• 183.00 KB
  • 2022-11-20 发布

著作权法制中「科技保护措施」与「权利管理资讯」之探讨

  • 32页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
  4. 网站客服QQ:403074932
章忠信著作著作權法制中「科技保護措施」與「權利管理資訊」之探討(本文刊登於89年10月及12月萬國法律,最後更新日期為92年01月30日)章忠信*東吳大學法律系法學士、美國美利堅大學華盛頓法學院碩士,現任經濟部智慧財產局著作權組科長。壹、前言九○年代以來,隨著電腦科技之發展、數位化產品之發明、以及傳播與通訊技術之結合,所謂「3C時代(computer,communication,consumer)」已然來臨。在「3C時代」中,資訊可以透過數位化網際網路之管道被傳送,此一傳送,具有幾項傳統傳輸管道所未有之特性,包括如下:一、大量重製產生:所有資訊可以被無限次數地重複製作與傳播。二、傳播範圍廣泛:在全球網路相連之下,所有資訊均可廣泛地、全球性地被傳布,祇要擁有個人電腦,就可取得世界任何地點之資訊或與在任何地點之人溝通。三、快速:資訊傳輸之速度快速,對世界任何地點之傳輸均在數秒間完成。四、小而美、美而廉:數位化之資訊儲存體積大幅縮小,其品質係原音、原影重現,無論經過多少次輾轉重製,其品質均與原樣不變,且資訊之製造、儲存與傳輸成本低廉。五、互動式傳輸:打破傳統上在同一時間內由單一的發送點對多數接收點之單向式傳播,藉由網路系統可採取同時或異時點對點的互動式溝通傳播,使用者不再祇有關機與轉台的權利,其可以自主決定於任何時間、任何地點接受任何其想接受的資訊。由於數位化網際網路所傳播之資訊大都可受著作權法之保護,而數位化網際網路之特性更使得著作得以充分被利用,對於著作權利人之創作更可增加其經濟上之回收,相對地亦使著作容易被侵害,著作權之保護更具迫切,例如,卅鉅冊之大英百科全書可以被壓縮儲存於一片光碟上,售價約125美元,於卅秒內可被傳送至世界各地,且無損於其品質。使用者甚至可以選擇不購買全套大英百科全書,每年僅支付少許年費,獲得帳戶密碼,有需要時再連上網站,由大英百科全書公司取得最新版的資料。如果缺少有效之著作權保護,全套大英百科全書數秒間即可被完全地侵害,其智慧、勞力與金錢之投資從此無從回收,對文化、科技發展之負面影響,由此一例可見。32\n章忠信著作著作權法對於網路發展,乃至藉由網路新興的電子商務,扮演關鍵性地位。人們會質疑,原本純粹針對以紙本著作為主要規範客體的傳統著作權法制,是否仍適用於網際網路數位化時代。著作權法固然有必要因應網際網路數位化發展而作調整,但傳統著作權法制的最基本原則,大部分仍是適用於網際網路數位化時代,例如網路上所散布的各種著作,其著作人仍是自著作完成就享有著作權,任何人未經其同意或授權,不得任意使用或傳輸,當然,網路使用人在不構成著作人權益受損害的範圍內,也仍有合理使用空間。另一方面言之,網路世界以資訊傳輸為內容,以科技架構為基礎,而科技可以作為促進著作利用之工具,同時也成為侵害著作權利之利器。因此,在數位化網際網路科技發展下,欲檢討既有著作權法制,就須面臨如何於著作權利人之利益、科技之繼續發展、公眾之合理使用以接觸資訊等三方面作適當之均衡,此正為國際間著作權公約或各國立法者所須面對之最大考驗。「科技保護措施(technologicalprotectionmeasures)」與「權利管理資訊(rightsmanagementinformation)」是數位科技時代中,著作人權益保護之重要議題。著作權利人藉由科學技術保護其著作,使其免於被侵害,更在網路傳輸過程中,以電子數位化形式註明相關權利管理資訊,以利著作之利用與使用報酬之收取。就著作權利人此一保護著作權利之交互運用方式,如有任何規避或破壞,其對於著作權利人所造成之損害,顯然要比傳統著作權環境下之損害更加鉅大,亦為國際間所亟欲解決之問題。本文擬從國際公約對「科技保護措施」與「權利管理資訊」之相關規定,以及各國在著作權法制上所採取之對策,到我國目前進行中之著作權法修正草案之研擬與討論,嘗試作一簡要分析,並提出修正意見,以供各方參考。貳、「科技保護措施(TechnologicalProtectionMeasures)」一、何謂「科技保護措施」所謂「科技保護措施」,乃指著作權利人為控制其著作可否被接觸(access)、重製(copy)或傳輸(transmit),而以有效的科技方法所採取之保護措施。其方式可能包括插梢(Keyplugs)、智慧卡(Smartcards)插梢(Keyplugs)、智慧卡(Smartcards)屬於硬體之科技保護措施,僅是取得著作重製物(不問原版或盜版)並無法使用,必須同時有著作權利人另行發送之插梢(Keyplugs)或智慧卡(Smartcards),與使用著作之設備,通常是電腦、電視等硬體設備結合,始能使用或接觸到著作內容。、密碼(Password)、浮水印(Watermaking)、多次重製管制系統(SerialCopyManagementSystems,SCMS多次重製管制系統(SerialCopyManagementSystems,SCMS)主要為錄音業者所採,該項設計使得原版數位化錄音產品雖可被無限次重製,但僅能自原版帶重製第一代,第一代的重製物就無法再重製出第二代重製物。此一設計使得重製行為僅得就原版為重製,無法依原版以外之重製物再為重製,故可大幅縮小未經授權逕為重製之範圍。)、鎖碼(Encryption鎖碼(Encryption)之技術主要使用於有線電視或衛星電視,所有節目均經鎖碼處理,消費者須支付收視費用,經業者提供設備於電視上方裝設解碼盒,始能收視經鎖碼的節目。)、電腦程式如content-scramblingsystem(CSS)等等。32\n章忠信著作透過這些硬體或軟體設計,受著作權法保護之著作祇有在著作權利人授權之情形下,利用人才得以加以接觸、重製或傳輸,其間將使得著作權利人因此獲得經濟上之對價。然而,在相反的方面,亦有專門破解該「科技保護措施」之情形,其或為某種設備,例如解碼器,或為資訊,例如散布破解保護之序碼,或為解碼電腦程式如DeCSS程式等。提供這些設備、資訊或服務之人雖未直接為侵害著作權之行為,但其所提供之設備、資訊或服務卻促使、幫助或引起他人侵害著作權行為之發生,為有效保護著作權,從根本遏止侵害之亂源,有必要就提供這些設備、資訊或服務之人科以法律責任。二、著作權法制上增訂「科技保護措施」之思考關於著作權利人所採用之「科技保護措施」究應如何確保其有效而不被破解,其方式見仁見智,一般可分別從科技、契約及法律等三方面思考。採科技保護方面之思考者認為,科技的問題應透過科技解決,不待外求,著作權利人對於破壞其科技保護之有效性者,應從科技方面著手,加強科技保護技術,就可以完全避免被破解,然而,提高科技保護技術通常須付出高昂成本,未必人人均可承擔當,而當科技不斷地被突破,其最終仍須藉助科技以外的方式解決;採以契約方式保護者認為,著作權利人得以契約有效地拘束使用者不得違反約定,破解科技保護措施,然而,契約僅得約束雙方當事人,對於契約以外之第三人並無拘束力,即使透過團體協商,由著作權利人團體與消費者團體或相關產品製造商團體以契約達成某種科技保護措施或禁止違反科技保護措施之約定,對於不在約定範圍內之違反者,未必能有效落實。從較實際之角度觀之,科技、契約與法律相結合,交互運用,應更能落實對著作人權益之保護,從法制上之思考,著作權法之適當規定,顯然不可或缺。科技在大部分時期固然足以保護著作人權益,但如科技保護被以非法方式突破後,其對著作人所所進行之侵害,仍須藉由法律加以處罰,以落實保護著作人之權益。易言之,在法律制度上,絕不可因科技保護可以達到相當程度,就不再從法律層面去建構健全進步之制度,全交由科技去因應,正如同不能因為保全科技之進步,就要求所有民眾自行加強住戶保全系統,法律上不再對於盜匪科以竊盜入侵之罪。同樣地,契約之功效亦不得否認,不過契約首先要面臨是否有效之種種驗證與挑戰,縱使最後確認其在法律上已完美無瑕,但其不足以約束契約以外之行為人,又常會造成契約之落空。由此觀之,法律其實是各項保護方式之最後防線。關於著作人權益之保護,科技與契約之功效不可輕忽,然而,法律在科技與契約所無法到達之處,或在降低社會成本上,仍有其不可替代功效。32\n章忠信著作高科技發展之結果,對著作權利人造成正面與負面之影響,但對利用人亦未必完全有利,法律在考慮保護著作權人之利益時,亦應慮及利用人之權益。在以傳統形式對公眾傳達著作內容之環境中,包括以有體物之方式與無體物之方式,前者包括書本、畫作、錄音帶、錄影帶、磁片,後者包括電影院上映電影、廣播電台播送音樂、電視電台播送電影,而不可否認地,以有體物之方式對公眾傳達著作內容之方式對公眾資訊之取得仍佔非常重要之大部分。然而,當數位化網際網路科技發展之後,以有體物之方式對公眾傳達著作內容之方式雖不致完全消失,卻將日趨萎縮,對於某些特定著作,則有可能完全透過網路傳輸,此時,將對資訊取得者有非常不利之影響。蓋在以有體物之方式對公眾傳達著作內容之方式中,物權之取得與「第一次銷售理論(firstsaledoctrine)」「第一次銷售理論」,或歐洲法系國家所稱之「耗盡理論(exhaustiondoctrine)」,指著作財產權人就其著作所享有之「公開散布權」僅及於其著作重製物之第一次散布,當著作財產權人將其著作重製物作第一次散布後,就該著作重製物即喪失控制權,不得再以著作財產權人之身分主張任何權利,此時惟有該特定重製物之所有人,得本於物權性質之「所有權」自由行使其物權,其或為販售或出租或出借該重製物。詳請參閱拙著「著作權法真品平行輸入之研究」,刊載「資訊法務透析」,87年7月,58-74頁,該文得於[著作權筆記]中閱覽(http://www.copyrightnote.org/paper/pa0006)。能夠使得買到該著作重製物之所有權人隨時可以接觸資訊,隨後並得將該有體物為其他散布之行為,與他人分享資訊,甚至於利用人不必出資購得該有體物,即可免費於書店或圖書館接觸該著作;而在數位化網際網路科技發展之後,著作權人可能將所有資訊上網,並以科技保護之,使用者不但免費於書店或圖書館接觸該著作,更也法無法以有償方式取得有體物型式的著作重製物,僅得與著作權人簽約,由自己於一定期間或限定次數上網瀏覽著作內容,而不能與他人分享,一旦契約期間屆至或次數已滿,在著作權人所採取之科技保護下,不再能接觸該等資訊。立法者必須思考,科技發展之後,為保護著作人原有之權利,是否會造成賦予著作人一種新的著作財產權,稱為「接觸權(accessright)」或「使用權(rightofuse)」?果如此,是否應同時關注公眾原有合理使用之空間,並注意其括及適用於新的「接觸權」或「使用權」?三、世界智慧財產權組織(WIPO)對科技保護措施之處理為解決伯恩公約之後,網際網路數位化科技對於傳統著作權法所產生之衝擊,聯合國所屬之世界智慧財產權組織(WORLDINTELLECTUALPROPERTYORGANIZATION,WIPO)於一九九六年十二月二日至廿日在瑞士日內瓦總部之日內瓦國際會議中心(InternationalConferenceCentreofGeneva,CICG)召開了「關於著作權與鄰接權相關問題之外交會議(DiplomaticConferenceonCertainCopyrightandNeighboringRightsQuestions)」,並通過了「世界智慧財產權組織著作權條約(TheWIPOCopyrightTreaty,簡稱WCT)」及「世界智慧財產權組織表演及錄音物條約(TheWIPOPerformancesandPhonogramsTreaty,簡稱WPPT)」等二項國際條約我國因非屬聯合國會員國,無法參加世界智慧財產權組織,惟因深切瞭解該次會議於國際著作權法制之重要性,原著作權主管機關內政部特指派筆者一人單獨前往,現場旁聽此一世紀盛會,有關該次會議通過之兩項條約重點,請參閱拙作「世界智慧財產權組織一九九六年十二月關於著作權與鄰接權相關問題之外交會議側記」,刊載於資訊法務透析,八十六年二月,第31頁至第46頁。該文得於[著作權筆記]中閱覽(http://www.copyrightnote.org/paper/pa0002)。又關於WCT及WPPT之中英文本亦得於[著作權筆記]中閱覽(http://www.copyrightnote.org/statute/)。。在該二項條約中,均分別就科技保護措施於WCT第十一條及WPPT第十八條作相關規定如下:WCT第十一條有關科技措施之義務32\n章忠信著作締約各方應有適當之法律保障及有效之法律救濟規定,以對抗規避著作人所使用於行使本條約或伯恩公約所定權利,或供作制止未經著作人授權或法律所允許對其著作所為行為之有效的科技措施WCTArticle11ObligationsconcerningTechnologicalMeasures----ContractingPartiesshallprovideadequatelegalprotectionandeffectivelegalremediesagainstthecircumventionofeffectivetechnologicalmeasuresthatareusedbyauthorsinconnectionwiththeexerciseoftheirrightsunderthisTreatyortheBerneConventionandthatrestrictacts,inrespectoftheirworks,whicharenotauthorizedbytheauthorsconcernedorpermittedbylaw.。WPPT第十八條有關科技措施之義務締約各方應有適當之法律保障及有效之法律救濟規定,以對抗規避表演人或錄音物製作人所使用於行使本條約所定權利,或供作制止未經表演人或錄音物製作人授權或法律所允許而對其表演或錄音物所為行為之有效的科技措施WPPTArticle18ObligationsconcerningTechnologicalMeasures----ContractingPartiesshallprovideadequatelegalprotectionandeffectivelegalremediesagainstthecircumventionofeffectivetechnologicalmeasuresthatareusedbyperformersorproducersofphonogramsinconnectionwiththeexerciseoftheirrightsunderthisTreatyandthatrestrictacts,inrespectoftheirperformancesorphonograms,whicharenotauthorizedbytheperformersortheproducersofphonogramsconcernedorpermittedbylaw.。關於著作權利人為保護其權利所採取之科技保護措施,究應如何保護,一般認為應以法律遏止之行為,應可區分為二,一是任何未經授權而規避該等科技保護措施之行為;二是關於主要供規避該等科技保護措施之用,或以達到該規避目的為行銷訴求,或除供作規避該等科技保護措施之用以外,僅具些微經濟價值之設備或服務,任何製造、散布該等設備或提供該等服務之行為。前者為「直接規避行為」,後者則為「直接規避行為」以前之「準備行為」。雖然關於科技保護措施之規定,於美國及歐盟著作權相關指令(directives)已有若干明文詳見以下歐盟及美國之因應部分。,惟均僅限於「直接規避行為」以前之「準備行為」,而不包括「直接規避行為」。WCT第十一條及WPPT第十八條是國際著作權法制中,首次關於禁止對於科技保護措施為「直接規避行為」之規定,然而,在該二條約草案階段,在美國及歐盟大力主導下,原本所欲達到之規範對象並不包括「直接規避行為」,而僅限於「直接規避行為」以前之「準備行為」WCT草案「BASICPROPOSALFORTHESUBSTANTIVEPROVISIONSOFTHETREATYONCERTAINQUESTIONSCONCERNINGTHEPROTECTIONOFLITERARYANDARTISTICWORKSTOBECONSIDEREDBYTHEDIPLOMATICCONFERENCE」第十三條----有關科技措施之義務----(1)締約各方對於任何人明知或有合理之理由應知道該破壞保護之設備或服務將在未經權利人或法律之授權下,被利用於行使本條約所定權利,仍加以進口、製造、散布該破壞保護之設施,或提供或辦理有相同效果之任何服務者,應使其為非法。(2)締約各方對於第(1)項所定之非法行為,應為適當且有效之救濟規定。(3)本條所稱「破壞保護之設備」,指任何設備、產品,或附含於設備、產品之組件,其主要目的或效果在於規避任何防止或禁止為本條約所定權利相關行為之程式、處置、技術或系統者。Article13----ObligationsconcerningTechnologicalMeasures----(1)ContractingPartiesshallmakeunlawfultheimportation,manufactureordistributionofprotection-defeatingdevices,ortheofferorperformanceofanyservicehavingthesameeffect,byanypersonknowingorhavingreasonablegroundstoknowthatthedeviceorservicewillbeusedfor,orinthecourseof,theexerciseofrightsprovidedunderthisTreatythatisnotauthorizedbytherightholderorthelaw.