”字引领的介宾短语。用“于”字引领的介宾短语通常放在谓语动词后,翻译时一般把它提前,放在动词前面。不过,它并不是一定要提前,只要译后符合现代汉语表达习惯,也不必提前。另外,当它译为“到”时不能提前。‎ 边练边悟9 (1)下列句子中,在翻译成现代汉语时介宾短语不能提前的一项是(  )‎ A.以其无礼于晋               B.衡少善属文,游于三辅 C.河内凶,则移其民于河东     D.州司临门,急于星火 ‎(2)翻译下面的句子或文段中的画线句加以体悟。‎ ‎①鹏之徙于南冥也,水击三千里。‎ ‎②(2012·广东)(陶澍)晚年将推淮北之法于淮南,已病风痹(风痹:手足麻木不仁之症),未竟其施。后咸丰中乃卒行之。十九年,卒。‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎2.需要仔细区分用“以”字引领的介宾短语。‎ 当“以”字引领的介宾短语放在谓语动词后,翻译时一般要提前;但要仔细区分“以”字是作介词还是作目的连词,作目的连词则不能提前。‎ 边练边悟10 翻译下列句子加以体悟。‎ ‎(1)虽董之以严刑,震之以威怒,终苟免而不怀仁。‎ ‎ ‎ ‎(2)斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长者也。‎ ‎ ‎ ‎(3)(2010·江苏)殓以嫁时之衣,甚矣吾贫可知也。‎ ‎ ‎ ‎(4)(2012·广东)(陶澍)创辑《安徽通志》,旌表忠孝节烈以励风俗。‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎2016届高三第二轮复习--文言文翻译之译好四类特殊句式(练一练、讲一讲)(教案)‎ 文言特殊句式虽然不是每年必考,但是临场事实上无法回避。不少考生因缺少特殊句式意识而出现强行翻译的情况。因此,在二轮复习中,考生最需要在翻译的“老君炉”中不断炼就准确判断特殊句式的“火眼金睛”,重点解决那些临场翻译中最不应该忽视的句式问题。‎ 自我诊断,找出答题短板 ‎1.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。‎ 申徽字世仪,魏郡人也。孝武初,周文与语,奇之。河桥之役,大军不利,近侍之官分散者众,徽独不离左右,魏帝称叹之。十年,迁给事营门侍郎。……出为襄州刺史。时南方初附,旧俗官人皆饷遗。徽性廉慎,乃画杨震像于寝室以自戒。及代还,人吏送者数十里不绝。徽自以无德于人,慨然怀愧,因赋诗,题于清水亭。(选自《北史·刘转第五十七》,有删节)‎ ‎(1)河桥之役,大军不利,近侍之官分散者众,徽独不离左右,魏帝称叹之。‎ 译文: ‎ 答案 河桥之战,朝廷的大军出师不利,逃散的皇帝的亲近官吏很多,只有申徽不离左右,魏帝称道赞叹他。‎ 解析 “近侍之官分散者”为定语后置句。‎ ‎(2)徽性廉慎,乃画杨震像于寝室以自戒。及代还,人吏送者数十里不绝。‎ 译文: ‎ 答案 申徽性情廉洁谨慎,就在寝室画了(廉吏)杨震的像来告诫自己。等到被替代回京的时候,送他的百姓和官吏几十里不断绝。‎ 解析 “画杨震像于寝室”为后置的介宾短语句,“自戒”为特殊的宾语前置句,“及代还”为无标志被动句,“人吏送者”为定语后置句。‎ ‎2.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。‎ 四年七月,高祖崩,上(指炀皇帝)即皇帝位于仁寿宫。‎ 以天下承平日久,士马全盛,慨然慕秦皇、汉武之事,乃盛治宫室,穷极侈靡,召募行人,分使绝域。诸蕃至者,厚加礼赐,有不恭命,以兵击之。课天下富室,益市武马,‎ 匹直十余万,富强坐是冻馁者十家而九。