• 116.00 KB
  • 2021-05-14 发布

高考英语一轮复习 精选阅读理解文章六十篇12

  • 1页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
  4. 网站客服QQ:403074932
荷兰女王将让位于其长子 Queen Beatrix of the Netherlands has announced she is abdicating in favour of her son, Prince Willem-Alexander. ‎ 荷兰女王贝娅特丽克丝宣布退位,推选她儿子威廉-亚历山大即位。‎ In a pre-recorded address broadcast on TV, she said she would formally stand down on 30 April. ‎ The queen, who is approaching her 75th birthday, said she had been thinking about this moment for several years and that now was "the moment to lay down my crown".‎ Queen Beatrix has been head of state since 1980, when her mother abdicated.‎ In the short televised statement, the queen said it was time for the throne to be held by "a new generation", adding that her son was ready to be king.‎ Prince Willem-Alexander, 45, is married to Maxima Zorreguieta, a former investment banker from Argentina, and has three young children. ‎ He is a trained pilot and an expert in water management.‎ He will become the Netherlands' first king since Willem III, who died in 1890.‎ Speaking on television immediately after the abdication announcement, Dutch Prime Minister Mark Rutte paid tribute to the queen.‎ ‎"Since her coronation... she has applied herself heart and soul for Dutch society," he said.‎ Abdication 'tradition'‎ Queen Beatrix is the sixth monarch from the House of Orange-Nassau, which has ruled the Netherlands since the early 19th Century.‎ Correspondents say she is extremely popular with most Dutch people, but her abdication was widely expected and will not provoke a constitutional crisis. ‎ Under Dutch law, the monarch has few powers and the role is considered ceremonial.‎ In recent decades it has become the tradition for the monarch to abdicate. ‎ Queen Beatrix's mother Juliana resigned the throne in 1980 on her 70th birthday, and her grandmother Wilhelmina abdicated in 1948 at the age of 68.‎ Queen Beatrix will be 75 on Thursday.‎ She has remained active in recent years, but her reign has also seen traumatic(创伤的) events. ‎ In 2009 a would-be attacker killed eight people when he drove his car into crowds watching the queen and other members of the royal family in a national holiday parade. ‎ In March last year her second son, Prince Friso, was struck by an avalanche(雪崩) in Austria and remains in a coma.‎