(2)ContractingPartiesshallprovideforappropriateandeffectiveremediesagainsttheunlawfulactsreferredtoinparagraph(1).(3)AsusedinthisArticle,"protection-defeatingdevice"meansanydevice,productorcomponentincorporatedintoadeviceorproduct,theprimarypurposeorprimaryeffectofwhichistocircumventanyprocess,treatment,mechanismorsystemthatpreventsorinhibitsanyoftheactscoveredbytherightsunderthisTreaty.該草案全文可於WIPO網站閱覽(http://www.wipo.org/eng/diplconf/4dc_all.htm)。32\n章忠信著作。惟因消費性電子化產品業者----主要為個人電腦製造商----擔心將「準備行為」列入科技保護措施規範對象,則個人電腦之製造或銷售,將成為該條文所欲禁止之「準備行為」。其認為法律所應禁止的,應是「直接規避行為」,而不是「直接規避行為」以前之「準備行為」。經過其強力遊說之下,WCT第十一條及WPPT第十八條僅針對「直接規避行為」為規範,而不及於「直接規避行為」以前之「準備行為」參見KamielJ.Koelman,"AHardNuttoCrack:TheProtectionofTechnologicalMeasures"[2000]E.I.P.R.272。,祇是有些國家於修正其著作權法時,並未受此二條約之限制,仍擴及於「準備行為」詳如下述歐盟、日本、美國及澳洲著作權法之修正。。雖然WCT及WPPT原草案關於「科技保護措施」所稱之「破壞保護之設備」原本所欲規範之範圍有所定義WCT草案第十三條第(3)項原本規定:本條所稱「破壞保護之設備」,指任何設備、產品,或附含於設備、產品之組件,其主要目的或主要效果在於規避任何防止或禁止為本條約所定權利相關行為之程式、處置、技術或系統者。,但由於各國對於其範圍並無共識,修正通過後之WCT第十一條及WPPT第十八條對於「科技保護措施」所欲規範之明確目的與範圍並未有所界定,任諸各國立法決定。在外交會議討論中,韓國代表曾非常明確地指出,圖書館或一般公眾原先享有之合理使用空間不應數位化科技之發展而受影響外交會議紀錄CRNR/DC/102,518段(http://www.wipo.org/eng/diplconf/102dc_all.htm)。,加拿大代表則進一步指出,原草案文字或將造成禁止利用人接觸公共所有(publicdomain)之著作,或遏止利用人於合理使用原則或伯恩公約所允許下,對著作之接觸。加拿大與新加波代表並質疑,草案條文第(3)項所稱「『破壞保護之設備』,指任何設備、產品,或附含於設備、產品之組件,其主要目的或效果在於規避任何防止或禁止為本條約所定權利相關行為之程式、處置、技術或系統者」,其中「主要目的或效果」之文字將使某些不是特別供作規避科技保護措施之用,但可被作為規避科技保護措施之用之物亦被包括於該範為內,造成其製造商或零售商之困擾外交會議紀錄CRNR/DC/102,523段及526段。。最後,原有草案文字在南非代表所提之修正與說明,強調三點,(1)是著作權利人所採取之科技保護措施必須是「有效的」,而非漫無邊際的,以免使用人動輒得咎;(2)是科技保護措施必須是「與著作權利人為行使本條約所賦予之權利有關者」,亦即如非本條約所保護之權利,而由著作權利人以科技措施保護者,縱加以規避,亦不在本條所要處理之範圍;(3)是科技保護措施所要限制的是「未經著作權利人或法律所允許之行為」,亦即利用人原有合理使用之行為,不得因科技保護措施而被限制外交會議紀錄CRNR/DC/102,519段。。關於科技保護措施之保護,規避該科技保護措施者究應如何處罰,是否包括刑事上之責任或民事上之損害賠償,刑事上之責任究採告訴乃論或非告訴乃論,WCT第十一條及WPPT第十八條並未規定,僅要求「32\n章忠信著作締約各方應有適當之法律保障及有效之法律救濟規定」,亦即僅要求其方法必須係適當且有效,至於其細節,則開放由各國自行於國內法中規定。由於WCT第十一條及WPPT第十八條並未述及營利或非營利之規避行為,則其適用範圍將可及於營利及非營利之規避行為,因此,為營利目的之規避科技保護措施等行為固受禁止,對於非營利目的之駭客破壞行為,或無營利意圖之散布解碼或任何規避科技保護措施之資訊、程式等行為,就可能可以適用本規定遏止之。大體上說,WIPO外交會議在討論WCT第十一條及WPPT第十八條「科技保護措施」之規定時,顯有若干躊躇,一方面是各方利益團體的角力遊說,使得草案原先的立法目的與理想一再退縮,一方面其實與法律人面對高科技之隔閡,又未充分引進科技界專家協助立法,有相當關聯參見PamelaSamuelson,"ChallengsfortheWorldIntellectualPropertyOrganizationandtheTrade-relatedAspectofIntellectualPropertyRightsCouncilinRegulatingIntellectualPropertyRightsintheInformationAge"其中所提AcquireExpertiseaboutAdvancedInformationTechnologies[1999]E.I.P.R.588。。同樣的問題,在各國立法過程中亦應加以重視,法律界必須與科技界緊密結合,共同面對科技發展對著作權法制所帶來之挑戰,任何一方均無法獨自面對此一複雜議題,閉門造車。四、歐盟之因應在歐盟方面,一九八八年英國著作權法第296條即已禁止製造、散布或銷售規避防拷系統(circumventcopy-protectionsystems)之設備參考Copyright,DesignsandPatentsActof1988,PartVII,§296.(1)Thissectionapplieswherecopiesofacopyrightworkareissuedtothepublic,byorwiththelicenceofthecopyrightowner,inanelectronicformwhichiscopy-protected.(2)Thepersonissuingthecopiestothepublichasthesamerightsagainstapersonwho,knowingorhavingreasontobelievethatitwillbeusedtomakeinfringingcopies(a)makes,imports,sellsorletsforhire,offersorexposesforsaleorhire,oradvertisesforsaleorhire,anydeviceormeansspecificallydesignedoradaptedtocircumventtheformofcopy-protectionemployed,or(b)publishesinformationintendedtoenableorassistpersonstocircumventthatformofcopy-protection,asacopyrightownerhasinrespectofaninfringementofcopyright.(3)Further,hehasthesamerightsundersection99or100(deliveryuporseizureofcertainarticles)inrelationtoanysuchdeviceormeanswhichapersonhasinhispossession,custodyorcontrolwiththeintentionthatitshouldbeusedtomakeinfringingcopiesofcopyrightworks,asacopyrightownerhasinrelationtoaninfringingcopy.(4)Referencesinthissectiontocopy-protectionincludeanydeviceormeansintendedtopreventorrestrictcopyingofaworkortoimpairthequalityofcopiesmade.(5)ExpressionsusedinthissectionwhicharedefinedforthepurposesofPartIofthisAct(copyright)havethesamemeaningasinthatPart.(6)ThefollowingprovisionsapplyinrelationtoproceedingsunderthissectionasinrelationtoproceedingsunderPartI(copyright)(a)sections104to106ofthisAct(presumptionsastocertainmattersrelatingtocopyright),and(b)section72oftheSupremeCourtAct1981,section15oftheLawReform(MiscellaneousProvisions)(Scotland)Act1985andsection94AoftheJudicature(NorthernIreland)Act1978(withdrawalofprivilegeagainstself-incriminationincertainproceedingsrelatingtointellectualproperty);andsection114ofthisActapplies,withthenecessarymodifications,inrelationtothedisposalofanythingdelivereduporseizedbyvirtueofsubsection(3)above.,一九九一年歐盟電腦程式保護指令第七條第(1)項第(C)款亦禁止散布規避科技保護之設備CouncilDirective91/250/EECof14May1991onthelegalprotectionofcomputerprogramsOfficialjournalNO.L122,17/05/1991P.0042-0046,Article7Specialmeasuresofprotection----1.WithoutprejudicetotheprovisionsofArticles4,5and6,MemberStatesshallprovide,inaccordancewiththeirnationallegislation,appropriateremediesagainstapersoncommittinganyoftheactslistedinsubparagraphs(a),(b)and(c)below:.........(c)anyactofputtingintocirculation,orthepossessionforcommercialpurposesof,anymeansthesoleintendedpurposeofwhichistofacilitatetheunauthorizedremovalorcircumventionofanytechnicaldevicewhichmayhavebeenappliedtoprotectacomputerprogram.32\n章忠信著作,不過,其均僅禁止「直接規避行為」以前之「準備行為」,而不禁止「直接規避行為」,從而利用該等設備規避科技保護措施之行為,並不在該指令禁止之列雖然利用該等設備為「直接規避行為」之人不適用該等規定,但是否觸犯著作權法或其他法律之規定,須依各別行為認定之。。如前所述,在美國及歐盟之強力主導下,WCT第十一條及WPPT第十八條「科技保護措施」之規定,原本於草案之目的希望將其國內法中禁止「直接規避行為」以前之「準備行為」,明文於國際著作權公約中,但未獲成功。與美國之提案不同,歐盟對於WCT第十一條及WPPT第十八條之草案中之提案,增訂了知情條款,亦即製造散布該規避科技保護措施之設備或提供該等服務之人必須知悉其設備或服務主要係供規避科技保護措施,始得科以責任。雖然WCT第十一條及WPPT第十八條最後的結論僅禁止「直接規避行為」,而這一發展仍不能阻止歐盟繼續於其相關指令規範禁止「直接規避行為」以前之「準備行為」之決心,而其同時亦必須依WCT第十一條及WPPT第十八條之規定,禁止「直接規避行為」。一九九七年十二月十日歐盟執行委員會為落實WCT及WPPT之規定,提出「資訊社會中之著作權及其相關權利一致化指令草案」(ProposedDirectiveontheHarmonizationofCertainAspectsofCopyrightandRelatedRightsintheInformationSociety,COM(97)628final.)該指令草案詳見http://europa.eu.int/comm/internal_market/en/intprop/news/copyen.pdf。」,該指令草案於一九九九年五月二十一日並經執行委員會參考歐洲議會之建議作進一步修正修正後指令草案詳見http://europa.eu.int/comm/internal_market/en/intprop/news/copy2en.pdf。。其中於第六條「關於科技措施之義務」原先之規定僅禁止「直接規避行為」以前之「準備行為」Article6Obligationsastotechnologicalmeasures----1.Astotheprovisiondealingwiththetechnologicalmeasures,thewordingislargelyinspiredbythecorrespondingprovisionsoftheWCTandtheWPPT,retaininganelementofflexibility(“adequate...effective”)whichleavesMemberStatesfreetoimplementtheprincipleaccordingtotheirnationallegaltraditions.However,theprovisionprovidesatthesametimeformorespecificandtransparentrules.Itisnotdirectedsimplyagainstthe“circumventionoftechnologicalmeasures”asintheWIPOTreaties,butcoversanyactivity,includingpreparatoryactivitiessuchasthemanufactureanddistribution,aswellasservices,thatfacilitateorenablethecircumventionofthesedevices.Thisisafundamentalelement,becausetherealdangerforintellectualpropertyrightswillnotbethesingleactofcircumventionbyindividuals,butthepreparatoryactscarriedoutbycommercialcompaniesthatcouldproduce,sell,rentoradvertisecircumventingdevices.2.AsintheWIPOTreaties,theprovisioncontainsanelementconcerningthetechnical“effectiveness”ofthemeasure,whichisfurtherdefinedintheprovision.Thiswouldimplythatrightholdershaveadutytodemonstratetheeffectivenessofthetechnologychoseninordertoobtainprotection.Theprovisionaddsanelementofknowledgebythepartyliableforthecircumvention.Theexpression“knowinglyorhavingreasonablegroundstoknow”isalreadyusedintheprovisionsonenforcementintheWTO/TRIPSAgreement(cf.Article45ondamages).Therebyitexcludesfromprotectionthoseactivitieswhicharecarriedoutwithouttheknowledgethattheywillenablecircumventionoftechnologicalprotectiondevices.Itfurthermorecoversonlythoseactivitiesandserviceswhichhaveonlyalimitedcommerciallysignificantpurposeoruseotherthantocircumvent.Thissolutionwouldensurethatgeneral-purposeelectronicequipmentandservicesarenotoutlawedmerelybecausetheymayalsobeusedinbreakingcopyprotectionorsimilarmeasures.3.Finally,theprovisionprohibitsactivitiesaimedataninfringementofacopyright,arelatedrightorasuigenerisrightindatabasesgrantedbyCommunityandnationallaw:thiswouldimplythatnotanycircumventionoftechnicalmeansofprotectionshouldbecovered,butonlythosewhichconstituteaninfringementofaright,i.e.whicharenotauthorizedbylaworbytheauthor.4.ItshouldbestressedthatsuchlegalprotectioniscomplementarywiththeinitiativealreadyproposedbytheCommissioninthefieldoftheprotectionofconditionalaccessservices44.Thislatterproposaladdressesinfactharmonizedprotectionagainstunauthorizedreceptionofaconditionalaccessservice,whichmayormaynotcontainorbebaseduponintellectualproperty,whilstthisproposaldealswiththeunauthorizedexploitationofaprotectedworkorothersubjectmatter,suchasunauthorizedcopying,makingavailableorbroadcasting.32\n章忠信著作,但經過多次討論,仍決定規範對象應擴大及於「直接規避行為」Article6Obligationsastotechnologicalmeasures----1.MemberStatesshallprovideadequatelegalprotectionagainstthecircumventionwithoutauthorityofanyeffectivetechnologicalmeasuresdesignedtoprotectanycopyrightoranyrightsrelatedtocopyrightasprovidedbylaworthesuigenerisrightprovidedforinChapterIIIofEuropeanParliamentandCouncilDirective96/9/EC,whichthepersonconcernedcarriesoutintheknowledge,orwithreasonablegroundstoknowthatheorshepursuesthatobjective.2.MemberStatesshallprovideadequatelegalprotectionagainstanyactivities,includingthemanufactureordistributionofdevices,productsorcomponentsortheprovisionofservices,carriedoutwithoutauthority,which:a)arepromoted,advertisedormarketedforthepurposeofcircumventionof,orb)haveonlyalimitedcommerciallysignificantpurposeoruseotherthantocircumvent,orc)areprimarilydesigned,produced,adaptedorperformedforthepurposeofenablingorfacilitatingthecircumventionof,anyeffectivetechnologicalmeasuresdesignedtoprotectanycopyrightoranyrightrelatedtocopyrightasprovidedbylaworthesuigenerisrightprovidedforinChapterIIIofEuropeanParliamentandCouncilDirective96/9/EC.3.Theexpression“technologicalmeasures”,asusedinthisArticle,meansanytechnology,deviceorcomponentthat,inthenormalcourseofitsoperation,isdesignedtopreventorinhibittheinfringementofanycopyrightoranyrightrelatedtocopyrightasprovidedbylaworthesuigenerisrightprovidedforinChapterIIIofEuropeanParliamentandCouncilDirective96/9/EC.Technologicalmeasuresshallbedeemed“effective”wheretheaccesstooruseofaprotectedworkorothersubjectmatteriscontrolledthroughapplicationofanaccesscodeoranyothertypeofprotectionprocesswhichachievestheprotectionobjectiveinanoperationalandreliablemannerwiththeauthorityoftherightholders.Suchmeasuresmayincludedecryption,descramblingorothertransformationoftheworkorothersubjectmatter.。該指令最後於二○○一年五月二十二日通過生效,其中第六條規定即在處理「科技保護措施」之議題,在規定上要比WCT第十一條或WPPT第十八條更為詳細,其相關規定如下:第六條關於科技措施之義務1.會員國應提供適當之法律保護,以對抗任何對於有效的科技措施之規避,而其行為人於行為時,明知或有理由知悉其行為將可達到該目的者。2.會員國應提供適當之法律保護,以對抗未經授權而進行之包括設備、產品或零件之製造、散布,或服務之提供等行為,而其係:(1)以規避為目的而被促銷、廣告或行銷者,或(2)除作為規避之目的或使用以外,僅具極有限之經濟意義,或(3)其設計、生產、採用或執行之主要目的係使得可以或有助於規避作為保護著作權或其他法律所定與著作權有關之權利,或歐盟議會及理事會第96/9/EC號指令第三章所定特別之權利之科技措施。3.本條所稱”科技措施”指依其一般正常之運作,對於著作或其他相關客體,可作為防止或限制未經著作權或其他法律所定與著作權有關之權利,或歐盟議會及理事會第96/9/EC32\n章忠信著作號指令第三章所定特別權利之權利人授權之行為之任何技術、設備或部分零件。對於受保護著作或其他客體之使用,係由權利人藉由鎖碼、混碼或其他轉換形式等接觸控制或保護程序,或控制重製設備所控制者,該科技措施應被視為”有效”Article6----Obligationsastotechnologicalmeasures----1.MemberStatesshallprovideadequatelegalprotectionagainstthecircumventionofanyeffectivetechnologicalmeasures,whichthepersonconcernedcarriesoutintheknowledge,orwithreasonablegroundstoknow,thatheorsheispursuingthatobjective.2.MemberStatesshallprovideadequatelegalprotectionagainstthemanufacture,import,distribution,sale,rental,advertisementforsaleorrental,orpossessionforcommercialpurposesofdevices,productsorcomponentsortheprovisionofserviceswhich:(a)arepromoted,advertisedormarketedforthepurposeofcircumventionof,or(b)haveonlyalimitedcommerciallysignificantpurposeoruseotherthantocircumvent,or(c)areprimarilydesigned,produced,adaptedorperformedforthepurposeofenablingorfacilitatingthecircumventionof,anyeffectivetechnologicalmeasures.3.ForthepurposesofthisDirective,theexpression"technologicalmeasures"meansanytechnology,deviceorcomponentthat,inthenormalcourseofitsoperation,isdesignedtopreventorrestrictacts,inrespectofworksorothersubject-matter,whicharenotauthorisedbytherightholderofanycopyrightoranyrightrelatedtocopyrightasprovidedforbylaworthesuigenerisrightprovidedforinChapterIIIofDirective96/9/EC.Technologicalmeasuresshallbedeemed"effective"wheretheuseofaprotectedworkorothersubject-matteriscontrolledbytherightholdersthroughapplicationofanaccesscontrolorprotectionprocess,suchasencryption,scramblingorothertransformationoftheworkorothersubject-matteroracopycontrolmechanism,whichachievestheprotectionobjective.4.Notwithstandingthelegalprotectionprovidedforinparagraph1,intheabsenceofvoluntarymeasurestakenbyrightholders,includingagreementsbetweenrightholdersandotherpartiesconcerned,MemberStatesshalltakeappropriatemeasurestoensurethatrightholdersmakeavailabletothebeneficiaryofanexceptionorlimitationprovidedforinnationallawinaccordancewithArticle5(2)(a),(2)(c),(2)(d),(2)(e),(3)(a),(3)(b)or(3)(e)themeansofbenefitingfromthatexceptionorlimitation,totheextentnecessarytobenefitfromthatexceptionorlimitationandwherethatbeneficiaryhaslegalaccesstotheprotectedworkorsubject-matterconcerned.AMemberStatemayalsotakesuchmeasuresinrespectofabeneficiaryofanexceptionorlimitationprovidedforinaccordancewithArticle5(2)(b),unlessreproductionforprivateusehasalreadybeenmadepossiblebyrightholderstotheextentnecessarytobenefitfromtheexceptionorlimitationconcernedandinaccordancewiththeprovisionsofArticle5(2)(b)and(5),withoutpreventingrightholdersfromadoptingadequatemeasuresregardingthenumberofreproductionsinaccordancewiththeseprovisions.Thetechnologicalmeasuresappliedvoluntarilybyrightholders,includingthoseappliedinimplementationofvoluntaryagreements,andtechnologicalmeasuresappliedinimplementationofthemeasurestakenbyMemberStates,shallenjoythelegalprotectionprovidedforinparagraph1.Theprovisionsofthefirstandsecondsubparagraphsshallnotapplytoworksorothersubject-mattermadeavailabletothepubliconagreedcontractualtermsinsuchawaythatmembersofthepublicmayaccessthemfromaplaceandatatimeindividuallychosenbythem.WhenthisArticleisappliedinthecontextofDirectives92/100/EECand96/9/EC,thisparagraphshallapplymutatismutandis.。該第六條第一項要求會員國,應提供適當之法律保護以對抗對於有效的科技措施之「直接規避行為」;第二項係要求會員國對於「直接規避行為」以前之「準備行為」應提供適當之法律保護以對抗之,應特別注意的是,其所禁止之行為限於規避保護著作權等之科技措施,而不及於權利人所作其他之任意限制;第三項則就何謂「科技保護措施」加以定義,值得注意的是,其「科技保護措施」之「有效性」中,包括著作之「接觸或使用」,則歐盟此一規定顯然要比WCT第十一條或WPPT第十八條所賦予著作權利人之權利更廣泛,擴及於著作之「接觸」,甚或擴及禁止規避科技保護措施所限制之未經授權之利用行為,此或將造成著作權利人於傳統之著作財產權權利範圍之外,新取得著作之接觸權,或著作之使用權。至於「有效性」之要件,著作權利人就其所採用之「科技保護措施」,則負有證明其係有效的保護之義務。歐盟指令要求行為人於行為時明知或有理由知悉其行為將可達到該目的,始可科以責任,此與WTO/TRIPS32\n章忠信著作第四十五條之要求有關,亦即如其行為係不在行為人所應知悉會造成規避或促成規避科技保護措施者,就不得科罰。這項明文規定,較之美國DMCA未作明文規定之作法,應更為明確而無爭議。至於科技保護措施限於「除作為規避之目的或使用以外,僅具極有限之經濟意義」之用語,亦在確保不會將一般電子消費產品納入禁止之列。與WCT第十一條及WPPT第十八條規定相同,第六條第二項並未述及營利之規避行為,則其適用範圍將可及於營利及非營利之規避行為,因此,為營利目的之規避科技保護措施等行為固受禁止,對於非營利目的之駭客破壞行為,或無營利意圖之散布解碼或任何規避科技保護措施之資訊、程式等行為,就可能可以適用本規定遏止之。在違反禁止規避科技保護措施規定之侵害救濟方面,歐盟指令草案如同WCT第十一條及WPPT第十八條,並未作任何處理,任諸各會員國自行就民事與刑事責任為規定。至於刑事上之責任究採告訴乃論或非告訴乃論,亦開放由各會員國自行於國內法中規定。所有的規避科技保護措施之技術、設備、資訊或服務,均有其正負兩面使用價值,亦即可以作為合法使用與非法使用。在合法使用方面,主要為著作權法中的合理使用或對已屬公共所有部分之使用。就此部分,歐盟各會員國於國內立法時亦應有其空間。德國自一九九九八年起已著手修正其著作權法,擬增訂第九十六條a以明定科技措施之保護規定,其內容如下:「科技設備或措施,包括電腦程式,其係作為保護本法所賦予之權利不被侵害者,不得加以規避、刪除、毀損或作其他無法使用之行為。」