帝性多诡谲,所幸之处,不欲人知。每之一所,郡县官人,竞为献食,丰厚者进擢,疏俭者获罪。奸吏侵渔,人不聊生,人饥相食,邑落为墟,上不之恤也。东西游幸,靡有定居,每以供费不给,逆收数年之赋。区宇之内,盗贼蜂起,近臣互相掩蔽,隐贼数不以实对。或有言贼多者,辄大被诘责。各求苟免,上下相蒙,每出师徒,败亡相继。黎庶愤怨,天下土崩,至于就擒,而犹未之寤也。(选自《隋书》)‎ ‎(1)课天下富室,益市武马,匹直十余万,富强坐是冻馁者十家而九。(5分)★‎ 译文: ‎ ‎(2)黎庶愤怨,天下土崩,至于就擒,而犹未之寤也。(5分)★‎ 译文: ‎ 问题反思 在主要的几种特殊句式中,你最善于判断的句式是哪种?为什么?你最判断不准、译不好的句式是哪种?打算如何解决?‎ 答: ‎ 比对答案,领悟答案升格之道 ‎1.题目 课天下富室,益市武马,匹直十余万,富强坐是冻馁者十家而九。(5分)  [原文见“自我诊断”第2题]‎ 剖析 现场 失分 答案 得分 现场失分答案 失分剖析 ‎0分 ‎ ‎ 该答案根本不懂句中关键词语的意思,只是机械硬译。‎ ‎2分 ‎ ‎ 该答案译对了“坐是”得分点,后三句句意基本正确。‎ ‎4分 ‎ ‎ 该答案译对了“课”“益”“坐是”三个得分点,句意正确,但对句中定语后置句未译到位。‎ 解读 现场 满分 答案  得分 现场满分答案 满分赏析 满分 ‎5分 ‎ ‎ 原句翻译起来较难。“坐是”相对容易,像“课”(征税)多义词义项的确定,“益”作“增力”“扩充”讲都是难点。该句还有一个得分点,“富强坐是冻馁者”是个定语后置句,因为它相对较冷、较隐蔽,所以几乎没有学生能识别出来。该答案能得满分实属不易。另外,该答案注意补上主语的好习惯也值得肯定。‎ 完善 你的 答案 ‎ ‎ 参考答案 (他)向天下的富人征收重税,大量购买军马,每匹马价值十余万两,因此而受冻挨饿的富强之家十有其九。‎ 评分建议 大意对,语句通顺得1分;“课”、“益”、“坐”、定语后置句各1分。文意不对得0分。‎ ‎2.题目 黎庶愤怨,天下土崩,至于就擒,而犹未之寤也。(5分)  [原文见“自我诊断”第2题]‎ 剖析 现场 失分 答案  得分 现场失分答案 失分剖析 ‎1分 ‎ ‎ 该答案译出了“黎庶”这个点,也译出了“寤”字,但因“天下土崩”语意错而扣分。‎ ‎4分 ‎ ‎ 该答案译出了“黎庶”“寤”得分点,语意正确,但其中的宾语前置句未译出,甚为可惜。‎ 解读 现场 满分 答案  得分 现场满分答案 满分赏析 满分 ‎5分 ‎ ‎ 否定句中“之”字作宾语前置时特别容易被当作结构助词而不译,虽说这一句式特点不难理解,但临场翻译最易忽视,从而译不出来而失掉得分点。该答案能在众多答案中脱颖而出,不能不说明该考生对这个句式的精准识别,翻译得到位。‎ 完善 你的 答案 ‎ ‎ 参考答案 百姓愤怒怨恨,国家土崩瓦解,到了被人擒获的地步,他却仍没有觉悟到这一点。‎ 评分建议 大意对,语句通顺得1分;“黎庶”、“寤”、“之”、宾语前置各1分;文意不对得0分;最后一句补出主语。‎ 参考译文 四年七月,高祖驾崩,隋炀帝在仁寿宫即位。‎ 因为天下长期安定,兵马强盛,隋炀帝意气风发仰慕秦始皇、汉武帝的功业,就大量地兴建宫室,极尽奢靡华丽;招募使者,出使边远邦国。那些邦国听命而来的,就赏赐给丰厚的礼品;有不听命令的,就派兵攻打。向天下的富人征收重税,大量购买军马,每匹马价值十余万两,因此而受冻挨饿的富强之家十有其九。皇上生性诡诈,所到之处,不想让人知道。他每到一个地方,地方官员都争着向他进献食物,进献丰厚的就被提拔,进献微薄的就会被判罪。贪官污吏鱼肉百姓,老百姓无法生活,以至人吃人,村庄变为废墟,皇上对此毫不怜悯。他到处巡游,没有固定的居所,经常因为供给不足,而预先征收数年的赋税。