- 1.72 MB
- 2021-05-13 发布
- 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
- 网站客服QQ:403074932
2021 年中考语文十大专题训练:初中重点文言文复习
文言文翻译
陈太丘与友期行
南北朝:刘义庆
陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,
门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非
人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;
对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。
【翻译】
陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在正午,过了正午朋友还没有到,陈太
丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩
耍。陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久
您却还没有到,已经离开了。”友人便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约
同行,却丢下别人先离开了。”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就
是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。”朋友感到惭愧,下了车想去拉
元方的手,元方头也不回地走进家门。
《论语》十二章
先秦:佚名
子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,
不亦君子乎?”《学而》
孔子说:“学了(知识)然后按一定的时间复习它,不也是很愉快吗?有志
同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不也是道
德上有修养的人吗?”
曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习
乎?”《学而》
曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友
交往是不是诚实可信了呢?老师传授的知识是不是复习了呢?”
子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十
而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”《为政》
孔子说:“我十五岁开始有志于做学问,三十岁能独立做事情,四十岁(遇
事)能不迷惑,五十岁知道哪些是不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不
同的意见,到七十岁做事才能随心所欲,不会超过规矩。”
子曰:“温故而知新,可以为师矣。”《为政》
孔子说:“温习学过的知识,可以从中获得新的理解与体会,那么就可以凭
借这一点去做老师了。”
子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”《为政》
孔子说:“只是学习却不思考就会望文生义,迷惑而无所得,只是思考却不
学习就会精神疲倦而无所得。”
子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其
乐。贤哉,回也!”《雍也》
孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一竹篮饭,一瓢水,住在简陋的小巷
子里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品
质是多么高尚啊!”
子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”《雍也》
孔子说:“知道学习的人比不上爱好学习的人;爱好学习的人比不上以学习
为乐趣的人。”
子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我
如浮云。”《述而》
孔子说:“我整天吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊做枕头,也自得其乐。用不正
当的手段得来的富贵,我把它看作天上的浮云。”
子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”《述而》
孔子说:“多个人同行,其中必定有人可以做我的老师。我选择他好的方面
向他学习,看到他不善的方面就对照自己改正自己的缺点。”
子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”《子罕》
孔子在河边感叹道:“时光像流水一样消逝, 日夜不停。”
子曰:“三军可夺帅也, 匹夫不可夺志也。”《子罕》
孔子说:“军队的主帅可以改变,普通人的志气却不可改变。”
子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”《子张》
子夏说:“博览群书广泛学习,而且能坚守自己的志向,恳切地提问,多考
虑当前的事,仁德就在其中了。”
诫子书
两汉: 诸葛亮
夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫
学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则
不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!
【翻译】
有道德修养的人,依靠内心安静来修养身心,以俭朴节约财物来培养自己高
尚的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习
必须静心专一,而才干来自勤奋学习。如果不学习就无法增长自己的才干,不明
确志向就不能在学习上获得成就。纵欲放荡、消极怠慢就不能勉励心志使精神振
作,冒险草率、急躁不安就不能修养性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月逐渐
消逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地困守在自己
穷困的破舍里,到时悔恨又怎么来得及
狼三则
清代:蒲松龄
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已
尽矣,而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚
其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈
狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
【翻译】
一个屠户在晚上回家,担子里的肉卖完了,只有剩下的骨头。屠户在路上遇
到了两只狼,紧随着他走了很远。
屠户害怕,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停止了,另一只狼仍然跟从他。
屠户又把骨头投给它,后面得到骨头的狼停住了脚步,但是之前得到骨头的狼又
跟上了。骨头已经没有了,但是两只狼像原来一样一起追赶。
屠户的处境很危急,担心前后受到狼的攻击。屠户看见田野中有个麦场,场
主在里面堆柴,覆盖成小山似的。屠户于是奔向麦场,倚靠在柴草堆下,卸下担
子拿着刀。狼不敢上前,眼瞪着屠户。
一会儿,一只狼径直走开,其中一只狼像狗一样蹲坐在前面。过了一会儿,
狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠户突然起身,用刀劈砍狼的头,又劈砍
几刀杀死了狼。屠户正想要走,转身看柴草堆后面,一只狼在其中打洞,意图想
要钻洞进入柴草堆来攻击屠户的后面。狼的身体已经钻进入一半了,只露出屁股
和尾巴。屠户从后面砍断狼的大腿,也杀死了这只狼。屠户才明白之前的狼假装
睡觉,原来是用来诱惑敌人。
狼也是狡猾的动物,但是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多
少啊?只给人增加笑料罢了。
孙权劝学
宋代:司马光 撰
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤
岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自
以为大有所益。”
蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下
阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,
结友而别。
【翻译】
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务
繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为博士吗?我只是让你
粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,
自己觉得获益颇多。”吕蒙于是开始学习。
当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你
现在军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是吴下时的没有才学的阿蒙了!”
吕蒙说:“与读书的人分别几天,就用新的眼光看待,长兄你知晓事情怎么这么
晚呢?”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为好友后分别了。
爱莲说
宋代:周敦颐
水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。
予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭
亭净植,可远观而不可亵玩焉。
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊
之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。
【翻译】
水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。晋代的陶渊明只喜爱
菊花。从李氏唐朝以来,世上的人十分喜爱牡丹。而我唯独喜爱莲花从淤泥中长
出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。它的茎内空外直,不生蔓不长枝,
香气远播更加清香,笔直洁净地立在水中。人们只能远远地观赏而不能玩弄它啊。
我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中品德高
尚的君子。唉!对于菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。对于莲花的喜爱,
像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,当然就很多人了!
陋室铭
唐代:刘禹锡
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上
阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之
乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?
【翻译】
山不在于高,有了神仙就会有名气。水不在于深,有了龙就会有灵气。这是
简陋的房子,只是我品德好就感觉不到简陋了。苔痕碧绿,长到台上,草色青葱,
映入帘里。到这里谈笑的都是博学之人,交往的没有知识浅薄之人,可以弹奏不
加装饰的琴,阅读珍贵的经文。没有弦管奏乐的声音扰乱耳朵,没有官府的公文
使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:这有什么简
陋的呢?
三峡
南北朝:郦道元
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜
分,不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千
二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,
清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。
故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
【翻译】
在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方。悬崖峭壁
重峦叠嶂,遮挡了天空和太阳。如果不是正午半夜,连太阳和月亮都无法看见。
等到夏天江水漫上山陵的时候,上行和下行船只的航路都被阻断,无法通行。
有时皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这
中间有一千二百里,即使骑上飞奔的快马,也不如船快。
等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流,回旋着清波,碧绿的潭水,
倒映着各种景物的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的松柏,山峰间悬泉
瀑布飞流冲荡。水清,树荣,山峻,草盛,确实趣味无穷。
每逢初晴的日子或者下霜的早晨,树林和山涧就显出一片清凉和寂静,常常
有猿猴在高处拉长声音鸣叫,声音持续不断,显得非常悲惨凄凉,在空荡的山谷
里传来猿叫的回声悲哀婉转,很久才消失。所以三峡中渔民的歌谣唱道:“巴东
三峡之中巫峡最长,猿猴鸣叫几声凄凉得令人眼泪打湿衣裳。”
答谢中书书
南北朝:陶弘景
山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠
竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。
自康乐以来,未复有能与其奇者。
【翻译】
山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同谈赏的。巍峨的山峰耸入云端,
明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。苍青的密林和碧绿的竹
子,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕
阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。
自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。
记承天寺夜游
宋代:苏轼
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,
遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、
荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
【翻译】
元丰六年十月十二日夜晚,我正准备脱衣入睡,恰好看到这时月光从门户照
进来,于是高兴地起身出门。考虑到没有和我一起游乐的人,就到承天寺寻找张
怀民。张怀民也还没有入睡,就一同在庭院里散步。月光照在庭院里像积满的清
水一样澄澈透明。水中水藻、水草纵横交错,原来是院中竹子和柏树的影子。哪
一个夜晚没有月亮?又有哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这
样清闲的人罢了。
富贵不能淫
先秦:孟子
景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”
孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之
嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为
正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民
由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈
夫。”
【翻译】
景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的有志气、作为的大丈夫吗?他们一
发怒,连诸侯都害怕,他们安静下来,天下就太平无事。”
孟子说:“这哪里能算是有志气有作为的男子呢?你没有学过礼吗?男子行
加冠礼时,父亲给予训导;女子出嫁时,母亲给予训导,送她到门口,告诫她说:
‘到了你的丈夫的家里,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背你的丈夫!’以顺从
为做人原则的,是妾妇之道。居住在天下最宽广的住宅‘仁’里,站立在天下最正
确的位置‘礼’上,行走在天下最宽广的道路‘义’上。能实现理想时,就同人民一
起走这条正道;不能实现理想时,就独自行走在这条正道上。富贵不能使他的思
想迷惑,贫贱不能使他的操守动摇,威武不能使他的意志屈服,这才叫作有志气
有作为的大丈夫。”
生于忧患,死于安乐
先秦:孟子及其弟子
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,
孙叔敖举于海,百里奚举于市。
故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,
行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
人恒过,然后能改;困于心衡于虑,而后作;征于色发于声,而后喻。入则
无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。
然后知生于忧患而死于安乐也。
【翻译】
舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐
中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被
起用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被起用。
所以上天要把重任降临在某人的身上,必定要先使他的内心痛苦,使他的筋
骨劳累,使他经受饥饿之苦,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,扰乱其人业已开
始的行动,这样来使他的心灵受到震撼,使他的性情坚忍起来,增加他所不具备
的能力。
人常常犯错,然后才能改正;内心忧困,思想阻塞,然后才能奋起;心绪显
露在脸色上,表达在声音中,然后才能被人了解。一个国家,在内如果没有坚守
法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在外没有与之匹敌的邻国和来自外国的祸
患,就常常会有覆灭的危险。
这样,就知道忧愁患害足以使人生存,安逸享乐足以使人灭亡的道理了。
鱼我所欲也
先秦:孟子及其弟子
鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,
亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,
所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟
也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,
则凡可以辟患者何不为也?由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也。
是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能
勿丧耳。
一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔
而与之,乞人不屑也。万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美、
妻妾之奉、所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死
而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是
亦不可以已乎?此之谓失其本心。
【翻译】
鱼是我所想要的,熊掌也是我所想要的,如果这两种东西不能同时得到,那
么我就只好放弃鱼而选取熊掌了。生命是我所想要的,道义也是我所想要的,如
果这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取道义了。生命
是我所想要的,但我所想要的还有比生命更重要的东西,所以我不做苟且偷生的