此一規定應將俟歐盟著作權指令通過後始會正式定案。五、美國之因應美國一九九五年「國家基礎建設白皮書」即已建議應於著作權法增訂科技保護措施之規範InformationInfrastructureTaskForce,IntellectualPropertyandtheNationalInformationInfrastructure:TheReportofWorkingGrouponIntellectualPropertyRights(September1995).第四章建議第六點「TechnologicalProtection」,p.230-235。,其範圍原本僅限於「直接規避行為」以前之「準備行為」,亦即禁止主要目的或功能在規避科技保護措施之設備或服務「Therefore,theWorkingGrouprecommendsthattheCopyrightActbeamendedtoincludeanewChapter12,whichwouldincludeaprovisiontoprohibittheimportation,manufactureordistributionofanydevice,productorcomponentincorporatedintoadeviceorproduct,ortheprovisionofanyservice,theprimarypurposeoreffectofwhichistoavoid,bypass,remove,deactivate,orotherwisecircumvent,withoutauthorityofthecopyrightownerorthelaw,anyprocess,treatment,mechanismorsystemwhichpreventsorinhibitstheviolationofanyoftheexclusiverightsunderSection106.」「Therefore,theproposedlegislationprohibitsonlythosedevicesorproducts,theprimarypurposeoreffectofwhichistocircumventsuchsystemswithoutauthority.Thatauthoritymaybegrantedbythecopyrightownerorbylimitationsonthecopyrightowner'srightsundertheCopyrightAct.」參見同上註。,但由於其可能限制了合理使用之行為,且該法案不問製造散布該等設備或提供該等服務之人是否知悉,均科以責任,引起圖書館業界、消費性電子產品產業及教育界之疑慮,國內反對聲浪強大,32\n章忠信著作美國乃轉而希望在國際間得到結論後,再透過國際條約於國內立法解決,未料,國際發展,即WCT與WPPT之結論並未如其原先所預料,而係僅禁止「直接規避行為」,不及於「準備行為」。為履行WCT及WPPT之規定,美國於一九九八年十月月二十八日完成「一九九八年數位化千禧年著作權法案(TheDigitalMilleniumCopyrightActof1998,簡稱DMCAPub.L.No.105-304(H.R.2281),112Stat.2860(1998),有關該法案簡介,請參見拙著「美國一九九八年數位化千禧年著作權法案簡介」,刊載於「萬國法律」1999年12月。),修正其著作權法。DMCA第103條於美國著作權法增訂第12章有關規避科技保護措施之責任,使其符合WCT及WPPT之規定,其所指之「科技措施」分為兩類,包括防止未經授權而「接觸(access)」著作之科技措施,以及防止未經授權而侵害著作權法所保護之權利之科技措施。對於製造或銷售規避該二種科技措施之設備或提供規避該二種科技措施之服務,即「直接規避行為」以前之「準備行為」,都在禁止之列,而且規定製造、銷售或提供之行為人必須對於其設備、服務係被作為規避之用知情始得加以科責第1201條第(a)項第(2)款第(A)(B)(C)目及第(b)項第(1)款。。至於關於規避行為之禁止,即「直接規避行為」,僅及於規避防止「接觸」著作之科技措施第1201條第(a)項第(1)款第(A)目「(A)Nopersonshallcircumventatechnologicalmeasurethateffectivelycontrolsaccesstoaworkprotectedunderthistitle.Theprohibitioncontainedintheprecedingsentenceshalltakeeffectattheendofthe2-yearperiodbeginningonthedateoftheenactmentofthischapter.」。,而不及於規避防止未經授權而侵害著作權法所保護之權利之科技措施,蓋後者之規避行為可能係在合理使用之情形下進行,如加以限制,可能連公眾原有合理使用之特權都被剝奪。然而,由於「直接規避行為」以前之「準備行為」為法律所禁止,則除非進行合理使用之行為人本身具專業規避知識或技術,否則雖法律不禁止規避防止未經授權而侵害著作權法所保護之權利之科技措施,事實上仍無法規避該措施而進行合理使用,從而合理使用之特權仍會受到限制。關於「準備行為」之禁止,於法案通過後即刻生效,至於關於防止接觸著作之科技措施之「直接規避行為」,則須於法案通過後二年(即2000年10月28日)始生效,其主要原因在於希望能有足夠的時間,評估該條文對於著作合法使用會產生何等影響參見1998年7月22日美國眾議院DMCA立法報告第二部分第37頁。。DMCA關於禁止規避著作權利人所設置之防止「接觸」著作之科技措施方面,其立法理由認為「規避著作權人所使用控制其著作被接觸之科技保護措施之行為,在電子化方面之意義等同於擅自破壞上鎖的房間,以便進入取得一份著作重製物參見1998年5月22日美國眾議院DMCA立法報告第一部分第17頁。」不過,此一規定僅在禁止未經同意接觸著作之行為,一旦獲准接觸該著作,使用人對於嗣後增加之科技保護措施則可以逕予規避,而關於一般人原本享有合理使用之特權方面,由於第1201條第(a)項第(3)款第(A)目僅述及規避未經著作權人授權之防止「接觸」著作之科技措施,則一般利用人並不得主張為合理使用之目的而可規避該等科技措施參見美國著作權局有關DMCA之簡報第4點。32\n章忠信著作,亦即「合理使用」可以作為侵害著作權之抗辯,但不能作為未經授權而「接觸」著作之抗辯,例如引用他人手稿可能是「合理使用」,但撬開他人抽屜取走手稿則違反「科技保護措施規定」參見美國著作權局局長二○○一年八月二十九日發表有關DMCA對第109條及第117條適用影響之報告第12頁。。如前所述,WCT第十一條及WPPT第十八條僅針對「直接規避行為」為規範,而不及於「直接規避行為」以前之「準備行為」,然而DMCA卻擴大其範圍,除「直接規避行為」外,「直接規避行為」以前之「準備行為」,都在禁止之列,此一規定超越WCT第十一條及WPPT第十八條之要求,過於保護著作權利人而限制使用人之利益,在美國引起諸多批評參見PamelaSamuelson,"IntellectualPropertyandTheDigitalEconomy:WhytheAnti-CircumventionRegulationsshouldBeRevised"(1999)14BerkeleyTechnologyLawJournal519at521。。不過,類似規定在美國著作權法或相關法律之法制上並非首創,例如,為使數位化錄音設備得以上市,經過相關利益團體之協商,「1992年家庭錄音法案(theAudioHomeRecordingActof1992)」修正著作權法,對於在美國境內散布的數位化錄音設備應裝置「多次重製管制系統(SerialCopyManagementSystems,SCMS)或其他類似限制裝置,以限制非法重製行為,並於第1002條(c)項規定禁止輸入、製造、散布規避該等裝置之設備,或提供類似之服務;此外,一九八八年美國聯邦第四十七號法典,即「傳播法(communicationact)」第605條(e)項(4)款亦禁止未經授權破解衛星節目之鎖碼,以及散布專供破解衛星鎖碼之設備,而「北美自由貿易區協定(NAFTA)」第1707條第(b)項亦有類似規定。依照新增訂之第1201條第(a)項(2)款規定,對於相關之設備或服務,如合於下列之情形者,均應被禁止:(一)其主要係被作為規避科技保護措施者;(二)其對於規避科技保護措施以外僅具極有限之商業意義者;(三)被供作規避科技保護措施之使用而行銷者。由於消費性電子產品、通訊器材或電腦產品之業者對於禁止規避科技保護措施之設備或服務等規定是否會影響其產品之發展有所疑慮,第1201條第(c)項第(3)款特別澄清該等產品之製造商就該等產品之設計或其零件或組件之設計與精選,並不一定非得依該條規定就某特定技術保護措施有所因應。對於第1201條所為禁止行為之規定,第1201條第(c)項第(1)款及第(2)款分別定有「保留條款(savingclause)」,前者規定「(1)本法所定有關權利、救濟、限制或著作權侵害之抗辯,包括合理使用等,均不因本條之規定而受影響。」後者則明定「(2)任何技術、產品、服務、裝置、組件或其零件,其與著作權侵害有關之代理或輔助侵害責任,均不因本條規定而擴大或降低。」其中關於第1201條第(c)項第(1)款規定是否會形成擴大合理使用規定,使其適用於科技保護措施之禁止規定,聯邦第二巡迴上訴法院於二○○一年之UniversalCityStudio,Inc.v.Corley32\n章忠信著作一案中,已確認該條文仍然僅適用於傳統的著作權侵害案中之合理使用抗辯,不會適用及於科技保護措施之禁止範圍在該案中,原告為電影業者與程式設計公司,其開發及採用CSS程式保護其影碟不能被盜拷,但被告Corley將解碼程式DeCSS於網站上公開,供人下載。原告乃於二○○一年一月起訴,要求法院禁止被告在網路上之公開程式及作相關鏈結之行為。被告主張DMCA之禁止散布違反科技保護措施資訊或設備之規定,違反憲法言論自由保護與著作權合理使用之保障,但法院均予駁回。。此外,對於禁止規避科技保護措施之設備或服務等規定,在圖書館業界、消費性電子產品產業及教育界之強力遊說下,國會在DMCA訂有數種例外之規定,其又分為總括之例外及個別之例外。總括之例外乃指法律之執行、情報活動及政府之其他活動,不因本條所有條文規定而受影響第1201條第(e)項。;個別之例外則特別針對第1201條第(a)項所定防止接觸著作之科技措施而設。在個別之例外方面,第1201條第(a)項第(1)款設置了一項行政部門介入之條款。第1201條第(a)項第(1)款第(A)目先規定關於禁止規避接觸著作之規定將俟法案生效二年後正式生效。第1201條第(a)項第(1)款第(B)目至第(E)目則要求國會圖書館館長應於該部分規定生效後,每三年向國會作該部分規定之執行評估報告。此外,個別之例外方面,第1201條另訂出六項例外,包括:(一)非營利性圖書館、檔案保存處以及教育機構之免責。開放供公眾利用之非營利性之圖書館、檔案保存處或教育機構,單純本於善意,得規避科技保護措施,「接觸」某供商業利用且受著作權保護之著作,以決定是否取得一份重製物,進而從事著作權法所允許之行為者(第1201條第(d)項)。該項接觸下所獲得之著作不得逾越其原始目的所允許之必要期間,且不得作他用。不過,對於如何取得規避該科技保護措施之設備,則由各該機構自行負責。(二)還原工程之免責。依法得使用某電腦程式著作重製物之人,以確認或分析該程式中之要素為惟一目的,作為開發其他相容之另一電腦程式著作之必要程序,在著作權法所允許之範圍內,得規避有效控制接觸該電腦程式之科技保護措施(第1201條第(f)項此一規定之文字幾乎是援引一九九一年歐盟電腦程式保護指令第六條之規定。)。(三)為鎖碼技術研究之免責。本於善意而對鎖碼技術之研究,對於合法取得之著作,曾依合法程序求取授權而不可得之情形下,得規避有效控制接觸之科技保護措施(第1201條第(g)項)。法案並要求著作權局局長應於法案通過一年後,向國會提出該項規定對鎖碼技術研究之影響報告。(四)保護未成年人之免責。對於以保護未成年人,使其不能接觸網路上之不當資訊為惟一目的,得採取必要之措施,不受禁止規避限制接觸科技措施之限制(第1201條第(h)項)。(五)隱私權保護之免責。為保護自然人個人之隱私,對於蒐集個人網路上活動之資料或散布該等資料之科技措施等,得予以規避(第1201條第(i)項)。32\n章忠信著作(六)網路安全測試之免責。為測試電腦、電腦系統或網路之安全性,或為發展該項技術,於網路或電腦系統所有人或操作者之同意,得規避科技保護措施(第1201條第(j)項)。在侵害之救濟方面,違反第1201條禁止規避科技保護措施之規定者,DMCA分別就民事與刑事責任為規定。不問行為人有無故意或營利之目的,任何人因行為人違反第1201條規定而受損害者,依第1203條得向美國聯邦法院提出民事訴訟。法院得發出禁制令(injunction),以防止侵害之擴大,同時亦得依著作權法之規定,要求侵害者支付適當之損害賠償,包括實際損害、法定賠償及律師費用等,侵害行為人每一行為應賠償美金200元至2,500元。對於同一受害人於三年內再犯此一罪名者,法院得提高其損害額三倍。對於侵害人能證明其係不知情,且無理由相信其行為構成侵害而經法院認定者,法院得減少侵害人應付之損害賠償金或免除之。若侵害人為非營利性圖書館、檔案保存或教育機構,能證明其係不知情,且無理由相信其行為構成侵害而經法院認定者,法院應免除其支付損害賠償金。刑事責任方面,其僅處罰為營利或個人利得(privatefinancialgain)之故意侵害行為,非故意或非為營利或個人利得之行為並不處罰。任何人為營利或個人利得之目的而故意違反第1201條規定者,依第1204條規定,初犯科以美金五十萬元以下之罰金,或處五年以下之徒刑或併處,累犯則科以美金一ΟΟ萬元以下之罰金,或處十年以下之徒刑或併處。至於非營利性圖書館、檔案保存或教育機構,則完全無刑事責任。關於刑事責任之追訴期間,美國現行著作權法為三年,本法案於第1204條第(c)項則延長為五年。從上開修正可知,美國極盡所能的,希望保護著作權人於數位化環境中之權利,甚至使著作權人於新科技發展下,享有新的控制其著作被接觸之權利,這對於公眾基於合理使用或其他合法方式接觸資訊之利益而言,顯然極有負面之影響「科技保護措施」之規定對於合理使用之公眾利益有重大負面影響,例如,禁止規避「防止接觸著作」之「科技保護措施」,就使得合理使用之重製成為不可能;又縱使著作權法不禁止規避「防止重製著作」之「科技保護措施」,但其禁止製造、輸入或散布規避「科技保護措施」之設備或提供相關服務之規定,也使得一般不具規避技術能力之公眾,無從合法規避「防止重製著作」之「科技保護措施」,以進行合理使用之重製行為。。六、澳洲之因應澳洲政府自一九九四年政府委託著作權相關團體CopyrightConvergenceGroup發表之報告「高速的變化--新傳播環境下的著作權(HighwaystoChange----CopyrightintheNewCommunicationsEnvironment)」開始檢討數位化科技對著作人及使用人之影響。一九九七年七月,澳洲著作權主管機關法務部與通訊文化部聯合發表「著作權修正與數位化議程(CopyrightReformandDigitalAgenda)」,在一九九九年二月所提出的著作權法修正草案,對於數位化相關議題均已處理。2000年八月十七日澳洲國會通過該草案(TheCopyrightAmendment(DigitalAgenda)Act200032\n章忠信著作),該草案並於九月四日經澳洲總督批准,將於六個月後即2001年三月四日開始施行。關於「科技保護措施」之議題,該法案於澳洲著作權法第十條第一項增訂「規避之設備所謂「規避之設備」,係指除作為規避或促進規避有效的科技保護措施以外,在目的上或使用上僅具有有限的或完全沒有經濟意義之設備(包括電腦程式)(circumventiondevicemeansadevice(includingacomputerprogram)havingonlyalimitedcommerciallysignificantpurposeoruse,ornosuchpurposeoruse,otherthanthecircumvention,orfacilitatingthecircumvention,ofaneffectivetechnologicalprotectionmeasure.)」、「規避之服務所謂「規避之服務」,係指除作為規避或促進規避有效的科技保護措施以外,其作用在目的上或使用上僅具有有限的或完全沒有經濟意義之服務(circumventionservicemeansaservice,theperformanceofwhichhasonlyalimitedcommerciallysignificantpurpose,ornosuchpurposeoruse,otherthanthecircumvention,orfacilitatingthecircumvention,ofaneffectivetechnologicalprotectionmeasure.)」