全国各地,起义造反蜂拥而起,亲近的大臣却相互隐瞒遮掩,隐瞒叛乱的人数,不据实上报。有人说叛乱的人多,就会被狠狠地训斥。官员们各自只求苟且偷安,上下相互蒙骗,每次出师征讨,失败接连不断。百姓愤怒怨恨,国家土崩瓦解,到了被人擒获的地步,他却仍没有觉悟到这一点。‎ 借题发挥,突破答题核心问题 一、强化“根据语言标志辨识特殊句式”的意识 特殊句式这个小考点平时考试中涉及不多,考生除对特别明显的句式能译出外,对其他稍复杂的句式往往会因忽略而丢分。原因多样,但一个主要原因是句式意识不强,尤其是不会通过语言标志词译准特殊句式。事实上,只要能辨识出特殊句式,译准不成问题。辨识特殊句式,除结合文意外,强化根据语言标志词辨识特殊句式这一方法意识也十分重要。‎ 译出特殊句式,是以快速、准确地识别特殊句式为前提的。‎ ‎1.审题时要具备“语言标志意识”。‎ 特殊句式一般都有语言标志,如判断句多以“者……也”或“乃”“即”“皆”“则”等作标志,被动句多以“为”“见”“于”等作标志。考生应特别注意这些标志词。‎ ‎2.注意容易被忽略的定语后置句和宾语前置句、无被动标志的被动句、无判断标志的判断句和表反问的固定句式、省略句。‎ 总之,平时要多积累,在审题时方能激活原有记忆,借助上下文语境进行辨别。‎ 二、临场翻译,关注“特殊句式”‎ ‎(一)无标志的两种特殊句式:判断句和被动句 一般而言,特殊句式总有语言标志,这些标志就是我们判断句式的主要依据,包括判断句和被动句。但也有例外,就是不带任何标志的意念判断句和被动句。因为无标志,所以较隐蔽。要想译到位,全凭对文意的把握。当然,也有小技巧可以辅助。如无标志判断句,译时可加“是”字而意思不变;对句中出现了“是”字,当它处在主语位置时,“是”是“这”的意思,该句一般为判断句,如“直不百步耳,是亦走也”。对于无标志被动句,可用两个方法判断。①在动词前或后加上“被”而未改变句子的基本意义的,是被动句。如“匹夫不可夺志也”,可在动词“夺”前面加上“被”,也没有改变句子原来的意思,所以这是一个被动句。②主谓结构的句子能够变成动宾结构主动句的,是被动句。如杜牧《阿房宫赋》中的“函谷举”,可以将其变为“举函谷”。‎ 边练边悟 阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。‎ ‎1.(2013·广东)咏(指传主张咏)与青州傅霖少同学。霖隐不仕。咏既显,求霖者三十年,不可得。至是来谒,阍吏白傅霖请见,咏责之曰:“傅先生天下贤士,吾尚不得为友,汝何人,敢名之!”(选自《宋史·张咏传》)‎ 译文: ‎ 答案 傅先生是天下(闻名的)贤士,我尚且不能和他做朋友,你是什么人,怎敢直呼其名!‎ 解析 “傅先生天下贤士”一句中,“傅先生”与“天下贤士”都是名词性的,这是一个名词性成分直接作谓语的判断句,翻译时应补出来谓语动词“是”;“名”与后面的“之”连用,“之”作宾语,所以“名”是名词活用为动词。‎ ‎2.杨因见赵简主曰:“臣居乡三逐,事君五去,闻君好士,故走来见。”简主闻之,绝食而叹,跽而行。左右进谏曰:“居乡三逐,是不容众也;事君五去,是不忠上也。今君有士,见过八矣。”简主曰:“子不知也。夫美女者,丑妇之仇也;盛德之士,乱世所疏也;正直之行,邪枉所憎也。”遂出见之,因授以为相,而国大治。(选自刘向《说苑·尊贤》)‎ ‎(1)臣居乡三逐,事君五去,闻君好士,故走来见。‎ 译文: ‎ ‎(2)居乡三逐,是不容众也。‎ 译文: ‎ 答案 (1)我在家乡,三次被人驱逐;侍奉国君,又有五次被撤职。听说您喜爱士人,特地跑来见您。‎ ‎(2)(他)在家乡三次被人驱逐,这说明他不受大家欢迎。‎ 得分点 (1)被动句;“走”,跑;句意通顺。