事。死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,因此有灾祸我也不躲
避。如果人们所想要的东西没有能比生命更重要的,那么凡是能够用来求得生存
的手段,哪一样不可以采用呢?如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么凡
是可以躲避祸患的办法什么不可以做呢?采用某种手段就能够活命,可是有的人
却不肯采用;采用某种办法就能够躲避灾祸,可是有的人也不肯采用。由此可见,
他们所想要的有比生命更宝贵的东西(那就是“义”);他们所厌恶的,有比死亡
更严重的事(那就是“不义”)。不仅贤人有这种本性,人人都有,只不过贤能的
人不丧失罢了。
一碗食物,一碗汤,得到它就能活下去,得不到它就会饿死。如果盛气凌人
地呼喝着给他吃,饥饿的行人也不愿接受;用脚踢给别人吃,就连乞丐也会因轻
视而不肯接受。高官厚禄却不辨是否合乎礼义就接受了它。这样,高官厚禄对我
有什么好处呢?是为了住宅的华丽、妻妾的侍奉和认识的穷人感激我吗?以前有
人为了大义宁死也不愿接受,现在却为了住宅的华丽却接受了它;以前有人为了
大义宁死也不愿接受,现在却为了妻妾的侍奉却接受了它;以前有人为了大义宁
死也不愿接受,现在为了认识的穷人感激自己却接受了它。这种做法不是可以让
它停止了吗?这就叫做丧失了人所固有的本性。
愚公移山
先秦:列御寇
太行、王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。
北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:
“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以
君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海
之尾,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人
京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。
河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,
其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我
之死,有子存焉。子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮
也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。
操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,
一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。
【翻译】
太行、王屋两座山,纵横七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,黄河北岸
的北边。
北山下面有个名叫愚公的人,年龄将近九十岁了,面对着山居住。他苦于山
区北部的阻塞,出入都要曲折绕远,于是集合全家人商量说:“我跟你们尽全力
铲除险峻的大山,使道路一直通向豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷
表示赞同。他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山也不能削平,
能把太行、王屋怎么样呢?再说,挖下来的土和石头又安放在哪里?”众人说:“把
它扔到渤海的边上,隐土的北边。”于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人上了
山,凿石头,挖土,用箕畚运到渤海边上。邻居京城氏的孀妻有个遗腹子,刚刚
换牙的年纪,蹦蹦跳跳地去帮助他。冬夏换季,才能往返一次。
河湾上聪明的老头讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你真的太愚蠢了!就
凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样
呢?”北山愚公长叹一声说:“你思想顽固,顽固到了不可改变的地步,连孤儿寡
妇都比不上。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子
又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖
不平吗?”河曲智叟无话可答。
手中拿着蛇的山神听说了这件事,怕他不停地干下去,于是向天帝报告了。
天帝被愚公的诚心感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放
在朔方的东边,一座放在雍州的南边。从这以后,冀州的南部直到汉水南岸,再
也没有高山阻隔了。
桃花源记
魏晋:陶渊明
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百
步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,
才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之
属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并
怡然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有
此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外
人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。
余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”
既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣
人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。
【翻译】
东晋太元(公元 376-396)年间,武陵有个人以捕鱼为生。有一天他沿着溪
水划船而行,忘记了路有多远?忽然遇到一片桃花林,在小溪两岸的几百步之内,
中间没有其它树木,花草鲜嫩美丽,地上的落花繁多交杂,渔人对此感到非常诧
异。他继续往前走,想要走到林子的尽头。
桃花林的尽头就是溪水的源头,渔人发现了一座小山,山上有个小洞口,洞
子里面仿佛隐约透着点光亮。渔人便下了船,从洞口走了进去。最开始非常狭窄,
只能容得下一人通过。又行走了几十步,突然变得明亮开阔了。渔人眼前这片土
地平坦宽广,房屋排列得非常整齐,还有肥沃的田地、美丽的池塘,以及桑树、
竹子这类的植物。田间小路四通八达,鸡鸣狗吠的声音此起彼伏。人们在田间来
来往往耕种劳动,男女的穿戴全都与桃花源以外的人一样。老年人和小孩儿,都
怡然并自得其乐。
这里的人看见了渔人,感觉非常惊讶,问他是从哪里来的。渔人都一一作了
回答。这里的人便邀请他到家中做客,摆了酒、杀了鸡用来款待他。村里面的其
他人听说来了这么一个人,全都来打听消息。他们自己说他们的先祖是为了躲避
秦朝时期的战乱,率领妻儿乡邻们来到这个与世隔绝的地方,从此他们再没有人
出去了,所以和外面的人隔绝了一切往来。村里的人问渔人现如今是什么朝代,
他们不知道有汉朝,更不用说魏、晋两朝了。渔人把自己知道的所有事都一一说
了出来,村民们听了都感叹惋惜。其余的人各自又把渔人邀请到自己的家中,都
拿出自己的美酒佳肴来款待他。渔人停留了几日后,就向村里的人告辞。村里的
人告诉他:“这里的情况不值得对外面的人说啊。”
渔人出来之后,找到了自己的船,就沿着来时的路回去,处处都做了记号。
他到了郡城武陵,就去拜见太守,说了自己的这番经历。太守立即派遣人员跟随
他前往,寻找渔人先前作的记号,最终迷路了,后来再也找不到通往桃花源的路
了。
南阳有个叫刘子骥的人,是一个高尚的读书人,他听到了这个消息,非常愉
快地计划着前往桃花源。但没有实现,不久后就病死了,后来就再也没有探访桃
花源的人了。
小石潭记
唐代:柳宗元
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下
见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。
青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔
远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不
可久居,乃记之而去。
同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉
壹。
【翻译】
从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到水声,就像人身上佩带的
佩环相碰击发出的声音,心里为之高兴。砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),
沿路走下去看见一个小潭,潭水格外清凉。小潭以整块石头为底,靠近岸边,石
底有些部分翻卷过来露出水面。成为了水中高地、小岛、不平的岩石和石岩等各
种不同的形状。青翠的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随
风飘拂。
潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠都没有。阳光直照
(到水底),(鱼的)影子映在石上,呆呆地(停在那里)一动不动,忽然间(又)
向远处游去了,来来往往,轻快敏捷,好像和游玩的人互相取乐。
向小石潭的西南方望去,(溪水)曲曲折折,(望过去)一段看得见,一段又
看不见。两岸的地势像狗的牙齿那样相互交错,不能知道溪水的源头。
我坐在潭边,四面环绕合抱着竹林和树林,寂静寥落,空无一人。使人感到
心情凄凉,寒气入骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。 因为这里的环境太凄清,
不可长久停留,于是记下了这里的情景就离开了。
一起去游玩的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。跟着同去的有姓崔的两个
年轻人。一个叫做恕己,一个叫做奉壹。
大道之行也
两汉:戴圣
大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其
子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男
有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。
是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭。是谓大同。
【翻译】
在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人、能干的人选拔
出来,讲求诚信,培养和睦气氛。所以人不只是敬爱自己的父母,不只是疼爱自
己的子女,要使老年人能终其天年,中年人能为社会效力,幼童能顺利地成长,
使老而无妻的人、老而无夫的人、幼年丧父的孩子、老而无子的人、残疾人都能
得到供养。男子有职务,女子有归宿。反对把财物弃置于地的浪费行为,但并非
据为己有;人们都愿意为公众之事竭尽全力,而不一定为自己谋私利。因此奸邪
之谋不会发生,盗窃、造反和害人的事情不发生。所以大门都不用关上了,这叫
做理想社会。
岳阳楼记
宋代:范仲淹
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳
阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯,朝
晖夕阴,气象万千,此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极
潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空,日星隐曜,山岳潜形,商
旅不行,樯倾楫摧,薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,
满目萧然,感极而悲者矣。
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷,沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸
芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,
此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲,居
庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?
其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎!噫!微斯人,吾谁与归?时六年
九月十五日。
【翻译】
庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。到了第二年,政事顺利,
百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的
规模,把唐代名家和当代人的诗赋刻在它上面。嘱托我写一篇文章来记述这件事
情。
我观看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。它连接着远处的山,吞吐长江
的水流,浩浩荡荡,无边无际,一天里阴晴多变,气象千变万化。这就是岳阳楼
的雄伟景象。前人的记述已经很详尽了。虽然如此,那么向北面通到巫峡,向南
面直到潇水和湘水,降职的官吏和来往的诗人,大多在这里聚会,他们观赏自然
景物而触发的感情大概会有所不同吧?
像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,寒风怒吼,浑浊的浪冲向天空;太阳和
星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客不能通行,船桅倒下,船桨折断;
傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在悲啼,这时登上这座楼啊,就会有一种离开国都、
怀念家乡,担心人家说坏话、惧怕人家批评指责,满眼都是萧条的景象,感慨到
了极点而悲伤的心情。到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇
浪,天色湖光相连,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的鸥鸟,时而飞翔,时而停歇,
美丽的鱼游来游去,岸上的香草和小洲上的兰花,草木茂盛,青翠欲滴。有时大
片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入
水中的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和地响起来,这种乐趣真是无穷无尽啊!这时
登上这座楼,就会感到心胸开阔、心情愉快,光荣和屈辱一并忘了,端着酒杯,
吹着微风,那真是快乐高兴极了。
唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情 ,或许不同于以上两种人的
心情,这是为什么呢?是由于不因外物好坏和自己得失而或喜或悲。在朝廷上做
官时,就为百姓担忧;处在僻远的地方做官则为君主担忧。这样来说在朝廷做官
也担忧,在僻远的江湖也担忧。既然这样,那么他们什么时候才会感到快乐呢?
他们一定会说:“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”。唉!如果没有这
种人,我同谁一道呢 ?
写于庆历六年九月十五日。
醉翁亭记
宋代:欧阳修
环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六
七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于
泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与
客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎
山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而
幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而
归,四时之景不同,而乐亦无穷也。+
至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,
滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而
前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而
喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人
去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不
知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳
修也。
【翻译】
环绕滁州的都是山。那西南方的几座山峰,树林和山谷格外秀美。一眼望去,
树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的流
水声,看到流水从两座山峰之间倾泻而出的,那是酿泉。泉水沿着山峰折绕,沿
着山路拐弯,有一座亭子像飞鸟展翅似地,飞架在泉上,那就是醉翁亭。建造这
亭子的是谁呢?是山上的和尚智仙。给它取名的又是谁呢?太守用自己的别号
(醉翁)来命名。太守和他的宾客们来这儿饮酒,只喝一点儿就醉了;而且年纪
又最大,所以自号“醉翁”。醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣赏山水的美景。欣赏
山水美景的乐趣,领会在心里,寄托在酒上。
至于太阳的升起,山林里的雾气散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了;朝
则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一,这就是山中的朝暮。野花开
了,有一股清幽的香味;好的树木枝繁叶茂,形成一片浓密的绿荫;风高霜洁,
天高气爽,水落石出,这就是山中的四季。清晨前往,黄昏归来,四季的风光不
同,乐趣也是无穷无尽的。
至于背着东西的人在路上欢唱,来去行路的人在树下休息,前面的招呼,后
面的答应;老人弯着腰走,小孩子由大人领着走。来来往往不断的行人,是滁州
的游客。到溪边钓鱼,溪水深并且鱼肉肥美;用酿泉造酒,泉水清并且酒也清;
野味野菜,横七竖八地摆在面前的,那是太守主办的宴席。宴会喝酒的乐趣,不
在于音乐;投射的中了,下棋的赢了,酒杯和酒筹交互错杂;时起时坐大声喧闹
的人,是欢乐的宾客们。一位容颜苍老,头发花白的人醉醺醺地坐在众人中间,
是喝醉了的太守。
不久,太阳下山了,人影散乱,宾客们跟随太守回去了。树林里的枝叶茂密
成荫,鸟儿到处叫,是游人离开后鸟儿在欢乐地跳跃。但是鸟儿只知道山林中的
快乐,却不知道人们的快乐;而人们只知道跟随太守游玩的快乐,却不知道太守
以游人的快乐为快乐啊。醉了能够和大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这乐事
的人,那就是太守啊。太守是谁呢?是庐陵欧阳修吧。
送东阳马生序
明代:宋濂
余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日
以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道 。又患无硕师名
人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,
未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,
礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中。穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲
裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆
旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉
之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以
中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。 今虽耄老,未有所
成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬
称其氏名,况才之过于余者乎?