、「科技保護措施所謂「科技保護措施」,係指設備、產品或某一程序之組件,依其正常操作之程序,其目的係以下列方式作為防止或禁止侵害著作權或其他保護客體之用者:(a)用以確保欲接觸著作或其他保護客體祇能於權利人或法律所授權之下使用接觸碼或程序(包括解碼、解壓縮或其他轉換形式者;經由拷備控制器者(technologicalprotectionmeasuremeansadeviceorproduct,oracomponentincorporatedintoaprocess,thatisdesigned,intheordinarycourseofitsoperation,topreventorinhibittheinfringementofcopyrightinaworkorothersubject-matterbyeitherorbothofthefollowingmeans:(a)byensuringthataccesstotheworkorothersubjectmatterisavailablesolelybyuseofanaccesscodeorprocess(includingdecryption,unscramblingorothertransformationoftheworkorothersubject-matter)withtheauthorityoftheownerorlicenseeofthecopyright;(b)throughacopycontrolmechanism.)」等定義,並修正第132條5A及5BSubsection132(5A)Apersonmustnotprovide,orbywayoftradepromote,advertiseormarket,acircumventionserviceifthepersonknows,orisrecklessastowhether,theservicewillbeusedtocircumvent,orfacilitatethecircumventionof,atechnologicalprotectionmeasure.(5B)Apersonmustnot:(a)makeacircumventiondevice;or(b)sell,letforhire,orbywayoftradeofferorexposeforsaleorhire,orotherwisepromote,advertiseormarket,acircumventiondevice;or(c)distributeacircumventiondevicewiththeintentionoftrading,orengaginginanyotheractivitythatwillaffectprejudiciallyanownerofcopyright;or(d)bywayoftradeexhibitacircumventiondeviceinpublic;or(e)importacircumventiondeviceintoAustraliawiththeintentionof:(i)selling,lettingforhire,orbywayoftradeofferingorexposingforsaleorhire,orotherwisepromoting,advertisingormarketing,thedevice;or(ii)distributingthedevicefortrading,orforengaginginanyotheractivitythatwillaffectprejudiciallyanownerofcopyright;or(iii)exhibitingthedeviceinpublicbywayoftrade;or(f)makeacircumventiondeviceavailableonlinetoanextentthatwillaffectprejudiciallyanownerofcopyright;ifthepersonknows,orisrecklessastowhether,thedevicewillbeusedtocircumvent,orfacilitatethecircumventionof,atechnologicalprotectionmeasure.,規定如著作權利人以有效的科技保護措施保護其著作或其他保護客體,對於未經其同意或授權而明知或有理由可知道而為以下行為之人,得提出訴訟:(一)製造足以作為規避或促進規避有效的科技保護措施者;(二)從事有關規避設施之營利行為者;(三)為營利之目的而將供規避用之設備輸入澳洲者;(四)於網路上提供供規避用之設備以致對於著作權利人造成損害者;(五)提供足以作為規避或促進規避有效的科技保護措施之設備或服務者。由上可知,澳洲著作權法修正案之禁止規避科技保護措施規定,僅限於「直接規避行為」以前之「準備行為」,並不包括「直接規避行為」,從而未經授權使用規避設備「接觸(access)」著作並不違法32\n章忠信著作。澳洲政府更認為,祇要禁止上開規避科技保護措施之設備之製造或交易行為,就能有效地遏止規避科技保護措施之行為,故實際使用規避科技保護措施之設備之行為,並不在禁止之列TheGovernmentisoftheviewthatadequatelegalprotectionagainstthecircumventionofeffectivetechnologicalprotectionmeasurescanonlybeaffordedifthemanufactureandcommercialdealingsincircumventiondevicesarebanned.AstheproposedECDirectivenotes(seeabove),itwouldbemoreeffectiveforownersofcopyrighttobeabletoseekremediesagainstthemanufactureandcommercialdealingswithdevicesratherthanseekremediesagainstindividualusersofthosedevices.TheactualuseofacircumventiondevicehasthereforenotbeenproscribedinthedraftBill.。此外,對於禁止規避科技保護措施之設備或服務等規定,澳洲著作權法修正案訂有數種例外之規定。在政府方面之例外,包括政府本身(theCommonwealthoraStateorTerritory)或其所授權之人(anauthorityoftheCommonwealthorofaStateorTerritory),為執行法律或為國家安全目的之執行,不適用該等規定116AImportation,manufactureetc.ofcircumventiondeviceandprovisionetc.ofcircumventionservice......(2)Thissectiondoesnotapplyinrelationtoanythinglawfullydoneforthepurposesoflawenforcementornationalsecuritybyoronbehalfof:(a)theCommonwealthoraStateorTerritory;or(b)anauthorityoftheCommonwealthorofaStateorTerritory.。在私人方面之例外,包括如下:(一)依第47D條、第47E條及第47F條規定,為創作功能相容之電腦程式著作、更正其錯誤或基於安全測試而重製者;(二)圖書館或檔案機構依第49條規定,為讀者而重製者;(三)圖書館或檔案機構依第50條規定,為其他圖書館或檔案機構重製者;(四)教育機構或協助視障或智障人士之機構之重製者;(五)依第183條規定,為皇室之特定服務而使用著作者116AImportation,manufactureetc.ofcircumventiondeviceandprovisionetc.ofcircumventionservice......(3)Thissectiondoesnotapplyinrelationtothesupplyofacircumventiondeviceoracircumventionservicetoapersonforuseforapermittedpurposeif:(a)thepersonisaqualifiedperson;and(b)thepersongivesthesupplierbefore,oratthetimeof,thesupplyadeclarationsignedbytheperson:(i)statingthenameandaddressoftheperson;and(ii)statingthebasisonwhichthepersonisaqualifiedperson;and(iii)statingthenameandaddressofthesupplierofthecircumventiondeviceorcircumventionservice;and(iv)statingthatthedeviceorserviceistobeusedonlyforapermittedpurposebyaqualifiedperson;and(v)identifyingthepermittedpurposebyreferencetooneormoreofsections47D,47E,47F,48A,49,50,51Aand183andPartVB;and(vi)statingthataworkorothersubject-matterinrelationtowhichthepersonproposestousethedeviceorserviceforapermittedpurposeisnotreadilyavailabletothepersoninaformthatisnotprotectedbyatechnologicalprotectionmeasure.(4)Thissectiondoesnotapplyinrelationtothemakingorimportingofacircumventiondevice:(a)foruseonlyforapermittedpurposerelatingtoaworkorothersubject-matterthatisnotreadilyavailableinaformthatisnotprotectedbyatechnologicalprotectionmeasure;or(b)forthepurposeofenablingapersontosupplythedevice,ortosupplyacircumventionservice,foruseonlyforapermittedpurpose..............(7)Forthepurposesofthissection,acircumventiondeviceoracircumventionserviceistakentobeusedforapermittedpurposeonlyif:(a)thedeviceorserviceisusedforthepurposeofdoinganactcomprisedinthecopyrightinaworkorothersubject-matter;and(b)thedoingoftheactisnotaninfringementofthecopyrightintheworkorothersubject-matterundersection47D,47E,47F,48A,49,50,51A,183orPartVB.(8)Inthissection:qualifiedpersonmeans:(a)apersonreferredtoinparagraph47D(1)(a),47E(1)(a)or47F(1)(a);or(b)apersonwhoisanauthorizedofficerforthepurposesofsection48A,49,50or51A;or(c)apersonauthorisedinwritingbytheCommonwealthoraStateforthepurposesofsection183;or(d)apersonauthorisedinwritingbyabodyadministeringaninstitution(withinthemeaningofPartVB)todoonbehalfofthebodyanactthatisnotaninfringementofcopyrightbecauseofthatPart.supplymeans:(a)inrelationtoacircumventiondevicesellthedevice,letitforhire,distributeitormakeitavailableonline;and(b)inrelationtoacircumventionserviceprovidetheservice.(9)Thedefendantbearstheburdenofestablishingthemattersreferredtoinsubsections(3),(4)and(4A).。32\n章忠信著作在侵害之救濟方面,違反第116A條禁止規避科技保護措施之規定者116AImportation,manufactureetc.ofcircumventiondeviceandprovisionetc.ofcircumventionservice(1)Subjecttosubsections(2),(3)and(4),thissectionappliesif:(a)aworkorothersubject-matterisprotectedbyatechnologicalprotectionmeasure;and(b)apersondoesanyofthefollowingactswithoutthepermissionoftheownerorlicenseeofthecopyrightintheworkorothersubject-matter:(i)makesacircumventiondevicecapableofcircumventing,orfacilitatingthecircumventionof,thetechnologicalprotectionmeasure;(ii)sells,letsforhire,orbywayoftradeoffersorexposesforsaleorhireorotherwisepromotes,advertisesormarkets,suchacircumventiondevice;(iii)distributessuchacircumventiondeviceforthepurposeoftrade,orforanyotherpurposethatwillaffectprejudiciallytheownerofthecopyright;(iv)exhibitssuchacircumventiondeviceinpublicbywayoftrade;(v)importssuchacircumventiondeviceintoAustraliaforthepurposeof:(A)selling,lettingforhire,orbywayoftradeofferingorexposingforsaleorhireorotherwisepromoting,advertisingormarketing,thedevice;or(B)distributingthedeviceforthepurposeoftrade,orforanyotherpurposethatwillaffectprejudiciallytheownerofthecopyright;or(C)exhibitingthedeviceinpublicbywayoftrade;(vi)makessuchacircumventiondeviceavailableonlinetoanextentthatwillaffectprejudiciallytheownerofthecopyright;(vii)provides,orbywayoftradepromotes,advertisesormarkets,acircumventionservicecapableofcircumventing,orfacilitatingthecircumventionof,thetechnologicalprotectionmeasure;and(c)thepersonknew,oroughtreasonablytohaveknown,thatthedeviceorservicewouldbeusedtocircumvent,orfacilitatethecircumventionof,thetechnologicalprotectionmeasure.........(4A)Forthepurposesofparagraphs(3)(b)and(4)(a),aworkorothersubject-matteristakennottobereadilyavailableifitisnotavailableinaformthatletsapersondoanactrelatingtoitthatisnotaninfringementofcopyrightinitasaresultofsection47D,47E,47F,48A,49,50,51Aor183orPartVB.