‎ ‎(2)“居乡三逐”,意念被动句;“是”,表示判断;“不容众”,省略了“于”的被动句。‎ ‎(二)类型最多、用法最复杂的特殊句式:宾语前置句 宾语前置句种类较多,用法复杂。除常见的类型外,要特别关注易忽略、易错的宾语前置句。‎ ‎1.否定句中,代词“之”作宾语,前置。当“之”作代词宾语时,易被看作结构助词,不译。其实,它是个人称代词,必须译出。‎ 边练边悟3 翻译下列句子加以体悟。‎ ‎(1)城中皆不之觉。(《李愬雪夜入蔡州》)‎ 译文: ‎ 答案 城中的人全都没有发觉他们。‎ ‎(2)每自比于管仲乐毅,时人莫之许也。(《三国志·诸葛传》)‎ 译文: ‎ 答案 (孔明)每每把自己同管仲、乐毅相比,当时的人不认可他。‎ ‎(3)自古及今,未之尝闻。(《张衡传》)‎ 译文: ‎ 答案 从古至今,从不曾听说过这样的事。‎ ‎2.非疑问句中“以”的宾语常前置,需引起注意。‎ 边练边悟4 翻译下列句子加以体悟。‎ ‎(1)楚战士无不一以当十。(《史记·项羽本纪》)‎ 译文: ‎ 答案 提示:“一以”即“以一”。‎ ‎(2)将子无怒,秋以为期。(《诗经·氓》)‎ 译文: ‎ 答案 提示:“秋以为期”即“以秋为期”。‎ ‎(3)则思三驱以为度。(《谏太宗十思疏》)‎ 译文: ‎ 答案 提示:“三驱以为度”即“以三驱为度”。‎ ‎3.方位词、代词“自”作宾语时常常前置,需引起注意。‎ 边练边悟5 翻译下列句子或文段中的画线句加以体悟。‎ ‎(1)东面而视,不见水端。(《秋水》)‎ 译文: ‎ 答案 提示:“东面”即“面东”。‎ ‎(2)秦人不暇自哀。(《阿房宫赋》)‎ 译文: ‎ 答案 提示:“自哀”即“哀自”。‎ ‎(3)(2013·广东)咸平二年,夏,咏以工部侍郎出知杭州。属岁歉,民多私鬻盐以自给。捕获犯者数百人,咏悉宽其罚而遣之。官属请曰:“不痛绳之,恐无以禁。”咏曰:“钱塘十万家,饥者八九,苟不以盐自活,一旦蜂聚为盗,则为患深矣。俟秋成,当仍旧法。”‎ 译文: ‎ 答案 如果不靠贩卖私盐养活自己,一旦像蜜蜂一样聚集在一起做盗贼,那么成为祸患就严重了。‎ ‎4.辨析两种“之谓”形式的固定结构。‎ ‎(1)……之谓 例句:其李将军之谓也?(《史记·李将军列传》)‎ 译文:这大概说的是李将军吧?‎ 点拨 这种“之谓”形式,“之”是提宾标志,“谓”是谓语动词。其特点是“谓”无宾语,可译为“说的是……”。‎ ‎(2)(此、是)之谓……‎ 例句:大而化之之谓圣。‎ 译文:道德思想光大到能够随机应变的境界就叫作圣人了。‎ 点拨 与上一种句型相比,其不同之处在于宾语是在谓语动词后,“之”取消句子独立性,可译为“这就叫作……”。‎ 边练边悟6 翻译下列句子或文段中的画线句加以体悟。‎ ‎(1)此夫子之谓乎?‎ 译文: ‎ 答案 这说的就是先生您吧?‎ ‎(2)此之谓失其本心。‎ 译文: ‎ 答案 这就叫作失掉了他的本性。‎ ‎(3)孔子顾谓弟子曰:用志不分,乃凝于神,其佝偻丈人之谓乎?‎ 译文: ‎ 答案 大概说的就是驼背老人吧?‎ ‎(三)最容易被忽略的特殊句式:定语后置句 ‎1.定语后置句是考生在翻译过程中最易忽略、最不能译到位的句式之一。虽说有标志,但实践中很难把握。这里,有一个方法可以辅助判断:当要译成“……的人中有……的”时,它极有可能是定语后置句。‎ 如:求人可使报秦者。‎ 未译出句式特点的译法:找一个人可以出使回复秦国的。‎ 按定语后置句来译:找一个可以出使回复秦国的人。‎ 边练边悟7 翻译下列句子加以体悟。‎ ‎(1)(2014·重庆)(来懋斋)甫抵里 (乡里),亲故之问寒温表庆贺者,肩摩踵接。‎ 译文: ‎ 答案 (来懋斋先生)刚到达乡里,亲戚朋友问寒问暖表示庆贺的人很多,肩挨肩,脚跟脚。