今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;
坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告、求
而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其
业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?
东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余,
撰长书以为贽,辞甚畅达。与之论辨,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳,是
可谓善学者矣。其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,
余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉?
【翻译】
我年幼时就非常爱好读书。家里贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家
求借,亲手抄录,计算着日期按时送还。冬天非常寒冷,砚台里的墨汁都结了冰,
手指冻得不能弯曲和伸直,也不放松读书。抄写完毕后,便马上跑去还书,不敢
超过约定的期限。因此有很多人都愿意把书借给我,于是我能够遍观群书。成年
以后,我更加仰慕古代圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,
曾经赶到数百里以外,拿着经书向乡里有道德学问的前辈请教。前辈道德高
望重,门人弟子挤满了他的屋子,他的言辞和态度从未稍有委婉。我站着陪侍在
他左右,提出疑难,询问道理,俯下身子,侧着耳朵恭敬地请教;有时遇到他大
声斥责,我的表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一个字反驳;等到他高兴了,
则又去请教。所以我虽然愚笨,但最终获得不少教益。
当我外出求师的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山峡谷之中。隆冬时
节,刮着猛烈的寒风,雪有好几尺深,脚上的皮肤受冻裂开都不知道。回到学舍,
四肢僵硬动弹不得。服侍的人拿着热水为我洗浴,用被子裹着我,很久才暖和起
来。寄居在旅店里,旅店老板每天供应两顿饭,没有新鲜肥嫩的美味享受。同学
舍的人都穿着华丽的衣服,戴着用红色帽带和珠宝装饰的帽子,腰间挂着白玉环,
左边佩戴宝刀,右边挂着香囊,光彩鲜明,像神仙一样;我却穿着破旧的衣服处
于他们之间,但我毫无羡慕的心。因为心中有足以快乐的事情,所以不觉得吃的、
穿的享受不如别人。我求学的辛勤和艰苦就是像这个样子。如今我虽已年老,没
有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随
在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,
更何况才能超过我的人呢?
如今的学生们在太学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年都赠给冬天的皮
衣和夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在大厦之下诵读《诗》《书》,没有奔走
的劳苦了;有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉,求教而无所收获的
了;凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,从别人
处借来然后才能看到了。他们中如果学业有所不精通,品德有所未养成的,如果
不是天赋、资质低下,就是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗!
东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师
朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺
畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心、刻
苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的
艰难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己
遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗?
曹刿论战
先秦:左丘明
十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间
焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,
弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未遍,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢
加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,
必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”(遍 同:徧)
公与之乘,战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”
齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂
逐齐师。
既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼
竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”
【翻译】
鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国。鲁庄公将要迎战。曹刿请求鲁庄公
接见自己。他的同乡说:“打仗的事当权者自会谋划,你又何必参与呢?”曹刿说:
“当权者目光短浅,不能深谋远虑。”于是入朝去见鲁庄公。曹刿问:“您凭借什
么作战?”鲁庄公说:“衣食这一类安身立命的东西,不敢独自享有,一定把它分
给别人。”曹刿回答说:“这些小恩惠不能遍及百姓,百姓是不会听从您的。”鲁
庄公说:“祭祀神灵的牛、羊、玉帛之类的用品,我(从来)不敢虚报数目,一定
按照承诺的去做。”曹刿说:“这只是小信用,未能让神灵信服,神是不会保佑你
的。 ”鲁庄公说:“大大小小的案件,即使不能件件都了解得清楚,但一定要处
理得合情合理。”曹刿回答说:“这才尽了本职一类的事,可以凭借这个条件打一
仗。如果作战,请允许我跟随您一同去。”
鲁庄公和他共坐一辆战车,在长勺和齐军作战。鲁庄公将要下令击鼓进军。
曹刿说:“现在不行。”等到齐军三次击鼓之后。曹刿说:“可以击鼓进军了。”
齐军溃败。鲁庄公又要下令驾车马追逐齐军。曹刿说:“还不行。”说完就下了战
车,查看齐军车轮碾出的痕迹,又登上战车,扶着车前横木远望齐军的队形,这
才说:“可以追击了。”于是追击齐军。
战胜齐军后,鲁庄公问他这样做的原因。曹刿回答说:“作战,是靠敢作敢
为毫不畏惧的气概。第一次击鼓能够振作士气。第二次击鼓士兵们的士气就开始
低落了,第三次击鼓士兵们的士气就耗尽了。他们的士气已经消失而我军的士气
正盛,所以才战胜了他们。像齐国这样的大国,他们的情况是难以推测的,怕他
们设下埋伏。我看他们车轮碾过的痕迹散乱,望见他们的旗子倒下了,所以决定
追击他们。”
出师表
两汉:诸葛亮
先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。
然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞
忠谏之路也。
宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜
付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以
遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有
所广益。
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举
宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。
先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参
军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑
鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱
驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,
以伤先帝之明;故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,
北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛
下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德
之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳
雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。
今当远离,临表涕零,不知所言。
【翻译】
先帝开创的大业未完成一半却中途去世了。现在天下分为三国,我们蜀汉国
力薄弱,处境艰难,这实在是国家危急存亡的时刻啊。然而侍卫臣僚在内勤劳不
懈,战场上忠诚有志的将士们奋不顾身,这是他们追念先帝对他们的特别的知遇
之恩,想要报答在陛下您身上。陛下你实在应该广泛的听取别人的意见,来发扬
光大先帝遗留下来的美德,振奋有远大志向的人的志气,不应过分的看轻自己,
援引不恰当的譬喻,以堵塞忠言进谏的道路。
皇宫中和朝廷中本都是一个整体,赏罚褒贬,不应该有所不同。如果有为非
作歹犯科条法令和忠心做善事的人,都应该交给主管官吏评定对他们的惩奖,来
显示陛下公正严明的治理,而不应当有偏袒和私心,使宫内和朝廷奖罚方法不同。
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等人,这些都是善良诚实的人,他们的志向
和心思忠诚无二,所以先帝把他们选拔出来辅佐陛下。我认为宫中之事,无论大
小,都拿来问问他们,然后施行,一定能够弥补缺点和疏漏之处,可以获得很多
的好处。
将军向宠,性格和品行善良平正,通晓军事,从前任用的时候,先帝称赞说
他有才干,因此大家评议举荐他做中部督。我认为军队中的事情,都拿来跟他商
讨,就一定能使军队团结一心,不同才能的人各得其所。
亲近贤臣,疏远小人,这是西汉之所以兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,
这是东汉之所以衰败的原因。先帝在世的时候,每逢跟我谈论这些事情,没有一
次不对桓、灵二帝的做法感到痛心遗憾的。侍中、尚书、长史、参军,这些人都
是忠贞诚实、能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们,信任他们,那么汉朝的
复兴就指日可待了。
我本来是平民百姓,在南阳务农亲耕,只想在乱世中苟且保全性命,不奢求
在诸侯之中扬名显身。先帝不因为我身份卑微、见识短浅,而委屈自己,三次去
我的茅庐拜访我。征询我对时局大事的意见,由此使我感动奋发,答应为先帝奔
走效劳。后来遇到兵败,在兵败的时候接受任务,在危机患难之间奉行使命,那
时以来已经有二十一年了。
以我五月渡过泸水,深入到人烟稀少的地方。现在南方已经平定,兵员装备
已经充足,应当激励、率领全军将士向北方进军,平定中原,希望用尽我平庸的
才能,铲除奸邪凶恶的敌人,恢复汉朝的基业,回到旧日的国都。这就是我用来
报答先帝,并且尽忠陛下的职责本分。至于处理事务,斟酌情理,有所兴革,毫
无保留地进献忠诚的建议,那就是郭攸之、费祎、董允等人的责任了。
希望陛下能够把讨伐曹魏,兴复汉室的任务托付给我,如果没有成功,就惩
治我的罪过,从而用来告慰先帝的在天之灵。如果没有振兴圣德的建议,就责罚
郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,来揭示他们的过失;陛下也应自行谋划,征求、
询问治国的好道理,采纳正确的言论,深切追念先帝临终留下的教诲。我感激不
尽。
今天我将要告别陛下远行了,面对这份奏表禁不住热泪纵横,不知道该说些
什么话。
文言文实词虚词和句子翻译
三 峡
一、重点词语解释
1、至于夏水襄陵(襄:漫上) 2、或王命急宣(或:有时)
3、则素湍绿潭(素:白色)(湍:急流的水) 4、良多趣味(良:很)
5、属引凄异(属:连接) 6、不见曦月(曦:阳光或日光)
二、重点语句翻译
1、虽乘奔御风,不以疾也。 *即使骑上飞奔的马驾着轻风,不认为快。
2、回清倒影 *回旋的清波中倒映着各种景物的影子。
3、绝巘多生怪柏 *极高的山峰上长着奇形怪状的柏树
4、清荣峻茂,良多趣味 水清树荣,山高草盛,实在是有很多趣味。
5、两岸连山,略无阙处 *峡谷的两岸都是相连的高山,没有中断的地方。
6、重岩叠嶂,隐天蔽日 *重叠的山岩和屏障似的山峰遮住了天日。
7、自非亭午夜分,不见曦月 *如果不是正午和半夜,是看不见太阳和月亮。
三、课文内容理解
1、本文写春冬之景,用素、绿、清、影四字突出其特点。写秋季景色,用寒、肃、凄、
哀四字将景物的神韵生动地表现出来。
2、文末以渔歌作结有什么作用? *进一步突出三峡秋天的凄异。
4、本文的中心是:描写三峡的雄伟山势和四季景色。
5、本文表达了作者怎样的思想感情呢?*表达了祖国山水风光的热爱,寄予了对劳动人
民的同情。
6、三峡适合修建水力发电站,也可以从本文找出两个理由。
理由一:水流急 原句:朝发白帝,暮到江陵(或虽乘奔御风不以疾也)
理由二:落差大 原句:悬泉瀑布,飞漱其间
陋室铭
一、重点词语解释
1、谈笑有鸿儒 鸿:大
2、无案牍这劳形 形:形体、身体 案牍:官府公文
3、斯是陋室,惟吾德馨 馨:香气,这里指品德高尚。
4、可以调素琴,阅金经 调:调弄,这里指弹。
5、水不在深,有龙则灵 灵:灵验,神奇
6、斯是陋室 斯:指示代词,此,这
7、往来无白丁 白丁:平民,这里指没有什么学问的人。
8、阅金经 金经:佛经
9、无丝竹之乱耳 丝竹:这里指奏乐的声音,
10、有仙则名 名: 有名(出名、闻名)
11、无丝竹之乱耳 乱:干扰(扰乱、使……乱)
二、理解性默写
1、描写陋室环境的句子是:苔痕上阶绿,草色入帘青
2、《陋室铭》一文作者认为陋室不陋的原因:斯是陋室,惟吾德馨
3、文章点明全文主旨的句子是:斯是陋室,惟吾德馨。
5、表现陋室主人交往之雅的句子是:谈笑有鸿儒,往来无白丁。
6、用比喻赞美"陋室"的句子是:南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
三、课文内容理解
1、下列对文章内容的赏析有错误的一项是( A)。( 2 分)
A、“山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。”表现了作者希望为国效力、建功立
业的远大志向。
B、“苔痕上阶绿,草色入帘青。”写出了环境的清幽雅致。
C、“谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。”写出了作者生活情趣的高雅。
D、文章举诸葛庐、子云亭的例子,是为了说明“陋室”不陋的道理。
2、文章表达了作者怎样的思想感情? *表达了作者高洁傲岸的节操和安贫乐道的情趣。
爱莲说
一、重点词语解释
1、 可爱者甚蕃 蕃:多,“蕃”在中文的近义词是众,反义词是鲜(独)。
2、香远益清 益: 副词,更。
3、亭亭净植 植:树立。
4、陶后鲜有闻 鲜:少。
5、濯清涟而不妖 濯:洗涤。妖:妖媚。
6、可远观而不可亵玩焉 而:却 亵:亲近而不庄重。
7、宜乎众矣 宜:应当
8、晋陶渊明独爱菊 独:只,仅
二、朗读节奏
1、水陆草木/之/花,可爱者/甚蕃 2、自/李唐/来,世人/甚爱/牡丹
3、予/独爱/莲之出淤泥/而不染 4、牡丹,花/之富贵者也
三、理解性默写
1、描写莲花高洁质朴的句子是:出淤泥而不染,濯清涟而不妖
2、最能概括莲花高贵品质的句子是(主旨句):莲,花之君子者也。
3、表现主人不受世俗羁绊,对世俗生活厌弃的句子是:莲之爱,同予者何人?
