- 2.67 MB
- 2021-11-06 发布
- 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
- 网站客服QQ:403074932
24 ﹡
出师表
“
出师一表真名世,千载谁堪伯仲间
?”
(《
书愤
》)
“
出师一表千载无,远比管乐盖有余。”
(《
武侯书堂
》)
“
出师一表通今古,夜半挑灯更细看。”
(《
病起书怀
》)
“
或为出师表,神鬼泣壮烈。”
(《
正气歌
》)
1.
掌握一些文言实词和虚词:“殊遇”“驱驰” “攘
除”“卑鄙”“痛恨”“开张” “淑” “秋”
“遗”“涕”“效”“为”“于”“以”“所以”
等;学会翻译文言文。
2.
了解文章内容,理清全文思路,理解作者的情感、
政治主张和政治愿望。
3
.
理解“寓情于议”和“寓情于叙”的写作方法。
诸葛亮辅佐刘备建立了蜀国,身负丞相重任。蜀建立两年,备病逝,刘禅继位(
16
岁)。他受遗诏辅佐刘禅,主持军政大事。
227
年,率军北进,驻军汉中,准备征伐曹魏,夺取中原,复兴汉室。他感到刘禅暗昧懦弱,颇有内顾之忧,临出发前上书,恳切劝谏,要刘禅继承刘备遗志,砥砺志行,振作精神,听信忠言,任用贤良,黜斥佞人,严明赏罚,尽心国事,完成复兴汉室,统一天下的大业。这就是
《
出师表
》
。
诸葛亮(
181
~
234
)
,
字孔明,琅玡阳都(今山东沂南)人,是三国时著名的政治家、军事家。他年轻时躬耕陇亩
,
隐居隆中,刻苦攻读史书,常以管仲、乐毅自比。刘备三顾茅庐后,诸葛亮为其真情所动,出山辅助刘备,联吴抗曹,败曹操于赤壁,形成魏、蜀、吴三国鼎立的局面。刘备死后,他受遗诏辅助后主刘禅。
表
是古代奏议的一种,用于向君主陈说作者的请求和愿望。表文的一般内容不外乎议论和叙事,又往往带有抒情色彩。
出师表
就是在军队出征之前写给君主表明请求和愿望的奏章。本文以议论为主,兼用记叙和抒情。
文化知识
本文是上表陈说意见,提出政治主张,所以全文以议论为主。又因诸葛亮对刘备有知遇之恩,要报恩于刘禅,他真诚地辅佐刘禅,希望刘禅能够支持自己,共同完成刘备生前没有完成的事业。所以文中又兼叙了自己以身许国的经过。在议论和叙述中,流露着忠于蜀国、忠于刘备父子的真情实感。
殂( ) 陛( ) 攸( )
涕( ) 颓( ) 猥( )
夙( ) 攘( ) 彰( )
桓(
)
驽( ) 咎( )
危难( ) 咨( ) 诹( )
以遗( )陛下 以塞( )忠谏
nàn
zī
cú
yōu
tì
tuí
wěi
sù
rǎnɡ
zhānɡ
huán
nú
jiù
zōu
bì
wèi
sè
读准字音
先帝创业未半,而中道崩殂;今天下三分,益州疲敝,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣,不懈于内;忠志之士,忘身于外者:盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气;不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
①
崩殂:
②
诚:
③
秋:
⑤
恢弘:
⑥
引喻失义:
皇帝死亡
确实
时
发扬光大
说话不当
重点词语
④
开张圣听:
扩大圣明
的听闻
[译文]
先帝创立帝业还没有完成一半,就中途去世了。现在,天下已分成魏、蜀、吴三国,我们蜀国人力疲惫,物力又很缺乏,这确实是国家危急存亡的关键时刻。然而,侍卫大臣们在宫廷内毫不懈怠,忠诚有志的将士在疆场上舍身作战,这都是因为追念先帝在世时对他们的特殊待遇,想报效给陛下啊。陛下确实应该广泛地听取群臣的意见,发扬光大先帝留下的美德,弘扬志士们的气概;不应该随随便便地看轻自己,言谈中称引譬喻不合大义(说话不恰当),以致堵塞忠臣进谏劝告的道路。
①
宫中:
②
③
⑤
重点词语
④
陟罚臧否:
作奸犯科:
有司
:
偏私
:
皇宫中。
奖罚功过、好坏。
做奸邪事情,
犯科条法令。
专门管理某种
事情的官。
偏袒和私心
。
[译文]
