- 209.70 KB
- 2022-02-10 发布
- 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
- 网站客服QQ:403074932
15 自相矛盾
守株待兔 掩耳盗铃
叶公好龙 亡羊补牢
狐假虎威 刻舟求剑
画蛇添足 自相矛盾
井底之蛙 滥竽充数
买椟还珠 杀鸡取卵
寓
言
故
事
成
语
寓言故事有什么特点呢?
故事短小,寓意深刻
楚人有鬻(yù)②盾与矛者,誉之曰:“吾盾之
坚,物莫能陷③ 也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于
物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何
如?”其人弗(fú)能应也。夫④不可陷之盾与无不
陷之矛,不可同世而立。
①选自《韩非子·难一》。
②鬻:卖。
③陷:穿越。
④夫:放在句首,表示将发议论。
自 相 矛(máo)盾①
楚人/有鬻盾与矛者,誉之/曰:
“吾盾之坚,物/莫能陷也。”又誉其
矛/曰:“吾矛之利,于物/无不陷也。”
或曰:“以子/之矛,陷子/之盾,何
如?”其人/弗能应也。夫/不可陷之盾
/与无不陷之矛,不可/同世而立。
自 相 矛(máo)盾①
“誉之曰”中“誉”的意思“赞美”。
“其人弗能应也”中“弗”的意思“不”
“不可同世而立”中“立”的意思“存在”。
注释:
(1)楚人:楚国人。
自相矛盾图片
(2)鬻(yù):出售。
(3)誉之:夸耀(他的)盾。誉,称赞,这
里有夸耀,吹嘘的意思。
(4)吾:我。
(5)坚:坚硬。
(6)陷:刺破,这里有“穿透”、“刺
穿”的意思。
(7)利:锋利。
注释:
(8)无不:没有。
(9)或:有人。
(10)以:用。
(11)弗:不 。
(12)应:回答。
(13)夫:句首发语词,那
(14)子:你的
注释:
之①:代词,代指他的盾。
之②:虚词,起连接作用。
之③:虚词,起连接作用。
之④:的。
之⑤:的。
之⑥:的。
之⑦:的。
译文:
楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸
耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无
论用什么矛都无法穿破它!”然后,他
又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,
无论用什么盾都不能不被它穿破!”有
的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,
会怎么样?”,那个人被问得哑口无言。
什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿
破的矛,不能同时出现在一起。
启示:
不要夸过头,免得喧宾夺主。