4、描写莲美好形象的句子是:出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香
远益清,亭亭静植。
5、与“近朱者赤,近墨者黑”相对比,集中表现莲高洁品质,现在人们常用来比喻某些人
不与世俗同流合污而又洁自好的句子是:出淤泥而不染,濯清涟而不妖。
6、比喻君子美名远扬的语句是:香远益清。
7、写君子行为方正,通达事理,不攀附权贵的句子是:中通外直,不蔓不枝。
四、重点语句翻译
1、莲之爱,同予者何人? *(对于)莲花的爱好,同我一样的还有谁呢?
2、予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。
*我只爱莲花,(因为它)出于污泥却不受污染,在清水中洗净后却不妖冶。
3、中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植。
*(茎)中间贯通,外形挺直,不牵牵连连,不枝枝节节,芬芳远播。(就)更显清香,
高高地洁净地直立在那里。
4、可远观而不可亵玩焉。 *(人们)可以远远地观赏,却不能轻易地玩弄它。
5、噫 ! 菊之爱,陶后鲜有闻。 *唉!爱菊花(的人),(从)陶渊明以后很少听到过。
6、莲,花之君子者也。*莲花,是花中的君子。
7、牡丹之爱,宜乎众矣。 *爱牡丹的人,当然是很多了。
五、课文内容理解
1、文中的莲花比喻君子(道德高尚的人),写“菊花”和“牡丹”的作用是突出君子的高尚
气节。
2、“牡丹之爱,宜乎众矣”一句照应了上文的“世人甚爱牡丹”。结尾这一句感叹表达了作
者对追求逐利(追求富贵、贪慕富贵)、趋炎附势 的世风的鄙弃。
3、本文采用了以花喻人、托物言志的写法。课文中的“牡丹”、“菊”、“莲”分别象征什么
样的人?作者对莲的描述和赞美寄寓着他怎样的思想感情?
(1) 牡丹---“ 花之富贵者“象征:追求功名、富贵的人。
(2) 菊---“花之隐逸者”象征:不趋炎附势的隐士。
(3) 莲---“花之君子者”象征:品行高尚的贤能之士。
(思想感情)*不慕名利、洁身自好,要在污浊的世间保持高洁的品格和坚贞的节操。
小石潭记
一、重点词语解释
1、清洌:清凉
2、可百许兴:大约有一百来条。可,约。许,表示对数量的估计。
3、佁然不动:呆呆的一动不动。佁然,愣住的样子。
4、俶尔远逝:忽然。
5、斗折蛇行:斗折,像北斗星那样曲折。蛇行,像蛇爬行那样弯曲。
6、悄怆:寂静得使人感到忧伤。 7、邃:深
8、寂寥:寂静寥落。
9、为坻,为屿,为嵁,为岩 坻:水中高地 屿:小岛 嵁:不平的岩石
10、明灭可见 明灭:或现或隐 11、以其境过清 清:凄清,冷清清
二、重点语句翻译
1、皆若空游无所依:都好像在空中游动,什么凭借也没有。
2、日光下澈,影布石上:阳光直照到水底,鱼的影子映在石上。
3、斗折蛇行:(泉水)曲曲折折,(望过去)一段看得见,一段又看不见。
4、凄神寒骨,悄怆幽邃:感到心神凄凉,寒气透骨,寂静极了,幽深极了。
5、其岸势犬牙差互 *那石岸的形状像狗的牙齿那样相互交错。
6、蒙络摇缀,参差披拂 *覆盖着,缠绕着,摇动着,连缀着,参差不齐,随风飘荡。
7、隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。
*隔着竹林,(就能)听到流水声,好像人身上佩带的珮环相碰击发出的声音,心中为之一
乐。
8、潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。
*向潭的西南(方向)望去,看到溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。
时而看得见,时而看不见。
三、课文内容理解
1、本文抒发了作者什么样的思想感情? 抒发了作者抑郁忧伤之情。
2、作者描写潭的总体感受是什么? 凄神寒骨,悄怆幽邃。
记承天寺夜游
一、重点词语解释
1、念无与为乐者 念:考虑,想到 2、怀民未寝 寝:睡
3、但少闲人如吾两人者耳 但:只是 闲人:清闲的人
4、相与步中庭 相与:共同,一起 步:散步(或:漫步 走 行走)。
5、庭下如积水空明 空明:形容水的清澈透明。6、月色入户 户:窗户
7、欣然起行 欣然:高兴的样子。行:走。 8、解衣欲睡 解:脱、 脱下
9、水(月光)中藻、荇(水草,这里指竹子和柏树的影子)交横 。
二、理解性默写
1、文中描写月光美景的语句是:庭下如积水空明,水中藻,荇交横,盖竹柏影也。
2、表达作者微妙复杂的感情语句是:何夜无月,何处无竹柏?但少闲人如吾两人耳。(主
旨句)
3、作者游承天寺的原因:月色入户,无与为乐。
三、重点语句翻译
1、怀民亦未寝,相与步于中庭 *张怀民也没睡,于是我们一起在庭院散步。
2、庭下如积水空明,水中藻,荇交横,盖竹柏影也。
* 月光照在庭院中,像积水那样清澈透明,竹子和柏树的影子就像水中交错的藻和荇(水
草)。
3、何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人耳。
* 哪一夜没有月亮呢?哪里没有竹子和柏树呢?只是很少有像我们两个这样的“闲人”罢
了!
4、月色入户,欣然起行 *月光照进窗户(十分优美),我高兴地起来走出屋外。
四、课文内容理解
1、全文以“月光”为线索,依据作者的行踪,以诗的笔触描绘了夏夜月光图,创设了一种
清冷皎浩的意境,表达了作者旷达心境。
2、文章表现作者怎样的思想感情? *旷达(豁达)乐观的胸怀。
3、“庭下如积水空明,水中藻,荇交横,盖竹柏影也。”这一段写出了月光和竹柏倒影的
什么特点?点染出一个怎么样美妙的境界?
*此句用比喻手法写出了月光的清澈透明,竹柏倒影的清丽淡雅。渲染出一个空明澄澈,
疏影摇曳,亦真亦幻的美妙境界.