(5)Ifthissectionapplies,theownerorlicenseeofthecopyrightmaybringanactionagainsttheperson.................,修正案分別就民事與刑事責任為規定。在刑事處罰方面,第132條6A項科以550單位之罰金(約$60,500澳幣)依澳洲刑法第4AA條規定,一刑罰單位等於澳幣110元。CRIMESACT1914-SECT4AAPenaltyunits(1)InalawoftheCommonwealthoraTerritoryOrdinance,unlessthecontraryintentionappears:"penaltyunit"means$110.,或處或併處五年以下有期徒刑section132(6A)Apersonwhocontravenessubsection(3),(5),(5AA),(5A),(5B),(5C)or(5D)isguiltyofanoffencepunishableonsummaryconvictionbyafineofnotmorethan550penaltyunitsand/orimprisonmentfornotmorethan5years.,侵害人如為法人,依澳洲刑法規定,則處五倍之罰金(約$302,500澳幣Subsection4B(3)oftheCrimesAct1914.),而對於行為人之明知,舉證責任在原告,其犯罪追訴期間則為六年section134.....(2)Anactionmaynotbebroughtundersection116A,116Bor116Cinrespectofanactdonebyapersonifmorethan6yearshaveelapsedfromthetimewhentheactwasdone.32\n章忠信著作;於民事賠償方面,則採舉證責任之轉換,亦即被告必須證明其對於其設備與服務主要係供作規避科技保護措施之用之事實並不知情,始可免責116AImportation,manufactureetc.ofcircumventiondeviceandprovisionetc.ofcircumventionservice............(6)Inanactionundersubsection(5),itmustbepresumedthatthedefendantknew,oroughtreasonablytohaveknown,thatthecircumventiondeviceorservicetowhichtheactionrelateswouldbeusedforapurposereferredtoinparagraph(1)(c)unlessthedefendantprovesotherwise.。七、日本之因應日本可謂是國際間因應WCT及WPPT發展最有效率之國家,其作法上係採二階段方式修正其著作權法。第一階段係於一九九七年六月先針對較無爭議之互動式傳輸著作部分先予修正,該次修正於一九九八年一月生效詳見拙著「日本新修正著作權法淺釋」,刊載於月旦法學雜誌,1997年8月及[著作權筆記]之「相關論文」(http://law.mis.cycu.edu.tw/cr/paper/日本新修正著作權法淺釋.doc)。,至於一九九九年六月十五日修正通過之著作權法,則屬第二階段,主要係針對爭議性較高的科技保護措施及權利管理資訊等議題,經較長之協商始予定案詳見拙著「日本修正通過著作權法完全符合世界智慧財產權組織之條約規定」載於[著作權筆記]之「法制發展」(http://www.copyrightnote.org/develop/de009.html)。又相關立法背景及細節亦可參閱陳錦全「日本著作權法關於技術保護措施之修正」,刊載「智慧財產權月刊」89.07及89.08.。。日本著作權法關於科技保護措施之規定,其禁止之範圍包括「直接規避行為」及「直接規避行為」以前之「準備行為」。該法首先於第二條第二十款就「科技保護措施」為定義,於第一百二十條之一作違反科技保護措施之刑事處罰,另於第三十條第一項第二款作例外之規定。關於「科技保護措施」為定義,其重點如下:(一)該科技保護措施係為保護著作權法第十七條第一項所稱之著作人格權及著作財產權,或第八十九條第六項所稱之鄰接權等之措施;(二)該科技保護措施係在禁止或遏止對於前述權利構成侵害之行為,其中所稱之「遏止」,必須是會造成該侵害行為之執行非常困難者;(三)該科技保護措施所採之方式限於電子化、電磁化或其他人類無法感知之方式,且係在權利人意願下所使用者;(四)該科技保護措施必須在利用或傳送著作等時,與重製或傳送著作等之機器相結合在一起。由於日本著作權法關於科技保護措施之規定,僅禁止會造成侵害著作權之規避行為,從而,禁止他人重製或傳輸著作等客體之科技保護措施,固屬規範對象,至於禁止他人接觸著作等客體之科技保護措施,則不在此範圍內,蓋接觸權非著作人等之權利;同時,禁止個人使用盜版軟體之科技保護措施似亦不屬日本著作權法關於科技保護措施,蓋個人使用盜版軟體亦不構成侵害著作權參見日本著作權局官員TakaoKoshida著,"Technologicaladvancesandnewstepsincopyrightprotection"刊載於http://www.cric.or.jp/cric_e/cuj/cuj99/cuj99_5.html。違反「科技保護措施」之行為,應處以一年以下有期徒刑,或一百萬日元以下之罰金,其情形包括如下:32\n章忠信著作(一)對於主要功能是作為規避科技保護措施使用之設備或電腦程式,轉讓、出借予公眾,或為轉讓、出借予公眾而製造、輸入或持有,或將其提供供公眾使用,或公開傳輸或對公眾提供該程式者;(二)應公眾之要求而規避科技保護措施,並以之為事業之經營者。由上可知,(一)之行為乃提供規避科技保護措施之設備,(二)乃提供規避科技保護措施之營業服務,均為「直接規避行為」以前之「準備行為」,有刑責處罰;至於「直接規避行為」並不在禁止之列。另外,「著作財產權之限制」中之第三十條第一項第二款規定,為個人、家庭之使用或於一定限制內之其他類似之使用,使用人得自行重製著作,但使用人明知其科技保護措施已被規避,或該措施原本欲遏止侵害所採之阻礙已被消除者,則不得為重製之行為。違反「科技保護措施」之行為,僅有刑事處罰而無民事救濟。原本立法建議之白皮書就此建議為民事救濟或刑事處罰。而此刑事處罰採非告訴乃論之罪,主要理由是因為規避科技保護措施之行為所受害之著作權益範圍廣範,涉及各種著作之著作權利人,未必有特定之著作權利人,其屬社會法益之侵害而非個人法益之侵害,故應以非告訴乃論較妥。值得討論的是「科技保護措施」並非賦予著作權利人新的著作財產權,則日本著作權法於著作財產權之限制中規定科技保護措施之例外是否妥適,此與各國之修法趨勢並不相近。八、我國「著作權法修正草案」之因應我國著作權法主管機關針對網際網路數位化環境對著作權法制之衝擊,前曾委託財團法人資訊工業策進會辦理之「著作權面對高科技發展之因應配合研究計畫」,其所提之具體建議修正條文中,關於違反「科技保護措施」之行為,原僅於第八十七條視為侵害著作權之行為增訂第六款,而其採二方案,一為「明知或可得而知係主要供侵害著作權之物、電腦程式或資訊而製造、輸入、散布或傳播者。【方案一】」,一為「意圖供自己或他人侵害第三人之著作權而製造、輸入、散布或傳播主要供侵害著作權之物、電腦程式或資訊者。【方案二】」其規範對象仍僅限於「直接規避行為」以前之「準備行為」,並不包括「直接規避行為」,而其違反者仍依第九十三條規定處罰。該草案經過主管機關組成之「著作權法修正諮詢委員會」就相關議題討論後「著作權法修正諮詢委員會」歷次會議紀錄均載於經濟部智慧財產局網站[著作權業務]中[新聞熱線]之[修法動態](http://www.moeaipo.gov.tw)。,作大幅之修正。首先於第三條第一項增訂第十五款「科技保護措施」之定義,「指著作權人為防止其權利被侵害所使用有效之科技方法。但用以限制他人依法得利用該著作之行為者,不屬之。」此外,增訂32\n章忠信著作第九十二條之一規定:「意圖供侵害他人之著作權而製造、輸入、散布專供規避科技保護措施之設備,或提供專供規避科技保護措施之服務或資訊者,處一年以下有期徒刑,得併科新臺幣十萬元以下罰金。」前開草案「科技保護措施」之範圍僅限著作權人為防止其權利被侵害所使用者,不包括著作權人為防止其著作被接觸所使用者。蓋我國法制向無如美國或歐盟,對於「直接規避行為」以前之「準備行為」作禁止規定,如貿然引入限制範圍太廣之機制,恐國內環境一時無法適應,對科技發展或將造成負面影響。又依WCT第十一條及WPPT第十八條之規定,「科技保護措施」之義務僅須禁止「直接規避行為」,而其草案原本希望禁止「直接規避行為」以前之「準備行為」亦為各國反對而未形成條約內容,是我國未就此併為規定,應亦符合WCT第十一條及WPPT第十八條之規定。而WCT第十一條及WPPT第十八條之規定,既僅在禁止「規避著作人所使用於行使本條約或伯恩公約所定權利或供作制止未經著作人授權或法律所允許對其著作所為行為之有效的科技措施」則「科技保護措施」之保護範圍僅限於著作權人為防止其權利被侵害所使用者,應已符合條約之規定。或謂條約後段「規避著作人所使用於供作制止未經著作人授權或法律所允許對其著作所為行為之有效的科技措施」可包括著作權人以科技限制他人接觸其著作時,不得加以規避之理由,惟條約既未明文賦予著作權人接觸權(rightofaccess),將科技保護措施之規定限於保護著作權利人為防止其著作權法所賦予之權利被侵害所使用有效之科技方法,應已足夠,此可避免當著作權人以科技限制他人接觸其著作時,法律保護該等科技之結果將實質擴大著作權利人之權利,等於賦予著作權人一新的著作財產權-----接觸權(rightofaccess)。又受保護之科技保護措施必須係「有效」者,即在客觀上能產生保護著作權之功能者,否則即不符合保護條件。至於公眾依法得合理使用著作之情形,於「科技保護措施」之採用後亦不應受影響,故草案於「科技保護措施」之定義中特別以但書排除之,明定「用以限制他人依法得利用該著作之行為者,不屬之。」對於違反「科技保護措施」之行為,不問其有無營利之目的,祇要行為人「意圖供侵害他人之著作權」而「製造、輸入、散布專供規避科技保護措施之設備,或提供專供規避科技保護措施之服務或資訊者」,均應被處罰,其仍僅限於「直接規避行為」以前之「準備行為」,並不包括「直接規避行為」,此一規定之結果,行為人不僅對於其製造、輸入、散布之設備,或所提供之服務或資訊,明知會被作為規避科技保護措施之用,且根本就有「供侵害他人之著作權」之意圖,惡性重大,必須加以處罰始足以遏止。對於違反該條規定者,除常業犯外,原則上仍屬告訴乃論之罪,其刑責為一年以下有期徒刑,得併科新臺幣十萬元以下罰金,其為常業犯者,則處一年以上七年以下有期徒刑,得併科新臺幣四十五萬元以下罰金。九、本文之建議雖然因為政治因素作梗,我國無法成為聯合國會員國,從而無法加入其所屬之組織WIPO,進而簽署WIPO32\n章忠信著作所管理之任何國際著作權公約,不過,由於世界貿易組織(WORLDTRADEORGANIZATION,WTO)之附錄協定----「與貿易有關之智慧財產權協定(TradeRelatedAspectofIntellectualPropertyRights,includingTradeinCounterfeitGoods,TRIPS)」已將世界主要智慧財產權公約,包括WIPO所管理之所有國際著作權公約,納為WTO會員體應遵守之義務TRIPS§9.1:「會員應遵守(一九七一年)伯恩公約第一條至第二十一條及附錄之規定。但會員依本協定所享有之權利及所負擔之義務不及於伯恩公約第六條之一之規定所賦予或衍生之權利。」,可以預見,下一階段TRIPS之檢討,必將WCT及WPPT列入TRIPS之範躊,亦即不論我國能否被接受簽署WIPO所管理之任何國際著作權公約,透過WTO/TRIPS之管道,我國未來仍將有義務履行WCT及WPPT之義務,祇是在相關義務履行之時間點上,到底是在尚無義務以前,先修正我國著作權法以符合WCT及WPPT所定之相關義務,跟上國際著作權法制之潮流,還是等到必須履行該義務時再修正我國著作權法,其中之衡量屬政策問題,重點則在何種策略較符合我國利益。關於「科技保護措施」之義務,雖然WCT第十一條及WPPT第十八條僅要求針對「直接規避行為」為規範,而不及於「直接規避行為」以前之「準備行為」,然美國及歐盟方面基於其既有之法制發展,仍針對「直接規避行為」及「直接規避行為」以前之「準備行為」為規範,則我國於修正著作權法時,亦不得不正視此一事實。關於我國著作權法未來就「科技保護措施」之規定,在條文上固仍有諸多改進之空間,有待各方討論斟酌,本文則有如下之原則性建議:(一)雖然我國目前並無義務履行WCT及WPPT之義務,惟其既已為國際著作權法制之趨勢,各國亦已加速推動修正著作權法以落實該二條約之要求,我國實不必自我貶抑,亦不應藉無國際義務之理由,圖小利而失遠利與大義,自甘落後,讓我國著作權法制落後於國際潮流之末,使國內著作權保護環境不利於知識經濟之發展。(二)WCT第十一條及WPPT第十八條固然僅要求遏止「直接規避行為」,然禁止「直接規避行為」以前之「準備行為」早為歐美各國所採,我國應藉此機會一併規範,以合乎國際著作權法制之趨勢。(三)違反「科技保護措施」之行為,其打擊面廣大,不僅侵害單一著作之著作財產權,其促使多數人侵害著作財產權,對著作財產權人所造成之損害更難以估計,是在刑事責任上,其刑責應不低於一般著作權侵害行為,且因侵害客體之廣泛而不確定,應採非告訴乃論關於著作權之侵害之除罪化,固不為筆者反對,惟基於刑罰衡平性之原則,在未除罪化以前,對於違反「科技保護措施」之行為,其刑責應不低於一般著作權侵害行為。。至於民事責任方面,由於現行著作權法第八十八條有關著作權侵害之民事賠償規定,係針對具體特定之侵害行為之主張依據,然違反「科技保護措施」之行為,其侵害未必已發生,侵害已發生者之被害人亦未必特定例如販賣解碼器之情形,解碼之行為於販售時尚未發生,無實際侵害產生。真有解碼之行為時,為解碼行為之人固應自負其損害賠償之責,就販賣解碼器之人而言,因受損害對象廣大,難以確認,民事上如何處理,實為難題。32\n章忠信著作,故宜不作特別規定,待實際侵害可查時,由受侵害之人依既有之民事賠償規定主章之。(四)「科技保護措施」之規定,不應成為賦予著作人新的「接觸權」,而利用人原有合理使用之空間仍應兼顧。參、「權利管理資訊(Rightsmanagementinformation)」一、何謂「權利管理資訊」所謂「權利管理資訊」,乃指著作權利人在著作原件或其重製物上所註明足以確認著作、著作名稱、著作人、著作相關權利人或使用該著作之期間或條件等資訊。在傳統之著作傳播環境中,著作權利人於其著作原件或其重製物上所註明有關著作權利之資訊,例如書籍上俗稱之「版權頁」,縱使遭變動、刪改,其影響所及,不過就是該特定之著作原件或其重製物,對於其他重製物之有關著作權利之資訊,並不致於產生任何影響。然而,網際網路數位化科技發展後,大部分的著作均得上載網路,以供公眾接觸,其所註明有關著作權利之資訊,至為重要,如遭變動、刪改,其影響所及,將使隨後接觸該著作之人就該著作得到錯誤之著作權利資訊,權利人權益受損,利用人亦可能因錯誤資訊而作出錯誤之判斷,甚至侵害著作權之行為。為保護網際網路數位化科技環境中,著作權利人私的利益與利用人取得正確著作權利資訊之公益,WCT第十二條及WPPT第十九條爰要求締約各國履行「有關權利管理資訊之義務」,此一義務通常與前述「有關科技措施之義務」相並論,主要是其皆屬科技發展後所產生之新議題,同時權利人亦多交互運用「科技保護措施」與「權利管理資訊」,以保護其權益。二、世界智慧財產權組織(WIPO)對權利管理資訊之處理WCT第十二條及WPPT第十九條「有關權利管理資訊之義務」規定如下:第十二條有關權利管理資訊之義務(1)締約各方應有適當及有效之法律救濟規定,以對抗任何人明知且故意,或於民事賠償方面,有理由應知悉其行為將引起、促成、便利或包庇本條約或伯恩公約所規範任何權利之侵害,而為下行為:(i)未經授權而消除或變更任何電子之權利管理資訊;(ii)未經授權而散布、或為散布而輸入,廣播、或對公眾傳播明知係未經授權而已被消除或變更之電子之權利管理資訊之著作或著作重製物。(2)本條所稱「權利管理資訊」,指附隨於著作重製物或於著作向公眾傳播時所顯現足以確認著作、著作人、著作之任何權利人、或使用該著作之期間或條件、及足以表現任何該等項目之數字或數碼等資訊WCTArticle12ObligationsconcerningRightsManagementInformation---(1)ContractingPartiesshallprovideadequateandeffectivelegalremediesagainstanypersonknowinglyperforminganyofthefollowingactsknowingor,withrespecttocivilremedieshavingreasonablegroundstoknow,thatitwillinduce,enable,facilitateorconcealaninfringementofanyrightcoveredbythisTreatyortheBerneConvention:(i)toremoveoralteranyelectronicrightsmanagementinformationwithoutauthority;(ii)todistribute,importfordistribution,broadcastorcommunicatetothepublic,withoutauthority,worksorcopiesofworksknowingthatelectronicrightsmanagementinformationhasbeenremovedoralteredwithoutauthority.