‎ ‎(2)人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。(《战国策·燕策》)‎ 译文: ‎ 答案 有一个卖骏马的人,接连几天站在市场上,没有谁知道他。‎ 解析 “人有卖骏马者”是定语后置句,“人莫之知”是宾语前置句。‎ ‎(3)楚人有习操舟者,唯舟师之是听。‎ 译文: ‎ 答案 有一个学习驾船的楚国人,只听老师的话。‎ 解析 “楚人有习操舟者”是定语后置句,“唯舟师之是听”是用“唯……之是”作标志的宾语前置句。‎ ‎2.有一种特殊的定语后置句,就是数词或数量短语作定语,有时置于中心词之后,中心词与定语之间无标志。‎ 边练边悟8 翻译下列句子加以体悟。‎ ‎(1)于是为长安君约车百余乘。(《触龙说赵太后》)‎ 译文: ‎ 答案 于是(赵国)给长安君备办一百多驾车马。‎ ‎(2)谨使臣良奉白璧一双。(《鸿门宴》)‎ 译文: ‎ 答案 特地派我奉上一双白璧。‎ ‎(3)(2011·大纲全国)(熊)鼎至,奏罢不职有司数十辈,列部肃清。‎ 译文: ‎ 答案 熊鼎到任,奏请罢免数十个不称职的官员,各个部门安定清平。‎ ‎(四)相对较活的特殊句式:状语后置句(介宾短语后置句、介词结构后置句)‎ ‎1.位置相对灵活的用“于”字引领的介宾短语。‎ 用“于”字引领的介宾短语通常放在谓语动词后,翻译时一般把它提前,放在动词前面。不过,它并不是一定要提前,只要译后符合现代汉语表达习惯,也不必提前。另外,当它译为“到”时不能提前。‎ 边练边悟9 (1)下列句子中,在翻译成现代汉语时介宾短语不能提前的一项是(  )‎ A.以其无礼于晋 B.衡少善属文,游于三辅 C.河内凶,则移其民于河东 D.州司临门,急于星火 答案 C 解析 “于河东”补充说明“移”的处所,“于”译为“到”。‎ ‎(2)翻译下面的句子或文段中的画线句加以体悟。‎ ‎①鹏之徙于南冥也,水击三千里。‎ 译文: ‎ 答案 当鹏迁往南海的时候,在水面上振翼拍水,激起的波涛有三千里。‎ 得分点 “于南冥”,往南海,不可提前。‎ ‎②(2012·广东)(陶澍)晚年将推淮北之法于淮南,已病风痹(风痹:手足麻木不仁之症),未竟其施。后咸丰中乃卒行之。十九年,卒。‎ 译文: ‎ 答案 (陶澍)晚年准备把淮北的方法推广到淮南,但已经患上了风痹病,来不及完成这项工作。‎ 得分点 “病”,患病;“竟”,完成;“于淮南”,到淮南。‎ ‎2.需要仔细区分用“以”字引领的介宾短语。‎ 当“以”字引领的介宾短语放在谓语动词后,翻译时一般要提前;但要仔细区分“以”字是作介词还是作目的连词,作目的连词则不能提前。‎ 边练边悟10 翻译下列句子加以体悟。‎ ‎(1)虽董之以严刑,震之以威怒,终苟免而不怀仁。‎ 译文: ‎ 答案 虽然用严酷的刑罚来督责人们,用威严的盛怒来震慑人们,(但是有的人)最终也只求苟且免于刑罚却并不会怀念皇上的仁德。‎ 得分点 “以”,介词,译时提前。‎ ‎(2)斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长者也。‎ 译文: ‎ 答案 这也就像砍掉树根来求得树木长得茂盛,堵住源头却想要河水流得长远一样。‎ 得分点 “以”,目的连词,来。‎ ‎(3)(2010·江苏)殓以嫁时之衣,甚矣吾贫可知也。‎ 译文: ‎ 答案 用出嫁时的衣服(给她)穿上入棺,我的贫穷超乎寻常,就可以知道了。‎ 得分点 “以”,介词,译时提前。‎ ‎(4)(2012·广东)(陶澍)创辑《安徽通志》,旌表忠孝节烈以励风俗。‎ 译文: ‎ 答案 (陶澍)最先编修了《安徽通志》,表彰忠孝节烈来激励民风(改良风俗)。‎ 得分点 “以”,目的连词,来。‎

相关文档