生于忧患 死于安乐
一、词类活用
1、必先苦其心志, 苦:使 ……痛苦 2、劳其筋骨, 劳:,使 ……劳累
3、饿其体肤, 饿:使 ……受饥饿 4、空乏其身, 空乏:,使 ……受到贫困之苦
5、行拂乱其所为 乱:使 ……颠倒错乱
二、重点词语解释
1、故天将降大任于是人也 任:责任,担子
2、行拂乱其所为 拂:违背,逆,不顺
3、而后作 作,奋起,指有所作为
4、征于色 征:征验
5、而后喻 喻:明白,了解
6、入则无法家拂士 入:在里面,指国内 法家:有法度的世臣 拂士:足以辅佐君主的
贤士
7、出则无敌国外患者 出:在外面,指国外
8、国恒亡 恒:常
9、生于忧患 生:生存发展。
三、重点语句翻译
1、故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其
所为
*句义:所以,上天要下达重大使命给这个人,一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳
累,使他的体肤饿瘦,使他身受贫困之苦,所行不顺,使他所做的事情颠倒错乱。
2、困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。
*内心困扰,思虑阻塞,然后才能有所作为;憔悴枯槁,表现在颜色上,吟咏叹息之气发
于声音(看到他的颜色,听到他的声音),然后人们才了解他。
3、入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。
*如果国内没有坚持法度的大臣和足以辅佐君主的贤士,国外没有敌对的国家和外来的忧
患,国家时时都有灭亡的危险。
4 生于忧患,死于安乐。 *忧患(能激励人勤奋)使人生存发展,享受安乐使人委靡死
亡。
5、所以动心忍性,曾益其所不能 *(通过这些)来让他内心警觉,使他坚强起来,以不断
增长才干。
6、困于心,衡于虑,而后作 *内心忧困,思绪阻塞,然后才能有所作为。
四、课文内容理解
1、文章讲的是造就人才和治理国家的问题,中心论点:生于忧患,死于安乐。
2、文中第一段所举历史人物的共同特点:都是在经历了艰难困苦之后才成就了不平凡的事
业。
运用排比句式的作用是:非常有力的说明人才是在艰苦环境中造就的道理。
曹 刿 论 战
一、古今异义词
1、小大之狱 狱:古义:官司、案件 今义:监狱
2、牺牲玉帛 牺牲:古义:古代祭祀用的牛、羊、猪等祭品 今义:为正义事业献出自己
的生命。
3、齐师伐我 伐:古义:讨伐,攻打 今义:砍伐
4、又何间焉 间:古义:参与 今义:中间,隔开,不连接,空间,时间
5、肉食者鄙 鄙:古义:鄙陋,这里指目光短浅今义:轻视,看不起
6、弗敢加也 加:古义:虚夸,以少报多 今义:增加
7、虽不能察 虽:古义:即使 今义:虽然
8、再而衰 再:古义:第二次 今义:表示事情或行为重复,又一次
9、必以信 信:古义:信实、诚实 今义:书信
10、忠之属也 忠:古义:尽力做好本分的事 今义:忠诚
11、神弗福也 福:名词用作动词,赐福
12、一鼓作气 鼓:名词用作动词,击鼓(进军)
三、重点词语解释
1、既克,公问其故(克:战胜) 2、肉食者谋之,又何间焉 间:参与
3、可以一战 可以:可凭借 4、肉食者鄙 鄙:浅陋,
5、望其旗靡 靡:倒下 6、公将驰之 驰:(驱车)追赶
7、弗敢专也 专:独自享有, 8、小信未孚 孚:为人所信服,信服
四、重点语句翻译
1、夫大国,难测也,惧有伏焉。 *大国是很难估测的,担心他们会设下埋伏。
2、小信未孚,神弗福也。*这只是小信用,不能为神所信服,神灵是不会赐福(保佑)你
的。
3、可以一战。战则请从。* 可凭借(这个条件)打一仗。(如果)作战,就请允许(我)跟随着
去。
4、小大之狱,虽不能察,必以情。
*大大小小的诉讼案件,即使不能一一明察,也一定根据实情慎重处理。
5、公与之乘,战于长勺。
6、吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。
*我发现他们的车印混乱,军旗也倒下了,所以才下令追击他们。
7、肉食者谋之,又何间焉? *掌权的人会谋划这件事的,你又何必去参与呢?
8、小惠未徧,民弗从也。 *小恩小惠惠遍及百姓,百姓不会听从您的。
9、彼竭我盈,故克之。 *敌方的士气已经消失了,我方的士气正旺盛,所以能够战
胜他们。
10、一鼓作气,再而衰,三而竭。
*第一次击鼓能振作土兵们的勇气,第二次击鼓时勇气减弱,到第三次击鼓时勇气已 经
消失了。
11、肉食者鄙,未能远谋 *居高位享厚禄的人目光短浅,不能够深谋远虑。
12、既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。
*已经战胜了,庄公问他取胜的原因,(曹刿)回答说:“作战,是靠勇气的。”
13、牺牲玉帛,弗敢加也,必以信
*祭祀用的猪牛羊、玉帛一类的东西,我不敢虚报数目,必定做到诚实可信。
14、忠之属也。可以一战。战则请从
*(这是)尽了本职一类(事情),可凭借(这个条件)打一仗,(如果)作战,就请允许
我跟着去。
三、课文内容理解
1、曹刿认为“肉食者鄙,未能远谋”。在战前曹刿与鲁庄公的论战中,鲁庄公的“鄙”表现
在哪里?曹刿的“远谋”又表现在哪里?用自己的话加以概括。
*鲁庄公把战争取胜的希望寄托在少数人的支持和神灵的保佑上。曹刿认为取信于民是获
胜的保证。
2、曹刿的“远谋”体现在哪里?用自己的话从政治和军事两方面简要说说。
答:(1)政治方面:认为取信于民是作战的先决条件。(2)军事方面:善于把握进攻和
追击的时机。
3、谈谈“肉食者鄙,未能远谋”在全文中的作用。 文写庄公作铺垫②衬托曹刿的远见卓
识
醉 翁 亭 记
一、重点词语解释
1、环滁:环绕着滁洲城。 2、林霏开:树林里的雾气散了。霏,雾气。
3、负者:背着东西的人。 4、临于泉上者:靠近。
5、泉香而酒冽:冽,清。 6、山肴野蔌:野味野菜。蔌,菜蔬。
7、杂然而前陈者。 杂然,错落的样子。 陈,陈列、摆开。
8、觥筹光错:觥,酒杯。筹,酒筹。 9、阴翳:指枝叶茂密成阴。翳,遮盖。
10、佳木秀而繁阴:发荣滋长的意思。 11、醉翁之意 意:情趣。
12、深秀者:秀丽。 13、宴酣之乐,非丝非竹:酣,尽兴地喝酒。
14、野芳发而幽香:野花开了,有一股清幽的香味。芳,香花。发,开放。
15、伛偻提携:老人和小孩子。 16、云归而岩穴暝:烟云聚拢来,山谷就昏暗了。 暝,
昏暗。
17、辄:就 18、弈:下棋
二、理解性默写
1、第二段中哪个句子把山水之乐具体化了?答:朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐
亦无穷也。
2、概括本文的主旨。 与民同乐(文中原句“醉能同其乐”)(醉乐统一的句子)
3、领起全文的句子是:环滁皆山也。 4、文章中微露主旨的句子是:醉翁之意不在酒。
5、体现全文核心及醉翁命名之意(写出醉翁言在此而意在彼,情趣所在)为后人传诵最
多的句子是:醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
6、 文中作者描绘琅琊山山间朝暮之景的句子是:若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,
晦明变化者,山间之朝暮也。
7、 文中贯穿全文主线的句子是:山水之乐,得之心而寓之酒也。
三、重点语句翻译
1、山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。
译:沿着山路走六七里,渐渐地听到潺潺的水声,(又看到一股水流)从两座山峰中间飞
淌下来,这就是酿泉。
2、峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
译:山势回环,路也跟着转弯,有一个亭子四角翘起,象鸟儿张开翅膀一样,高踞在酿
泉上面,这就是醉翁亭。(临,靠近)。
3、醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。 译:醉翁的情趣不在于喝酒上,而在乎山水之
间啊。
4、山水之乐,得之心而寓之酒也。 译:欣赏山水的乐趣,领会于心并寄托于酒。
5、朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
译:早上上山,傍晚返回,四季的景色不同,而那快乐也是无穷无尽的。
6、临溪而渔,溪深而鱼肥。 译:到溪边来钓鱼,溪水深鱼儿肥。
7、苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
译:苍老的容颜,雪白的头发,醉醺醺地坐在人们中间:这是太守喝醉了。
8、树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。
译:树林茂密阴蔽,上下一片叫声,是游人走后鸟儿在欢唱呀!
9、人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。
译:游人们知道跟着太守游玩的乐趣,却不知道太守以他们的快乐为快乐呀。
10、翻译描写四时之景的句子:野芳发而幽香,佳木秀而繁阴。*野花开了,有一股清幽
的香味。好的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿阴。
11、山水之乐,得之心而寓之酒也。*欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。
五、课文内容理解
1、“醉能同其乐”这句话把“醉”与“乐”联系起来,在全文中起什么作用?
*把“醉”与“乐”联系起来,点明了全文的主旨——与民同乐。
2、第三段文字一共描绘了几幅图画?分别是什么?核心又是什么?
答:四幅。滁人游、太守宴、众宾欢、太守醉;其中核心是太守醉。
3、本文表达了作者怎样的思想感情? 答:寄情山水,与民同乐的旷达情怀。
4、“太守醉”中的“醉”有两层意思,一层是“喝酒醉了”,另一层意思是陶醉于山水之中了,
表达了作者与民同乐、醉心山水的政治理想。
鱼 我 所 欲 也
一、重点词语解释
1、一豆羹 (古代盛食品的器具) 2、此之谓失其本心 本心:天性,天良”
3、故患有所不辟也 患:祸患,灾难 4、一箪食, 箪:竹筐
5、一豆羹 豆:碗 6、蹴尔而与之 蹴:用脚践踏
7、万钟于我何加焉 何加:好处 8、所恶有甚于死者 恶:厌恶。
9、贤者能勿丧耳 贤者:有道德的人。勿丧:不丢掉,不遗失。丧:遗失
10、万钟:万钟的俸禄,形容位高禄厚。钟:古代的一种量器。
11、得兼:能够同时得到。 13、故不为苟得也 苟得:苟且取得,苟且偷生。
14、妻妾之奉 奉:侍奉。 15、呼尔而与之 呼尔:没礼貌的吆喝。
16:所识穷乏者得我与 穷乏:贫穷。“得”通“德”感激
17、有是心也 心:本性
二、理解性默写
1、本文的中心论点是:生,亦我所欲也;义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义
者也。
2、体现“性本善”思想的句子是:非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
3、孟子认为能做到舍生取义的人是;所欲有甚于生者,所恶有甚于死者
4、在孟子看来,什么情况下,即使遇到祸患也会挺身而出的? *所恶有甚于死者,故患
有所不辟也。
三、重点语句翻译
1、所恶有甚于死者,故患有所不避也。
2、万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉?
*万钟的俸禄如果不分辨是否合乎礼义就接受它,这对我有什么好处呢?
3、是亦不可以已乎? *这样的行为不也应该停止了吗?
4、非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧尔。
*不仅有道德的人有这种本性,而且人人都有,只是有道德的人能不丧失罢了。
5、乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之。
*以前宁肯死亡,也不接受,今天却为了我所认识的穷苦人感激自己而接受它。
7、如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?
*假使人们追求的东西没有比生命更宝贵的,那么一切能够用来逃避祸患的手段,有哪一
种不能采用呢?
8、呼尔而与之,行道之人弗受。*如果没有礼貌的吆喝着给别人食物,即使走路的人也
不接受。
9、蹴尔而与之,乞人不屑也。 *用脚踢着给别人吃,乞丐也不愿意接受。
四、课文内容理解
1、从论证方法的角度看,本文除了“举例论证”外,主要运用了对比论证的论证方法,有
力地证明了舍生取义(二者不可得兼,舍生而取义者也)这一中心论点。
2、文中所指的比生命更可贵的东西是指道义,比死亡更可怕的东西是指丧失道义。
3、人的本心是什么?舍生取义
4、文章开端没有直接进入议题,而是先从生活中人们可能遇到的事情写起,这样写的好
处是什么?
* 给所要论述的问题增加了通俗性,为下文论议正题作好了铺垫。
5、文中多次使用对比这种手法,请举例说明。
* 鱼和熊掌对举 生与死(义)对举 向与今比较等
6、非独贤者有是心也。“是心”指什么?