(2)AsusedinthisArticle,"rightsmanagementinformation"meansinformationwhichidentifiesthework,theauthorofthework,theownerofanyrightinthework,orinformationaboutthetermsandconditionsofuseofthework,andanynumbersorcodesthatrepresentsuchinformation,whenanyoftheseitemsofinformationisattachedtoacopyofaworkorappearsinconnectionwiththecommunicationofaworktothepublic.。32\n章忠信著作第十九條有關權利管理資訊之義務(1)締約各方應有適當及有效之法律救濟規定,以對抗任何人明知且故意,或於民事賠償方面,有理由應知悉其行為將引起、促成、便利或包庇本條約所規範任何權利之侵害,而為下行為:(i)未經授權而消除或變更任何電子之權利管理資訊;(ii)未經授權而散布、或為散布而輸入、廣播、傳播或對公眾提供明知係未經授權而已被消除或變更之電子之權利管理資訊之表演、被固著之表演之重製物或錄音物。(2)本條所稱「權利管理資訊」,指附隨於固著之表演之重製物或錄音物、或於固著之表演或錄音物向公眾傳播或提供時所顯現足以確認表演人、表演人之表演、錄音物製作人、錄音物、或表演或錄音物之任何權利人、使用該表演或錄音物之期間及條件,及足以表現任何該等項目之數字或數碼等資訊WPPTArticle19ObligationsconcerningRightsManagementInformation----(1)ContractingPartiesshallprovideadequateandeffectivelegalremediesagainstanypersonknowinglyperforminganyofthefollowingactsknowingor,withrespecttocivilremedies,havingreasonablegroundstoknowthatitwillinduce,enable,facilitateorconcealaninfringementofanyrightcoveredbythisTreaty:i.toremoveoralteranyelectronicrightsmanagementinformationwithoutauthority;ii.todistribute,importfordistribution,broadcast,communicateormakeavailabletothepublic,withoutauthority,performances,copiesoffixedperformancesorphonogramsknowingthatelectronicrightsmanagementinformationhasbeenremovedoralteredwithoutauthority.(2)AsusedinthisArticle,"rightsmanagementinformation"meansinformationwhichidentifiestheperformer,theperformanceoftheperformer,theproducerofthephonogram,thephonogram,theownerofanyrightintheperformanceorphonogram,orinformationaboutthetermsandconditionsofuseoftheperformanceorphonogram,andanynumbersorcodesthatrepresentsuchinformation,whenanyoftheseitemsofinformationisattachedtoacopyofafixedperformanceoraphonogramorappearsinconnectionwiththecommunicationormakingavailableofafixedperformanceoraphonogramtothepublic.。依WCT第十二條及WPPT第十九條規定,對於違反「權利管理資訊」保護規定之人科以責任,在刑事處罰上必須行為人就其行為明知且故意,於民事賠償方面,祇要有理由應知悉其行為將引起、促成、便利或包庇本條約所規範任何權利之侵害即可。又其「權利管理資訊」限於電子化之「權利管理資訊」,不包括非電子化之「權利管理資訊」。不過,此一規定並不強迫著作權利人必須採取「權利管理資訊」制度,祇是如其使用「權利管理資訊」,法律就須保護之。三、歐盟之因應32\n章忠信著作歐盟「資訊社會中之著作權及其相關權利一致化指令草案」於第七條就「關於權利管理資訊」規定如下:第七條關於權利管理資訊之義務1.會員國應提供適當之法律保護,以對抗任何人未經授權,明知或有理由應知道,其下列各款之行為將會引起、造成或促進對於任何著作權或其他法律所定與著作權有關之任何權利,或歐盟議會及理事會第96/9/EC號指令第三章所定特別權利之侵害者︰(a)刪除或修改任何電子形式之權利管理資訊,(b)散布,為散布、廣播、對公眾傳播或對公眾提供之目的而輸入著作權或本指令所保護之其他客體,或歐盟議會及理事會第96/9/EC號指令第三章所定特別之權利之重製物,而其電子形式之權利管理資訊未經授權而被刪除或修改。2.本條所稱”權利管理資訊”指任何由權利人所為足以確認著作、其他本指令所定或歐盟議會及理事會第96/9/EC號指令第三章所定特別權利所包括之客體、著作人或任何其他權利人、或使用該等著作或其他客體之期間及條件,以及表彰該等資訊之任何數字或數碼。前段規定適用於該項資訊中之任何標示附隨於著作或其他本指令所定或歐盟議會及理事會第96/9/EC號指令第三章所定特別權利所包括之客體上,或於其對公眾傳播時加以顯示者Article7Obligationsconcerningrights-managementinformation----1.MemberStatesshallprovideforadequatelegalprotectionagainstanypersonperformingwithoutauthorityanyofthefollowingacts:a)theremovaloralterationofanyelectronicrights-managementinformation;b)thedistribution,importationfordistribution,broadcasting,communicationormakingavailabletothepublic,ofcopiesofworksorothersubjectmatterprotectedunderthisDirectiveorunderChapterIIIofDirective96/9/ECfromwhichelectronicrights-managementinformationhasbeenremovedoralteredwithoutauthority,ifsuchpersonknows,orhasreasonablegroundstoknow,thatbysodoingheisinducing,enablingorfacilitatinganinfringementofanycopyrightoranyrightsrelatedtocopyrightasprovidedbylaw,orofthesuigenerisrightprovidedforinChapterIIIofDirective96/9/EC.2.Theexpression'rights-managementinformation`,asusedinthisArticle,meansanyinformationprovidedbyrightholderswhichidentifiestheworkorothersubjectmatterreferredtointhisDirectiveorcoveredbythesuigenerisrightprovidedforinChapterIIIofDirective96/9/EC,theauthororanyotherrightholder,orinformationaboutthetermsandconditionsofuseoftheworkorothersubjectmatter,andanynumbersorcodesthatrepresentsuchinformation.Thefirstsubparagraphshallapplywhenanyoftheseitemsofinformationareassociatedwithacopyof,orappearinconnectionwiththecommunicationtothepublicof,aworkorothersubjectmatterreferredtointhisDirectiveorcoveredbythesuigenerisrightprovidedforinChapterIIIofDirective96/9/EC.。歐盟關於「權利管理資訊」之保護亦限於電子化之「權利管理資訊」,不包括非電子化之「權利管理資訊」。而對於刪除或變更「權利管理資訊」之人或散布「權利管理資訊」已遭刪除或變更之人之處罰,必係該人未經授權而為該等行為之情形,如係經權利人同意或屬法律所允許之行為,則不在禁止之列。又本條僅限於著作權等之相關權利之保護,並不及於其他情形,例如向政府為虛偽陳報著作權等相關資訊之情形。四、美國之因應32\n章忠信著作美國DMCA法案第103條乃於美國著作權法增訂第12章中之第1202條有關著作權管理資訊完整性之保護,使其符合WCT第十二條及WPPT第十九條之規定。本法案於美國著作權法第1202條第(c)項針對著作權管理資訊定義其內容包括:(1)著作名稱以及其他足以確認著作之資訊,包括載於著作權標示中之資訊;(2)著作人姓名以及其他足以確認著作人之資訊;(3)著作權人之姓名,以及其他足以確認著作權人之資訊,包括載於著作權標示中之資訊;(4)除著作經無線廣播電台或電視台公開演出者外,凡表演係固著於視聽著作外著作上之表演人之姓名,以及其他足以確認該表演人之其他資訊;(5)除著作係經無線廣播電台或電視台公開演出者外,如係視聽著作,該著作之作者,表演人或導演之姓名以及其他足以確認該等人士之其他資訊;(6)該著作之使用條件;(7)與上開資訊有關之標示號碼或符號,或與該資訊之聯結;或(8)著作權局局長所規定之其他資訊,但著作權局局長不得要求提供與著作使用人有關之資訊。第1202條有關著作權管理資訊完整性之保護,區分為二項。第1202條第(a)項針對錯誤的著作權管理資訊作規定,第1202條第(b)項針對著作權管理資訊之刪除與修改作規定。第1202條第(a)項禁止任何意圖引起、促成、便利或包庇著作權之侵害,而故意提供或散布錯誤的著作權管理資訊之行為。第1202條第(b)項禁止對於未經授權而故意刪除或修改著作權管理資訊,或明知著作權管理資訊已被刪除或修改而仍加以散布之行為。對於第1202條第(b)項禁止之行為,於民事賠償責任方面,以行為人明知或可得而知,始可課以責任。在著作權管理資訊完整性保護之例外方面,第1202條第(d)項規定,法律之執行、情報活動及政府之其他活動不因本條所有條文規定而受影響。於特定之情形下,無線廣播或有線電視系統如無引起、促成、便利或包庇著作權侵害之意圖,得刪除或修改著作權管理資訊。在侵害之救濟方面,違反第1202條著作權管理資訊完整性之規定者,本法案分別就民事與刑事責任為規定。任何人因違反第1202條規定而受損害者,依第1203條得向美國聯邦法院提出民事訴訟。法院得依著作權法之規定,要求侵害者支付適當之損害賠償,包括實際損害、法定賠償及律師費用等,在違反第1202條著作權管理資訊完整性之規定者,每一行為應賠償美金2,500元至25,000元。對於侵害人能證明其係不知情,且無理由相信其行為構成侵害而經法院認定者,法院得減少侵害人應付之損害賠償金或免除之。若侵害人為非營利性圖書館、檔案保存或教育機構,能證明其係不知情,且無理由相信其行為構成侵害而經法院認定者,法院應免除其支付損害賠償金。32\n章忠信著作刑事責任方面,任何人為營利之目的而故意違反第1202條規定者,依第1204條規定,初犯處以美金五十萬元以下之罰金,或處五年以下之徒刑或併科,累犯則處以美金一ΟΟ萬元以下之罰金或處十年以下之徒刑,或併科。至於非營利性圖書館、檔案保存或教育機構,則完全無刑事責任。關於刑事責任之告訴期間,美國現行著作權法為三年,本法案於第1204條第(c)項則延長為五年。五、澳洲之因應澳洲著作權法修正案首先於第十條第(1)項就「電子權利管理資訊(electronicrightsmanagementinformation)」為定義electronicrightsmanagementinformationmeans:(a)informationattachedto,orembodiedin,acopyofaworkorothersubject-matterthat:(i)identifiestheworkorsubject-matter,anditsauthororcopyrightowner;or(ii)identifiesorindicatessomeorallofthetermsandconditionsonwhichtheworkorsubject-mattermaybeused,orindicatesthattheuseoftheworkorsubject-matterissubjecttotermsorconditions;or(b)anynumbersorcodesthatrepresentsuchinformationinelectronicform.,在於第116B條及第116C條就刪除或變更「電子權利管理資訊116BRemovaloralterationofelectronicrightsmanagementinformation-----(1)Thissectionappliesif:(a)apersonremovesoraltersanyelectronicrightsmanagementinformationattachedtoacopyofaworkorothersubject-matterinwhichcopyrightsubsists;and(b)thepersondoessowithoutthepermissionoftheownerorlicenseeofthecopyright;and(c)thepersonknew,oroughtreasonablytohaveknown,thattheremovaloralterationwouldinduce,enable,facilitateorconcealaninfringementofthecopyrightintheworkorothersubject-matter.(2)Ifthissectionapplies,theownerorlicenseeofthecopyrightmaybringanactionagainsttheperson.(3)Inanactionundersubsection(2),itmustbepresumedthatthedefendantknew,oroughtreasonablytohaveknown,thattheremovaloralterationtowhichtheactionrelateswouldhavetheeffectreferredtoinparagraph(1)(c)unlessthedefendantprovesotherwise.」及為營利目的而散布「電子權利管理資訊」已被刪除或變更之著作等116CCommercialdealingsetc.withworkswhoseelectronicrightsmanagementinformationisremovedoraltered----(1)Thissectionappliesif:(a)apersondoesanyofthefollowingactsinrelationtoaworkorothersubject-matterinwhichcopyrightsubsistswithoutthepermissionoftheownerorlicenseeofthecopyright:(i)distributesforthepurposeoftradeacopyoftheworkorothersubject-matter;(ii)importsintoAustraliaacopyoftheworkorothersubject-matterforthepurposeoftrade;(iii)communicatesacopyoftheworkorothersubject-mattertothepublic;and(b)anyelectronicrightsmanagementinformationattachedtothecopyhasbeenremovedoraltered;and(c)thepersonknewthattheelectronicrightsmanagementinformationhadbeensoremovedoralteredwithoutthepermissionoftheownerorlicenseeofthecopyright;and(d)thepersonknew,oroughtreasonablytohaveknown,thattheactreferredtoinparagraph(a)thatwasdonebythepersonwouldinduce,enable,facilitateorconcealaninfringementofthecopyrightintheworkorothersubject-matter.