皇宫的侍臣和丞相府的宫吏都是一个整体,对他们的提升、处分、表扬、批评,不应该因人而有什么差别。如果有营私舞弊、违犯法律和尽忠行害的人,陛下应交给主管的官吏,由他们评定应得的处罚或奖赏,用来表明陛下公正严明的治理方针。不应偏袒徇私,使得宫内和宫外有不同的法则。
宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同: 若有作奸犯科,及为忠善者,宜付有司,论其刑赏,以昭陛下平明之治;不宜偏私,使内外异法也。
①
良实:
②
③
⑤
重点词语
④
志虑忠纯:
简拔:
咨
:
阙
:
善良诚实。
志向心思
忠诚无二。
选拔。
询问。
通
“
缺
”
,缺点
和疏漏
。
[译文]
侍中郭攸之、费祎、侍郎董允等人,他们都是忠良诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二,因此先帝把他们选拔出来留给陛下。我认为宫中的事情,无论大小,陛下都应征询他们,然后再去实施,这样一定能补求欠缺疏漏的地方,获得更好的效果。
侍中、侍郎郭攸之、费依、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下:愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必得裨补阙漏,有所广益。
①
晓畅:
②
③
⑤
④
性行淑均:
是以:
悉
:
优劣得所
:
精通熟练。
性格品德
善良平正。
因此。
都。
[译文]
将军向宠,性格和善,品德公正,精通军事,从前经过试用,先帝称赞他有才能,因此大家商议推举他做中部督。我认为军营中的事务,都应与他商量,这样一定能使军队团结协作,将士才干高的差的、队伍强的,都能够得到合理的安排。
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用之于昔日,先帝称之曰“能”,是以众议举宠为督:愚以为营中之事,事无大小,悉以咨之,必能使行阵和穆,优劣得所也。
好的差的
各得其所。
重点词语
①
所以:
②
③
⑤
④
倾颓:
叹息:
痛恨
:
贞良死节之臣
:
……
的原因。
衰败。
哀叹惋惜。
痛心遗憾。
[译文]
亲近贤臣,疏远小人,这是前汉兴隆昌盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉倾覆衰败的原因。先帝在世时,每次与我谈论这些事,没有一次不对桓、灵二帝感到叹息、惋惜痛心的。侍中郭攸之、费祎,尚书陈震,长史张裔,参军蒋琬,这些都是忠贞贤良能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们、信任他们,那么汉室的兴隆就指日可待了。
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也!侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣也,愿陛下亲之、信之,则汉室之隆,可计日而待也。
坚贞可靠,能够以死报国的忠臣。
重点词语
①
布衣:
②
③
⑤
⑥
④
躬耕:
卑鄙:
感激
:
倾覆
:
谨慎:
⑦
效:
⑧
攘除:
平民。
亲自耕种。
身份低微见识短浅。
感动激动。
兵败。
严谨而慎重。
奏效。
排除,铲除。
臣本布衣,躬耕南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,谘臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间:尔来二十有一年矣。先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧虑,恐付托不效,以伤先帝之明;故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,甲兵已足,当奖帅三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都:此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、依、允等之任也。