在生和义不能兼得的情况下,应该舍生取义。
送东阳马生序
一、重点词语解释
1、每假借于藏书之家(借 ) 2、录毕,走送之,不敢稍逾约(跑)
3、援疑质理,俯身倾耳以请(援、提出 ) 4、俟其欣悦,则又请焉(等候)
5、余幼时即嗜学:喜欢,爱好。 6、致书:买书。致,取得、得到。
7、弗(不)之怠:懈怠,。“之”指“笔录”这件事。
8、既加冠:已经加了冠,到了成年。
9、患,担心,忧虑。硕师,才学渊博的老师。硕,大。
10、尝趋百里外从乡之先达:尝,曾经。趋:奔向。先达:学术界的前辈。
11、执经叩问:求教。叩,问。
12、德隆望尊:道德高,声望重。
13、稍降辞色:把言辞放委婉些,把脸色放温和些。
14、或遇其叱咄:或,有时。叱咄:训斥,。
15、(礼愈)至:周到。 16、(不敢出一言以)复:这里指辩解。
17、负箧曳屣:背着书箱,拖着鞋子(表示鞋破)。 18、穷冬:严冬。
19、皲裂:皮肤因寒冷干燥而破裂。 20、(至)舍:学舍,书舍。
21、僵劲:僵硬。 22、(持)汤沃灌:热水。沃灌,浇洗。
23、以衾(拥覆):以,用。衾,被子。 24、寓逆旅:住在旅店里。
25、(主人)日再食:每天提供两顿饭。再,两次。食,提供伙食。
26、腰(白玉之环):腰,挂在腰间。 27、(右备)容臭:容臭,香袋。
28、 烨然(若神人):烨然,光彩耀眼的样子。
29、緼袍敝衣:破旧的衣服。緼,旧絮。敝,破。
30、略无慕艳意:毫无羡慕之心。慕、艳,羡慕。
31、(无冻)馁之(患矣):馁,饥饿。。
32、假诸人(而后见也):假之于人,向人借书。诸,之于。
33、非天质之卑:天资,人的智力。卑,低下。 38、流辈:同辈的人。
34、撰长书以为贽。贽,初见面时为表敬意送的礼物。
35、言和而色夷:夷,平和。 36 谒,拜见
42、以中有足乐者,不知口体之奉不若人也:因为内心有足以快乐的事情(指读书),不
觉得吃的穿的不如别人。
43、(父母岁有)裘葛之遗:裘葛,冬夏的衣服。裘,皮衣。葛,夏布,指夏天穿的衣服。
遗,赠送。
二、重点语句翻译
1、 俯身倾耳以请 *弯下身子,侧着耳朵(表现尊敬而专心)请教。
2、门人弟子填其室,未尝稍降辞色
*学生挤满了他的屋子,但他并没有把言辞放委婉些,把脸色放温和些。
3、家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
*家里穷,没有办法得到书,就经常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日
子按期归还。
4、以中有足乐者,不知口体之奉不若人也
*因为内心有足以快乐的事,不觉得吃的穿的不如人。
三、课文内容理解
1、文章从几个方面表现了作者的求学之苦和用心之专?
*幼年得书之难,借书抄录,读书的艰难;成年从师的艰难;求学生活条件的艰难表现作
者求学之勤苦;求师艰难,毕恭毕敬,表明作者求知的渴望和决心。
2、应怎样看待学习条件与学习好坏之间的关系?
答:学习条件不好,仍然能学习好,像宋濂那样;学习条件好,却不一定序、学得好,
像某些“太学生”那样。学习条件好坏对学习能够有所影响,但不是决定性的,学习成功关键
是长期坚持“勤且坚”专心致志,这是宋濂起身体会,也是古今学有所成的人的共同体会。
3、本文是写给马生的为什么用大量的文字写自己求学的事?作者现身说法(以自己的切
身体会勉励马生勤奋学习),增强作品感染力和教育作用。
4、为什么作者在众多富有的同学中能“略无羡艳意”: 以中有足乐者,不知口体之奉不
若人也
5、你从作者的读书经历中悟出了哪些学习秘诀?
我的感悟:学习要勤奋,求师应诚心,求学须不断克服并战胜困难。
6、你觉得“先达”对弟子“未尝稍降辞色”的态度可取吗?为什么?
我的看法:(1)不可取。师生关系应该是民主平等关系,老师应放下高高在上的架子,
与学生平等交流、相互信任、共同成长。这样才能有利于我们的学习和成长。
(2)可取。我认为“先达”的“未尝稍降辞色”并非不尊重学生,而是一种更负责的尊重。
因为只有“严师”,才能出“高徒”,出高素质的学子。同时,尊重师长是我们中华民族的传统
美德。
出 师 表
一、文章内容
先帝创业未半,而中道崩殂;今天下三分,益州疲敝,此诚危急存亡之秋也。然侍卫
之臣,不懈于内;忠志之士,忘身于外者:盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣
听,以光先帝遗德,恢弘志士之气;不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同:若有作奸犯科,及为忠善者,宜付有司,
论其刑赏,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使内外异法也。
侍中、侍郎郭攸之、费依、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下:
愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必得裨补阙漏,有所广益。
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用之于昔日,先帝称之曰“能”,是以众议举宠为
督:愚以为营中之事,事无大小,悉以咨之,必能使行阵和穆,优劣得所也。
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在
时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也!侍中、尚书、长史、参军,此悉贞亮死节
之臣也,愿陛下亲之、信之,则汉室之隆,可计日而待也。
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自
枉屈,三顾臣于草庐之中,谘臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任
于败军之际,奉命于危难之间:尔来二十有一年矣。
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐付托不效,以伤先帝之
明;故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,甲兵已足,当奖帅三军,北定中原,庶竭驽钝,
攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都:此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽
忠言,则攸之、依、允等之任也。愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝
之灵;若无兴复之言,则责攸之、依、允等之慢,以彰其咎。陛下亦宜自谋,以谘诹善道,
察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激!
今当远离,临表涕泣,不知所云。
一、古今异义词
1、先帝不以臣卑鄙 卑鄙:身份低微,出身鄙野。今指品质低劣、下流。
2、由是感激 感激: 感动振奋。今意指激动感谢。
3、未尝不叹息痛恨于桓、灵也 痛恨:痛心遗憾。今指十分憎恨。
4、诚宜开张圣听 开张:扩大。今指商店开始营业。
二、词类活用
1、此诚危急存亡之秋也 秋:时,时期 (时候,时刻)。
2、恢弘志士之气 恢弘:这里指动词,意思是发扬扩大。
3、猥自枉屈 猥 这里指:降低身份
4、此皆良实 良实:这里指善良、诚实的人。
5、庶竭驽钝 驽(劣马)钝(刀锋不锋利)比喻才能平庸,是诸葛亮自谦的话。
三、重点词语解释
1、遂许先帝以驱驰 (奔走效劳) 2、当奖帅三军(激励)
3、臣本布衣:平民 。 4、躬耕于南阳 躬:亲自。
5、后值倾覆 值:遇,遇到。(恰逢,适逢,碰到) 倾覆:兵败。 6、以光先帝遗德 光:
发扬光大。
7、恢弘志士之气 恢弘:发扬扩大。 8、引喻失义 义:适当,恰当。
9、宫中府中 宫中:皇宫中。 府中:朝廷中。 10、陟(奖)罚(惩罚) 臧(善)否
(恶)。
11、论其刑赏 刑:罚。 12、是以先帝简拔以遗陛下 遗:给予。
14、夙夜忧叹 夙夜:早晚。 14、庶竭驽钝 驽钝:比喻才能平庸。
15、攘除奸凶 攘除:排除、铲除。 16、以彰其咎 彰:表明。
17、则责攸之、依、允等之慢 慢:怠慢、疏忽。 18、以咨诹善道 咨诹:询问
19、察纳雅言 雅言:正言 20、以昭陛下平明之理 理:治。
四、朗读节奏
1、躬耕/于南阳 2、先帝/创业末半/而中道崩殂。
五、理解性默写
1、写出文中与“先帝不以臣卑鄙”中的“卑鄙”一词相呼应的语句。 *臣本布衣,躬耕于南
阳。
2、作者认为可以出师北伐的条件是什么? *南方已定,兵甲已足。
3、作者在《出师表》中写到了自己所受到的“先帝之殊遇”,把相关的文字默写出来
*先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事。”“临崩寄臣怪大事”
4、诸葛亮劝刘禅对宫中、府中官员的赏罚要坚持同一标准的句子是:陟罚臧否,不宜异
同;
5、诸葛亮希望后主不要随便看轻自己的句子是:不宜妄自菲薄;
6、诸葛亮向后主提出严明赏罚建议的语句是:若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其
刑赏,(以昭陛下平明之理;不宜偏私,使内外异法也。
7、《诸葛亮集》中有这样的话:"赏不可不平,罚不可不均"。这与《出师表》中的两句“不
宜偏私,使内外异法也”一致。
8、《出师表》中叙述诸葛亮追随先帝驱驰原因是:先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣
于草庐之中,谘臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。
9、表明作者志趣的句子是:苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯;
10、指出出师战略目标的句子是:当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除*凶,兴复汉
室,还于旧都;
11、作者向后主提出的三条建议是:①开张圣听;②宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,
不宜异同;③亲贤臣,远小人。(或:广开言路,严明赏罚, 亲贤远佞。)
12、诸葛亮给刘禅建议中最重要的一条是:亲贤臣,远小人(或:亲贤远佞)。
13、在中国男子足球队冲击世界杯屡遭失败的情况下,米卢出任了国家队主教练,这是:
“受任于败军之际,奉命于危难之间”。
14、《出师表》中说明蜀国当时所处的政治形势的句子是:先帝创业未半而中道崩殂,
15、表现作者无意于功名的句子是:苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯
16、作者受命以后,为什么“夙夜忧叹”? *恐托付不效,以伤先帝之明
九、重点语句翻译
1、此臣所以报先帝而忠陛下之职分也 *这是我用来报答先帝,并忠心于陛下的职责本分。
2、此诚危急存亡之秋也 *这真是形势危急,决定存亡的关键时刻啊
3、先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。
*先帝开创大业未完成一半,竟中途去世。如今天下分成三国,我们益州人力疲惫、民生
凋敝,这真是处在形势万分危急、决定存亡的关头。
4、宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作*犯科及为忠善者,
*宫里的近臣和丞相府统领的官吏,本都是一个整体,奖惩功过、好坏,不应因在宫中或
府中而异。
5、亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓
*亲近贤臣,疏远小人,这是前汉能够兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉衰败
的原因。
6、此悉贞良死节之臣 *这些都是坚贞可靠,能够以死报国的忠臣。
7、臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯,先帝不以臣卑鄙,猥自
枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感动,遂许先帝以驱驰。
*我本是个平民,在南阳郡务农亲耕,在乱世间只求保全性命,不希求诸侯知道我而获得
显贵。先帝不介意我身份低微,出身鄙野,委屈地自我降低身份,接连三次到草庐来访看我,
征询我对时局大事的意见,因此我深为感动,从而答应为先帝奔走效力。
8、受任于败军之际,奉命于危难之间。
*在战事失败的时候我接受了任命,在危机患难期间我受到委任。
9、先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。
*先帝知道我谨慎小心,所以在先帝临死的时候,把国家大事托付给我。
10、愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝在天之灵。
*希望陛下把讨伐*贼、兴复汉室的任务托付给我,如果没有成效就给我判罪,以告先帝
在天之灵。
11、不宜妄自菲薄,引喻失义 *不应该随意看轻自己,说话不恰当,以致堵塞忠言进
谏的道路啊!
