- 14.20 KB
- 2021-05-15 发布
- 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
- 网站客服QQ:403074932
最新国家开放大学电大《大学语文》形考任务 3 试
题及答案模板
形考任务三 一、翻译(本题 50 分)
将下面这段文字译成现代汉语。
要求:语意错误每处扣 1 分,扣完为止。
题目 1 摸鱼儿·更能消,几番风雨 淳熙己亥,自湖北漕移湖
南 ,同官王正之置酒小山亭 ,为赋 。
更能消 ,几番风雨,匆匆春又归去。
惜春长怕花开早,何况落红无数。
春且住,见说道天涯芳草无归路 。
怨春不语,算只有殷勤画檐蛛网 ,尽日惹飞絮 。
长门事 ,准拟佳期又误 ,蛾眉曾有人妒。
千金纵买相如赋 ,脉脉此情谁诉? 君莫舞,君不见玉环飞燕
皆尘土! 闲愁最苦,休去倚危栏,斜阳正在烟柳断肠处 答:还
能经得住几次风吹雨打,春天匆匆忙忙又要回去了。因为惜春,
总怕百花提前开放,何况现在已经落花无数了。春天啊,还是就
此留步吧,听说天边茂盛的芳草已经挡住了你回归的道路。我埋
怨春天不言不语地走了,算来只剩下画檐的蛛网整日沾惹着飘飞
的柳絮了。那“长门”的事还是无望,准是好日子又耽误过去了。
貌美总是遭人妒忌的,为改变处境,我真想也用千金来买相词赋,
这种心情向谁去诉说?你别得意翩翩起舞了,难道你就看不见杨
玉环和赵飞燕都成了尘土吗?闲愁最叫人痛苦,不要上高楼扶栏
远眺吧,夕阳正在落杨柳如烟,令人伤心断肠的地方! 二、分
析(本题 50 分)
题目 2 分析下面一段话是怎样在情景中表现人物性格的? “我
只看到过傅雷和钟书闹过一次别扭。一九五四年在北京召开翻译
工作会议,傅雷未能到会,只提了一个书面意见,讨论翻译问题。
讨论翻译,必须举出实例,才能说明问题。傅雷信手拈来,举出
许多谬误的例句;
他大概忘了例句都有主人。他显然也没料到这份意见书会大量印
发给翻译者参考;
他拈出例句,就好比挑出人家的错来示众了。这就触怒了许多人,
都大骂傅雷狂傲;
有一位老翻译家气的大哭。平心说,把西方文字译成中文,至少
也是一项极繁琐的工作。译者尽管认真仔细,也不免挂一漏万;
译者的谬误,好比猫狗身上的跳蚤,很难捉拿净尽。加入傅雷打
头先挑自己 的错作引子,或者挑自己几个错作陪,人家也许会
心悦诚服。假如傅雷事先和朋友们商谈一下,准会想得周到些。
当时他和我们两地间隔,读到钟书责备他的信,气呼呼地对我们
沉默了一段时间,但不久就又恢复书信来往。” 答:通过实际的
任务具体地表现,再加上一个鲜活的比喻,把一件事情的来龙去
脉,得失对错描写的清晰而且活灵活现!在情景中运用摆事实讲
道理的方法及形象的比喻表现了傅雷一丝不苟性格直率和不拘
小节的人物性格;
通过言行和细节描写来表现人物的性格。如傅雷的未到场,提书
面意见,可看出他的准备不充分,考虑不周到;
信手拈来,有时显得轻率;
没有说自己的错误,只说他认为的别人谬误,说明他此时对待别
人有点严,在学问上或处事上此时还有点考虑不周;
未与他人商谈说明他有点轻率,考虑不周,研究有点不严谨;
上述这些,说明他的性格有点直、耿直,考虑问题等方面有些地
方方式方法还需要改进;
通过气呼呼来受到责备时不理解,难过,气愤等,过后可能他有
所反省,说明他是把学问方面是放在极高的地位上的,视事业如
生命,虚心,好学,并善于改正自己的错误;
这样,他以后一定会做的更好。通过老翻译家的大哭,表现了他
的伤心,难过,和心中的委屈等,也表现了老翻译家视事业如生
命的性格。