重点词语
[
译文
]
我本来是一介平民,在南阳亲自种田,只求能在乱世中暂且保全性命,不奢求在诸侯面前有什么名气。先帝不因我身世卑微、见识短浅,反而降低自己的身份,三次到草庐里来访问我,向我征询对当今天下大事的意见,我因此十分感激,于是答应先帝愿为他奔走效劳。后来遇到失败,我在战败的时候接到委任,在危难的时候奉命出使东吴,从那时到现在已经二十一年了。先帝(刘备)知道我谨慎,因此在临终前把国家大事托付给我(诸葛亮)。自从接受任命以来,我日夜忧虑叹息,担心不能将先帝的托付的事情办好,有损先帝的圣明。
所以我在五月渡过泸水,深入到荒凉的地方。现在南方已经平定,兵器已经准备充足,应当鼓舞并率领三军,向北方平定中原。希望全部贡献出自己平庸的才能,铲除奸邪凶恶的曹魏,复兴汉室,回到原来的都城洛阳。这是我用来报答先帝并忠于陛下的职责的本分。至于对政事的斟酌兴废,进献忠诚的建议,那是郭攸之、费祎、董允等人的责任。
①
效:
②
③
⑤
④
咎:
慢:
谘诹
:
雅言
:
过失。
怠慢疏忽。
询问。
[译文]
希望陛下把讨伐奸贼、复兴汉室的任务交给我,如果没有完成,就请治我重罪,来告慰先帝在天之灵。如果没有劝勉陛下宣扬圣德的忠言,就责备郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,来揭露他们的过失;陛下自己也应该认真考虑国家大事,征询治理国国的好办法,听取正确的意见,深切追念先帝的遗训。如果能够这样,我就受恩感激不尽了。现在我就要辞别陛下远行了,面对奏表热泪纵横,不知说了些什么。
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵;若无兴复之言,则责攸之、依、允等之咎,以彰其慢。陛下亦宜自谋,以谘诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激!今当远离,临表涕零,不知所言。
正言。
⑥
涕
:
眼泪。
重点词语
第一个:
“
任务
”
,
第二个:
“
实现
”
。
卑鄙 古义: 今义
:
感激 古义:
今义:痛恨 古义: 今义:开张 古义: 今义:
涕 古义: 今义
:
古
今
异
义
身份低微,见识短浅。
品质低劣,下流。
痛心遗憾。
极端痛恨。
感动激动。
感谢。
扩大。
商店等设立后开始营业。
眼泪。
鼻涕。
诸葛亮在文中向刘禅提出了哪些建议?
提出了三条建议。
⑴广开言路。
“
诚宜开张圣听
”
;
⑵严明赏罚。
“
宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同
”
;
⑶亲贤远佞。
“
亲贤臣,远小人
”
。
1.
文章开句就提到“先帝”刘备,在文中起什么作用?
第
1
段分析天下大势,指出哪些不利条件?
因为蜀国是先帝创下的基业,是
“
北定中原
”“
恢复汉室
”
的根据地,而先帝的理想未能实现而中途死亡,使作者感到十分痛惜,肩上的托付的担子之沉重。同时警示后主要奋发有为,继承先辈遗志。为后文提出建议定下基调。
分析形势不利的客观条件,指出目前正是决定存亡的关键时刻,希望刘禅
“
居安思危
”
。
2.
第六段作者自述身世的目的何在?
作者自叙本志,说明自己的低微的身份,淡泊的生活,无意于功名利禄的高远志趣。叙述先帝
“
三顾茅庐
”
之恩,称赞先帝宽宏气度和不耻下问的品德,也表达了自己的知恩感激之情。最后概括叙述跟先帝患难与共的历史,说明了创业的艰难,进一步表达了作者效忠刘备父子的心愿,以陈情的方式为
“
出师
”
作铺垫。
3.
出师之前作者做了哪些准备工作?出师的目的是什么?
“
五月渡沪,深入不毛。
”“
七擒孟获
”
,安抚夷人,
“
今南方已定,兵甲已足
”
,安定了后方,做好战备。
“
奖率三军。北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都
”
。
4.
作者如何表达了出师的决心?