12、盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也 *大概是(因为)追念先帝的特别厚待,想报答
给陛下啊。
七、课文内容理解
1、你从文中可以看出诸葛亮是一位怎样的贤臣?
*诸葛亮是一位知恩图报、忠诚坚贞、尽心尽职的贤臣
2、文中“先帝”指刘备,“陛下”指刘禅。“天下三分”是指天下分裂为魏、蜀、吴三国。
3、这两段文字回顾了对作者人生有重大影响的三件往事,它们分别可以概括为:三顾茅
庐,临危委重任和临崩寄大事。
4、结合《出师表》全文,说说诸葛亮为什么要在出师之前竭力规劝刘禅任用贤能。
*答案要点:①为了解除后顾之忧 ②为了汉室之隆
真题演练:
(一)阅读下面文言文,完成 11-13 题。(共 7 分)
曹刿论战
《左传》
十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间.焉?”刿曰:
【甲】“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安.,弗敢专也,必
以分人。”对曰:“小惠未遍,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:
“小信未孚,神弗福也。”公曰:【乙】“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。
可以一战。战则请从。”
公与之乘,战于.长勺。公将鼓之.。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。
公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。
既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。【丙】一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,
故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”
11.下列选项中加点字的意思全都相同的一项是(2 分)
A.又何间.焉 遂与外人间.隔 黑白相间. 挑拨离间.
B.衣食所安. 死于安.乐 国泰民安. 转危为安.
C.战于.长勺 其一犬坐于.前 毁于.一旦 喜形于.色
D.公将鼓之. 何陋之.有 不速之.客 置之.度外
12.翻译文中三处画线句,并依据上下文对其作出进一步理解,有误..的一项是(2 分)
【甲】肉食者鄙,未能远谋。
翻译:当权者目光短浅,不能深谋远虑。
理解:这句话揭示了鲁国当权者鄙陋寡见的现实,为后文鲁庄公一系列的鄙陋表
现作了铺垫;也暗示了曹
刿是一个有远谋的人。
【乙】小大之狱,虽不能察,必以情。
翻译:大大小小的案件,虽然不能件件都了解得清楚,但一定要根据自己的情感
处理。
理解:这句话体现了鲁庄公“只要勤于政务、尽心办案就能取得战争胜利”的观
点,而且得到了曹刿的认可。
【丙】一鼓作气,再而衰,三而竭。
翻译:第一次击鼓能鼓起士气,第二次击鼓士气减弱,第三次击鼓士气已经穷尽了。
理解:这句话阐释了鲁军等待齐军三次击鼓后才进攻的原因,说明曹刿善于把握战
机,具有较高的军事素养。
13.执政者“取信于民”才能有所作为。阅读下面的链接材料,用自己的话概括“取信于民”
在唐太宗身上的具体表
现及其结果。(3 分)
【链接材料】
上①以兵部郎中戴胄忠清公直,擢②为大理少卿。上以选人多诈冒资荫③,敕令自
首,不首者死。未几,有诈冒事觉者,上欲杀之。胄奏:“据法应流④。”上怒曰:“卿
欲守法而使朕失信乎?”对曰:“敕者出于一时之喜怒,法者国家所以布大信于天下也。
陛下忿选人之多诈,故欲杀之,而既知其不可,复断之以法,此乃忍小忿而存大信也。”
上曰:“卿能执法,朕复何忧!”胄前后犯颜执法,言如涌泉,上皆从之,天下无冤狱。
(选自《资治通鉴·唐纪八》)
注:①[上]即唐太宗李世民。 ②[擢]提拔。③[资荫]凭先代的勋功或官爵而得到授官封爵。④[流]流放。
答:
答案:
11.答案:C
(2 分)
12.答案:乙
(2 分)
13.答案示例:
唐太宗听从了戴胄的谏言,认识到遵守法律是国家的大信,并且一直支持戴胄执法,
结果天下没有了冤案。
(共 3 分。具体表现,2 分;结果,1 分)
(二)阅读下面文言文,完成 10-12 题。(共 8 分)
愚公移山
太行、王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。
北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝
毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损
魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙
荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。
寒暑易节,始一反焉。
河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石
何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉。
子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”
河曲智叟亡以应。
操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,
一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。
10.下列选项中加点字的意思都相同的一项是(2 分)
A. 惩.山北之塞 惩.前毖后 惩.一儆百
B. 固.不可彻 固.若金汤 根深蒂固.
C. 曾不能毁山之一毛. 不毛.之地 轻于鸿毛.
D. 且焉置.土石 本末倒置. 置.之度外
11.请结合上下文内容,对下面语句的进一步理解,表述不正确...的一项是(2 分)
【甲】寒暑易节,始一反焉。
理解:寒来暑往季节交替,愚公一家开始折返回家。这句话写出了移山进程之快,
表现出愚公一家干劲十足。
【乙】甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?
理解:这是智叟讥笑、阻止愚公移山的语句。智叟认为愚公不可能完成移山任务,
他不理解愚公的坚定执着。
【丙】子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?
理解:愚公认为自己的子孙繁衍不断,但山不会加大增高,移山任务终将完成。
这体现了愚公超越一般人的见识。
12.愚公精神激励了一代代的中国人。结合下面两则链接材料,谈谈这种精神是如何被继承
和发扬光大的。(4 分)
【链接材料一】
余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假
余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡
之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质
理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请
焉。故余虽愚,卒获有所闻。
(宋濂《送东阳马生序》)
【链接材料二】
一渠绕群山,精神动天下。十万开山者,历时十年,绝壁穿石,挖渠千里,在太行之
巅修建了红旗渠。
20 世纪 60 年代,河南省林县人民为解决当地干旱缺水的问题,在极其艰难的条件下,
开始修建红旗渠这一水利工程。太行山绵延陡峭,在山腰修建沟渠本就十分困难,加上每
延伸 8000 米才允许垂直高度降低 1 米的施工要求,使得修建过程难上加难。修渠民工从
峭壁高耸的山顶,腰系大绳,下到山腰,再用荡秋千的方法到达渠线,在坚硬的石英岩构
成的悬崖上抡锤打钎,劈山凿石。除此之外,他们还面临粮食紧张、物资短缺、技术设备
落后等困难。修渠民工凭着自强不已、奋斗不息的精神,最终削平了 1250 座山头,开凿
了 211 个隧洞,挖砌土石达 2225 万立方米。最终完成了红旗渠工程,结束了林县十年九
旱、水贵如油的苦难历史。
答:
答案:
10.D(2 分)
11.甲(2 分)
12.答案示例一:
宋濂面对读书难、从师难、请教难等诸多困难,借书抄书天寒不怠计日以还,百里从
师色恭礼至,最终学有所获,体现了迎难而上、坚持不懈的精神;林县人民面临施工困
难、粮食不足、物资短缺、技术落后等诸多困难,自强不已,奋斗不息,建成红旗渠工
程,结束了林县十年九旱、水贵如油的苦难历史,也是克服困难、坚持不懈的愚公精神
的体现。
答案示例二:
宋濂面对读书难、从师难、请教难等诸多困难,借书抄书天寒不怠计日以还,百里
从师色恭礼至,最终学有所获;林县人民面临施工困难、粮食不足、物资短缺、技术落
后等诸多困难,自强不已,奋斗不息,建成红旗渠工程,结束了林县十年九旱、水贵如
油的苦难历史。他们都是克服困难、坚持不懈的愚公精神的体现。
(共 4 分。 宋濂表现 1 分,体现的精神 1 分,修渠民工表现 1 分,体现的精神 1 分。分
别写两则材料的事例,最后总说精神,可正常给分)
(三)阅读下面文言文,完成 12-14 题。(共 8 分)
景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?【甲】一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”
孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命
之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居
天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。【乙】
富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。此之谓大丈夫。”
(节选自《孟子·滕文公下》)
12.下列选项中加点字的意思都相同的一项是 (2 分)
A.必敬必戒. 引以为戒. 戒.备森严 戒.骄戒躁
B.以顺.为正 天下顺.之 逆来顺.受 百依百顺.
C.与民由.之 由.是感激 必由.之路 咎由.自取
D.独行其道. 圣贤之道. 道.听途说 能说会道.
13.翻译文中画线语句,并依据上下文作出进一步理解,全都正确的一项是(2 分)
【甲】一怒而诸侯惧,安居而天下熄。
翻译: 他们一发怒,连诸侯都害怕;他们安静下来,天下就太平无事。
理解: 景春认为像公孙衍、张仪那样的纵横家,一举一动能左右天下的局势,是大丈
夫;而孟子不以为然,认为他们“以顺为正”,算不得大丈夫。
【乙】富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。
翻译:富贵不能使他迷惑,贫贱不能使他动摇,威武不能使他屈服。
理解: 孟子认为大丈夫应该重视“仁”“礼”“义”,在“富贵”“贫贱”“威武”面前
能坚守做人的原则,得志时能“独善其身”,不得志时能“兼善天下”。
14.阅读下面两则材料,结合上文说说苏秦和于谦是否称得上“大丈夫”。(4 分)
【链接材料一】
(苏秦)将说楚王,路过洛阳,父母闻之,清宫除道,张乐设饮,郊迎三十里。妻侧
目而视,倾耳而听;嫂蛇行匍伏,四拜自跪而谢①。苏秦曰:“嫂,何前倨②而后卑也?”
嫂曰:“以季子③之位尊而多金。”苏秦曰:“嗟乎!贫穷则父母不子④,富贵则亲戚畏惧。
人生世上,势位富贵,盖可忽⑤乎哉!”