(2)Ifthissectionapplies,theownerorlicenseeofthecopyrightmaybringanactionagainsttheperson.(3)Inanactionundersubsection(2),itmustbepresumedthatthedefendant:(a)hadtheknowledgereferredtoinparagraph(1)(c);and(b)knew,oroughtreasonablytohaveknown,thatthedoingoftheacttowhichtheactionrelateswouldhavetheeffectreferredtoinparagraph(1)(d);unlessthedefendantprovesotherwise.,並在於第116D條規定民事賠償範圍116DRemediesinactionsundersections116A,116Band116C----(1)Thereliefthatacourtmaygrantinanactionundersection116A,116Bor116Cincludesaninjunction(subjecttosuchterms,ifany,asthecourtthinksfit)andeitherdamagesoranaccountofprofits.(2)If,inanactionundersection116A,116Bor116C,thecourtissatisfiedthatitispropertodoso,havingregardto:(a)theflagrancyofthedefendantsactionsthatarethesubjectoftheaction;and(b)anybenefitshowntohaveaccruedtothedefendantasaresultofthoseacts;and(c)anyotherrelevantmatters;thecourtmay,inassessingdamages,awardsuchadditionaldamagesasitconsidersappropriateinthecircumstances.,包括禁制令及依侵害所得與時際損失所應賠償之損害賠償額。在刑事處罰方面,增訂第132條(5C)32\n章忠信著作及(5D)(5C)Apersonmustnotremoveoralteranyelectronicrightsmanagementinformationattachedtoacopyofaworkorothersubject-matterinwhichcopyrightsubsists,exceptwiththepermissionoftheownerorlicenseeofthecopyright,ifthepersonknows,orisrecklessastowhether,theremovaloralterationwillinduce,enable,facilitateorconcealaninfringementofthecopyrightintheworkorothersubject-matter.(5D)Apersonmustnot:(a)distributeacopyofaworkorothersubject-matterinwhichcopyrightsubsistswiththeintentionoftrading;or(b)importintoAustraliaacopyofsuchaworkorothersubject-matterwiththeintentionmentionedinparagraph(a);or(c)communicatetothepublicacopyofsuchaworkorothersubject-matter;withoutthepermissionoftheownerorlicenseeofthecopyrightifanyelectronicrightsmanagementinformationattachedtothecopyhasbeenremovedoralteredandtheperson:(d)knowsthattheelectronicrightsmanagementinformationhasbeensoremovedoralteredwithoutthepermissionoftheownerorlicenseeofthecopyright;and(e)knows,orisrecklessastowhether,thedoingoftheactreferredtoinparagraph(a),(b)or(c)willinduce,enable,facilitateorconcealaninfringementofthecopyrightintheworkorothersubject-matter.違反第116B條及第116C條侵害「電子權利管理資訊」之規定者,第132條6A項科以550單位之罰金,或科或併科五年以下有期徒刑,修正案對於行為人之明知,舉證責任在原告,其犯罪告訴期間則為六個月section134.....(2)Anactionmaynotbebroughtundersection116A,116Bor116Cinrespectofanactdonebyapersonifmorethan6yearshaveelapsedfromthetimewhentheactwasdone.。六、日本之因應日本一九九九年六月十五日修正通過之著作權法關於「權利管理資訊」方面,該法首先於第二條第二十一款就「權利管理資訊」為定義(xxi)"rightsmanagementinformation"meansinformationconcerningmoralrightsorcopyrightmentionedinArticle17,paragraph(1)orrightsmentionedinArticle89,paragraphs(1)to(4)(hereinafterinthisitemreferredtoas"copyright,etc.")whichfallswithinanyofthefollowing(a),(b)and(c)andwhichisrecordedinamemoryortransmittedbyelectromagneticmeanstogetherwithworks,performances,phonograms,orsoundsorimagesofbroadcastsorwirediffusions,excludingsuchinformationasnotusedforknowinghowworks,etc.areexploited,forconductingbusinessrelatingtotheauthorizationtoexploitworks,etc.andforothermanagementofcopyright,etc.bycomputer:(a)informationwhichspecifiesworks,etc.,ownersofcopyright,etc.andothermattersspecifiedbyCabinetOrder;(b)informationrelatingtomannersandconditionsoftheexploitationincasewheretheexploitationofworks,etc.isauthorized;(c)informationwhichenablestospecifymattersmentionedin(a)or(b)aboveincomparisonwithotherinformation.,於第一百十三條第三款將違反「權利管理資訊」規定之行為視為侵害著作權等之權利Article113.(Actsconsideredtobeinfringements)-----....(3)Thefollowingactsshallbeconsideredtoconstituteinfringementsonmoralrights,copyrightorneighboringrightsrelatingtorightsmanagementinformationconcerned:(i)theintentionaladditionoffalseinformationasrightsmanagementinformation;(ii)theintentionalremovaloralterationofrightsmanagementinformationexcludingthecasewheresuchactisconditionalupontechnologyinvolvedintheconversionofrecordingortransmissionsystemsorothercaseswhereitisdeemedunavoidableinthelightofthepurposeandthemannerofexploitingworksorperformances,etc.;(iii)thedistribution,importationfordistributionorpossessionfordistributionofcopiesofworksorperformances,etc.byapersonwhoknowsthatanyactmentionedintheprecedingtwoitemshasbeendoneconcerningsuchworksorperformances,etc.orthepublictransmissionormakingtransmittableofsuchworksorperformances,etc.bysuchperson.,違反者依第一百一十九條規定刑事處罰三年以下有期徒刑,或三百萬日元以下之罰金。在權利管理資資訊之範圍方面,包括於該等重製物或固著物對公眾傳輸時,所附著之下列相關電子資訊、或任何足以表現該等資訊之數字或數碼︰----著作、表演、錄音物、廣播節目或有線播送節目等之名稱。----權利人之姓名。----使用期間及條件。32\n章忠信著作其規範之禁止行為包括︰明知其行為將引起、促成、便利或包庇侵害行為,而故意為下行為者:--消除、變更任何電子之權利管理資訊,或增加錯誤之電子之權利管理資訊;--明知該電子之權利管理資訊已被消除、變更或誤加,竟未經授權而加以散布、或為散布而輸入、或為對公眾散布或傳播而持有。七、我國「著作權法修正草案」之因應我國「著作權法修正草案」關於「權利管理資訊」方面,資訊工業策進會辦理之「著作權面對高科技發展之因應配合研究計畫」,其所提之具體建議修正條文中,原僅於第八十七條視為侵害著作權之行為增訂為第七款,「有下列情形之一者,除本法另有規定外,視為侵害著作權或製版權:............七、明知為表彰著作權人權利之著作權電子管理資訊,未經著作權人同意而解除或變更,或明知著作之電子管理資訊已經遭解除或變更,而散布、為散布而進口、廣播或對公眾傳播者。」該草案經過主管機關組成之「著作權法修正諮詢委員會」就相關議題討論後,作部分之修正。首先於第三條第一項增訂第十六款「電子化著作權權利管理資訊」之定義,「指附隨於著作原件或其重製物或於著作向公眾傳播時所附隨足以確認著作、著作權人、或利用該著作之期間或條件等之電子化資訊。」此外,於第八十七條視為侵害著作權之行為增訂為第六款:「六、明知其行為將造成著作權人權利之損害,而擅自刪除或變更電子化著作權權利管理資訊者;其明知著作原件或其重製物之電子化著作權權利管理資訊已遭非法刪除或變更,如加以散布、為散布而輸入、或公開傳播將造成著作權人權利之損害,竟而為之者,亦同。」又為避免利用人於利用時因技術之限制而造成無法完整呈現電子化著作權權利管理資訊,並於第二項增訂除外規定,「前項第六款之規定,於合法利用時因行為時之技術限制而刪除或變更電子化著作權權利管理資訊者,不適用之。」對於違反「電子化著作權權利管理資訊」保護規定者,增定第九十三條之一:「意圖營利而以第八十七條第一項第六款之方法侵害他人之著作權者,處一年以下有期徒刑,得併科新臺幣五萬元以下罰金。」其刑責較第八十七條其他視為侵害著作權之行為為輕,乃因此為我國新增訂之規定,且須考量與侵害著作人格權之刑責相平衡。依上開修正觀察,我國關於「權利管理資訊」方面之保護,已依WCT第十二條及WPPT第十九條規定增訂,其限於「電子化」之權利管理資訊,不包括「非電子化」之權利管理資訊,且明文規定其為「電子化著作權權利管理資訊」,應較其他國家採「權利管理資訊」之用語更為明確。又違反「電子化著作權權利管理資訊」之保護規定者,仍以行為人明知為要件,其刑事責任為告訴乃論。至於民事責任方面則以一般侵害著作權之損害責任課之,未作特別規定。八、本文之建議32\n章忠信著作關於「權利管理資訊」方面之保護,本文建議草案第三條第一項第十六款「電子化著作權權利管理資訊」之定義,再修正為「指附隨於著作原件或其重製物或於著作向公眾傳播時所附隨足以確認著作、著作名稱、著作人、著作財產權人或其所授權之人、或利用該著作之期間或條件等之電子化資訊。」以使其範圍更周延。在體例上,亦同意於第八十七條視為侵害著作權之行為增訂為第六款,惟其文字應修正為:「六、明知其行為將造成著作權人權利之損害,而擅自刪除或變更電子化著作權權利管理資訊者;其明知其為電子化著作權權利管理資訊已遭非法刪除或變更之著作原件或其重製物,如加以散布、為散布而輸入、或公開傳播將造成著作權人權利之損害,竟而為之者,亦同。」至於第二項之除外規定,則建議將「於合法利用時」之文字修正為「於利用著作時」,使成為「前項第六款之規定,於利用著作時因行為時之技術限制而刪除或變更電子化著作權權利管理資訊者,不適用之。」蓋著作利用如有不法,其他規定已足處罰,此處要處理的是技術之不可能而造成之「刪除或變更電子化著作權權利管理資訊」,故應不分其是否合法利用與否。至於違反「電子化著作權權利管理資訊」保護之處罰規定,草案增定之第九十三條之一則建議刪除「意圖營利而」之文句,成為「以第八十七條第一項第六款之方法侵害他人之著作權者,處一年以下有期徒刑,得併科新臺幣五萬元以下罰金。」蓋關於「權利管理資訊」之保護,重於「權利管理資訊」之完整性,侵害人有無營利之意圖,其行為對於著作權人之損害實無差別,故宜刪除之。肆、結論在調整著作權法制因應網際網路數位化發展方向,其所應注意的,包括:(1)著作人權益的保護是否足夠;(2)利用人的合理使用空間應作如何安排,以免阻礙資訊流通或言論表達自由;(3)在保護著作人權益之同時,科技發展是否會受受限制。「科技保護措施」與「權利管理資訊」是數位科技時代中,著作人權益保護之重要議題,而「科技保護措施」同時也是最受爭議之議題。從各國之立法經驗得知,法律人於制定或修正法律因應網際網路數位化科技發展時,必須結合各界經驗與意見,否則無法訂出有效周全之規定,反而衍生更多之複雜問題。前述爭議於各國立法中討論已多,國內利益相關團體與廣大公眾似乎仍未特別重視,我國應不斷就相關議題提出討論與修正,始能於未來完成適合於我國國情而又符合國際著作權發展趨勢之著作權法修正工作,這都有待各方之努力與參與。WCT、WPPT及各國有關「科技保護措施」之規定規避行為準備行為保護範圍刑罰民事責任32\n章忠信著作有無例外應否明知WCT及WPPT草案※限於保護著作權等之科技措施,不及於限制接觸著作等之科技措施。任諸各國自行規定任諸各國自行規定任諸各國自行規定任諸各國自行規定WCT及WPPT※包括保護著作權等及限制接觸著作等之科技措施。任諸各國自行規定任諸各國自行規定任諸各國自行規定任諸各國自行規定歐盟指令草案※任諸各國自行規定任諸各國自行規定歐盟指令※※包括保護著作權等及限制接觸著作等之科技措施。任諸各國自行規定以明知為必要任諸各國自行規定任諸各國自行規定美國※※包括保護著作權等及限制接觸著作等之科技措施。有規定不以明知為必要1.應於五年內起訴。2.初犯,美金五十萬元以下之罰金,或處五年以下之徒刑或併科;累犯,處以美金一ΟΟ萬元以下之罰金,或處十年以下之徒刑,或併科。1.禁制令2.每一行為應賠償美金200元至2,500元澳洲※32\n章忠信著作1.應於六年內起訴。2.科60,500澳幣,或處或併處五年以下徒刑。舉證責任轉換。日本※※限於保護著作權等之科技措施,不及於限制接觸著作等之科技措施。處以一年以下有期徒刑,或一百萬日元以下之罰金。§120之1無我國草案※處一年以下有期徒刑,得併科新臺幣十萬元以下罰金無章忠信E-mail:ch7943wa@ms12.hinet.net[著作權筆記](http://www.copyrightnote.org)32

相关文档