⑴以出师为己任。
“
此臣报先帝而忠陛下之职分也
”
;
⑵立下军令状。
“
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵
”
。
5.
提出这三条建议的目的是什么?
⑴
希望后主能
“
以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自
菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也
”
⑵希望后主能
“
以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异
法也
”
⑶希望后主能
“
亲贤臣,远小人
”
,只有做到这一点,才
能使国家
“
兴隆
”
。总之,作者希望蜀国能够有一个清明
的政局,成为
“
北定中原
”
强大稳定的后方。
6.
从全文来看,诸葛亮向刘禅提出的三条建议,他反复强调的是哪一条?
作者反复陈说的是亲贤远佞这一条。其余两条虽然说的是方针、政策,也都与此有关。因为刘禅是个昏庸之君,容易受坏人蛊惑,如不亲贤远佞,就会出现
“
妄自菲薄,引喻失义
”“
偏私,使内外异法
”
等情况,再好的方针、政策也不可能贯彻执行。而亲贤为远佞之本,所以文章开头说
“
开张圣听
”
,实际上就是要听取贤臣的意见,万不可
“
塞忠谏之路
”
,中间列举贤臣姓名,要刘禅
“
亲之信之
”
,结尾更劝说刘禅要
“
谘诹善道,察纳雅言
”
,也是亲贤的意思。
7.
作者出师后的国内政事如何安排?推荐了哪些贤臣?目的是什么?作者对他所推荐的贤臣和后主提出了哪些要求?
⑴宫中:推荐良实,志虑忠纯的郭攸之、费祎、董允等。
⑵营中:推荐性行淑均,晓畅军事的将军向宠。
⑶其他:推荐贞良死节之臣侍中、尚书、长史、参军等。
目的是消除北伐的后顾之忧,使他能集中精力伐魏。
⑴对贤臣:
“
斟酌损益,进尽忠言
”
,要有
“
兴德之言
”
。
⑵对后主:
“
陛下亦宜自谋,以谘诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏
”
。
你能向同学介绍诸葛亮的事迹吗?
下边一副对联概括了诸葛亮一生的功绩,你能说出描写了他的哪些具体的事件吗?
收二川,排八阵,六出七擒,五丈原前,点四十九盏明灯,一心只为酬三顾。
取西蜀,定南蛮,东和北拒,中军帐里,变金木土爻神卦,水面偏能用火攻。
三顾:三顾茅庐
六出:六出祁山
东和:东和东吴
收二川:诸葛亮收复的蜀国两处根据地:东川、西川
北拒:北拒曹魏
七擒:七擒孟获
排八阵:摆设八卦阵
五丈原:诸葛亮出征时病死的地方
点四十九盏明灯:诸葛亮死时,点燃了四十
九盏长明灯,祭神灵以求延续阳寿
酬三顾
:
报答刘备三顾茅庐的知遇之恩
武侯祠匾额对联选
两表酬三顾,一对足千秋
——
过厅对联
鞠躬尽瘁兮诸葛武侯诚哉武
公忠体国兮出师两表留楷模
——
诸葛亮殿对联
亲贤臣国乃兴,当年三顾频繁,始延得汉家正统
济大事人为本,今日四方靡骋,愿佑兹蜀部遗黎
——
过厅对联
勤王事大好儿孙,三世忠贞,史笔犹褒陈庶子
出师表惊人文字,千秋涕泪,墨痕同溅岳将军
——
诸葛亮殿对联
三顾频繁天下计,
两朝开济老臣心。
——
杜甫
功盖三分国,名成八阵图。
江流石不转,遗恨失吞吴。
——
杜甫
出师表
北伐原因:三顾茅庐
临危受命
白帝托孤
明确责任:
自己:讨贼兴复
群臣:兴德之言
陛下:察纳雅言
巩固后方:
广开言路
严明赏罚
亲贤远佞
北伐目标:
北定中原
兴复汉室
还于旧都