(节选自《战国策·秦策》)
【链接材料二】
(于谦)自奉俭约,所居仅蔽风雨。帝赐第西华门。辞曰:“国家多难,臣子何敢自
安。”固辞,不允。乃取前后所赐玺书、袍、锭之属,悉加封识,岁时一省视而已。
(节选自《明史·于谦传》)
注:①[谢]表达歉意。②[倨]倨傲,不敬。③[季子]即苏秦。④[不子]不把他当儿子。⑤[忽]不重视,
忽略。
答:
答案:
12.(2 分)B
13.(2 分)甲
14.(4 分)答案示例:苏秦不能说是大丈夫。得志后的苏秦把权势与富贵看得过重,在家
人面前有傲慢之意,不符合孟子所说的大丈夫“富贵不能淫”的主张。于谦可以称得上
是大丈夫。国家多难,于谦厉行节俭,不为钱财动心,可谓“富贵不能淫”。(共 4
分,每个人物结合具体内容分析 2 分)
(四)阅读《送东阳马生序》选段,回答 11—13 题。(8 分)
余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大
寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余
因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执
经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾
耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,
卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至
舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥
滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神
人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤
且艰若此。
11.下列加点词意思相同的一项是(2 分)
A.不敢稍.逾约 (稍微) 稍逊一筹 县官日有廪稍.之供(指粮食)
B.色愈恭,礼愈至. (周到) 每至.晴初霜旦,林寒涧肃
C.媵人持汤.沃灌 (热水) 赴汤.蹈火 (开水)
D.久而乃和. (暖) 心平气和.(柔顺)
12.翻译文中三处画线语句,并依据上下文对其作出进一步理解,有错误...的一项是(2 分)
A.家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
翻译:家里穷,没办法得到书,经常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定
的日子按期归还。
理解:这句话写出了作者家境贫寒无书可读,便用借书、抄书的办法来克服这一困难。
从“手自笔录,计日以还”中可以看出作者读书的艰辛。
B.余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请。
翻译:我站在旁边伺候着,提出问题,询问道理,弯着身子,侧着耳朵,向他请教。
理解:作者“趋百里外”拜访名师,寻求教导,从“俯身倾耳”这一细节中我们仿佛
看到作者虚心求教的情态。
C.余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
翻译:我却穿着破棉袄,旧衣衫,生活在他们当中,一点不嫉妒他们,因为心中有足
以快乐的事,不感到衣食的享受比不上其他人。
理解:面对周围同学的锦衣玉食,作者不羡慕、不嫉妒,因为作者知道羡慕嫉妒会使
自己与同学产生隔阂,徒增烦恼,内心的丰富才能战胜物质的贫穷。
13.选段中作者记叙了自己求学的经历,从中可以看到作者勤学苦学、虚心求教等优秀品质。
宋濂身上还有许多优秀品质,如为官清廉,为人诚实。阅读两则材料,结合具体内容,
简要说明他的清廉和诚实是如何体现的。(4 分)
【材料一】
宋潜溪①临财廉,尝大书于门曰:“宁可忍饿而死,不可苟利而生。”君子以为名言。
权要非其人,虽置金满橐②,一字不肯,纵与之,亦不受馈。日本使奉敕请文,以百金为
献,先生不受。上以问先生,先生对曰:“天朝侍从之臣而受小夷金,非所以崇国体也。”
取材于明代焦竑《玉堂丛语·卷五》
【材料二】
宋景廉③尝曰:“君犹父也,天也,其可欺耶?”上尝曰:“昨日饮酒否?座客为谁?
馔为何物?”悉以其人及膳馐品对。上笑曰:“卿饮时,朕令人视之,果如卿言,卿信不
欺我。”故上久而益信其诚。先生尝诫子孙曰:“上德犹天地也,何以为报?独有诚敬忠勤,
略可自效④万一耳。”
取材于明代焦竑《玉堂丛语·卷五》
注释①潜溪:宋濂的号。②橐:口袋。③景廉:宋濂的字。④效:贡献、献出。
答:
答案:
11.C(2 分)
12.C(2 分)
13 .材料一:宋濂面对财物非常廉洁。在门上写大字,即使饿死,也不能贪利而活。/日本
使臣以一百两黄金求字,宋濂推辞而不接受
材料二:宋濂为人处世非常诚实。一次皇帝问宋濂昨日是和人否喝酒一事,宋濂一一如
实回答。皇帝大赞宋濂诚实。/宋濂告诫子孙,陛下的恩德就像天地一样,只
有做到诚敬忠勤,才稍微可以为天下贡献出一份力量作为回报。
评分:本题共 4 分,每点 2 分
(五)阅读《大道之行也》,完成 12-14 题。(8 分)
大道之行也
大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有
所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其
弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,
故外户而不闭。是谓大同。
12.下列语句中加点字意思相同的一项是(2 分)
A.选贤与.能 呼尔而与.之 与.时俱进 无与.伦比
B.是.谓大同 由是.感激 各行其是. 自以为是.
C.不必为.己 为.宫室之美 舍己为.人 为.五斗米折腰
D.女有归. 朝而往暮而归. 完璧归.赵 视死如归.
13.对以下语句的翻译和理解全都正确的一项是(2 分)
A. 故人不独亲其亲,不独子其子。
翻译:所以人们不只是敬爱、奉养自己的父母,不只是疼爱、抚育自己的儿子。
理解:这句话讲每个人都能推己及人,把关爱亲朋、抚育儿女的心意扩大到其他人
身上,使全社会亲如一家。
B. 货恶其弃于地也,不必藏于己。
翻译:人们厌恶财物被弃置于地的浪费行为,但并非据为己有。
理解:这句话由上文物质生活转入对人们思想观念的阐述,表明人们珍惜劳动成果,
但毫无自私自利之心,达到了货尽其用的境界。
14.《大道之行也》阐述了大同社会的基本特征。概括下面两则【链接材料】分别符合大同
社会的哪些特征?这些特征在两则【链接材料】中分别体现在何处?(4 分)
【链接材料一】
尧曰:“嗟!四岳①,朕在位七十载,汝能庸命②践朕位?”众皆言于尧曰:“鄙
德忝③帝位。有矜在民间曰虞舜。”尧曰:“吾其试哉。”乃使舜慎和五典④,五典能从。
乃遍入⑤百官,百官时序。宾于四门,四门穆穆,诸侯远方宾客皆敬。尧使舜入山林川
泽,暴风雷雨,舜行不迷。尧以为圣,召舜曰:“女谋事至而言可绩⑥,三年矣。女登帝
位。”
【链接材料二】
子产者,郑之大夫也。郑昭君之时,以所爱徐挚为相,国乱,上下不亲,父子不和。
以子产为相,为相一年,竖子⑦不戏狎,斑白不提挈⑧,童子不犁畔⑨。二年,市不豫贾⑩。
三年,道不拾遗。四年,田器不归。五年,士无尺籍○11 ,丧期不令而治。
选自《史记》
【注】①四岳:四方诸侯;或官员,掌管四时、方岳之事。②庸命:指顺应天命。③忝(tiǎn):有愧于,
辱。④和:协调。五典:古代的五种伦理道德。⑤入:参与。⑥绩:功绩。⑦竖子:小子,对人的蔑
称,这里指青年人。狎:亲近而不庄重。⑧挈:提着,提起。⑨畔:田界。⑩不豫贾:买卖公平。○11
士无尺籍:男子无须服兵役。
答:
答案:
12.C (2 分)
13.B (2 分)
14.(4 分)
答案示例:
材料一:符合大同社会“选贤与能”的特征;尧经过大臣推荐和三年的考察,让德才兼
备的舜继承帝位。
材料二:①符合大同社会中“老有所终,壮有所用,幼有所长”的特征;子产为相一年,
竖子不戏狎,斑白不提,童子不犁畔。
②符合“讲信修睦”的特征。为相二年,市不豫贾。
③符合“盗窃乱贼而不作”的特征;四年,田器不归。
(共 4 分。特征 2 分,链接材料的表现 2 分。)
(六)阅读下面文段,完成 10-12 题。(7 分)
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治
经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃
始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士
别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
10.下列选项中加点字的意思相同的一项是( )( 2 分)
A.但当涉猎 当涂掌事 木兰当户织
B.辞以军中多务 自以为大有所益 以是人多以书假余
C.非复吴下阿蒙 周而复始 死灰复燃
D.见往事耳 大兄何见事之晚乎 于是入朝见威王
11.翻译文中画线语句,并依据上下文对其作出进一步理解,全都正确的一项是( )(2
分)
【甲】蒙乃始就学。
翻译:吕蒙于是开始学习。
理解:一开始吕蒙找借口不愿意学习,孙权循循善诱,晓之以理、动之以情的一番
劝说,才促使他学习。
【乙】肃遂拜蒙母,结友而别。
翻译:鲁肃于是拜见了吕蒙的母亲,并和他结为朋友后才分别。
理解:出于对吕蒙巨大进步和才略的赞赏,鲁肃才拜蒙母,结友吕蒙,文中这些内
容都为了体现鲁肃能慧眼识英才。
12.下面两则材料中哪一位主人公的表现可以用 “非复吴下阿蒙”来形容,请简要说明理
由。(3 分)
【链接材料一】
傅永①幼随叔父洪仲入魏,寻②复南奔。有气干,拳勇过人,能手执鞍桥,倒立驰
骋。年二十余,有友人与之书而不能答,请洪仲,洪仲深让③之而不为报。永乃发愤读
书,涉猎经史,兼有才干。为崔道固城局参军,与道固俱降,入为平齐百姓。帝每叹曰:
“上马能击贼,下马能做露布④,唯傅修期耳。”
(节选自《北史•傅永列传》)
【链接材料二】
仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为
其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可
观者。
余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时
之闻。又七年,还自扬州,复到舅家问焉,曰“泯然众人矣。”
(节选自王安石《伤仲永》)
答:
注:①[傅永]南北朝时武将,字修期。②[寻]不久。③[让]责备。④[露布]公开的文告。
答案:
10.C
11.甲
12.答案示例:
【材料一】的主人公傅永可以用“非复吴下阿蒙 ”来形容。
理由:“非复吴下阿蒙”指不再是原来的那个吴县的(没有学识的)阿蒙了,意在赞赏一
个人进步显著。【材料一】中傅永勇武过人但文化水平低、学识不足,经过发奋读书,广
泛涉猎,使其文武双全,成为才干过人的一代良臣。而【材料二】中仲永则是小时候才学
过人,后来由于不读书而泯然众人,是一个反面的例子。(判断 1 分,结合示例具体分析 2
分)
相关文档
- 中考语文专题训练字音 字形含答案2021-05-137页
- 青海省中考语文专题训练议论文阅读2021-05-1334页
- 中考语文专题训练病句的辨析与修改2021-05-104页
- 中考语文专题训练小说阅读含答案解2021-05-109页
- 中考语文专题训练综合性学习含答案2021-05-1010页
- 中考语文专题训练修辞含答案解析2021-05-105页
- 精选_2020年中考语文专题训练-疫情2021-04-1929页
- 精编2020年中考语文专题训练-疫情2021-04-1241页
- 精编2020年中考语文专题训练-疫情2021-04-1229页
- 精编_2020年中考语文专题训练-疫情2021-04-1229页