• 34.00 KB
  • 2021-06-08 发布

课标通用2020高考语文专题跟踪检测12文言文阅读二含解析

  • 6页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
  4. 网站客服QQ:403074932
专题跟踪检测12 文言文阅读(二)‎ ‎(建议用时:40分钟)‎ ‎(2019·辽宁沈阳模拟)阅读下面的文言文,完成1~4题(19分)。‎ 崔彭字子彭,博陵安平人也。祖楷,魏殷州刺史。父谦,周荆州总管。彭少孤,事母以孝闻。性刚毅,有武略,工骑射。善《周官》《尚书》,略通大义。周武帝时,为侍伯上士,累转门正上士。及高祖为丞相,周陈王纯镇齐州,高祖恐纯为变,遣彭以两骑征纯入朝。彭未至齐州三十里,因诈病,止传舍,遣人谓纯曰:“天子有诏书至王所,彭苦疾,不能强步,愿王降临之。”纯疑有变,多将从骑至彭所。彭出传舍迎之察纯有疑色恐不就征因诈纯曰王可避人将密有所道纯麾从骑彭又曰将宣诏王可下马纯遽下,彭顾其骑士曰:“陈王不从诏征,可执也。”骑士因执而锁之。彭乃大言曰:“陈王有罪,诏征入朝,左右不得辄动。”其从者愕然而去。高祖见而大悦,拜上仪同。及践阼,迁监门郎将,兼领右卫长史,赐爵安阳县男。数岁,转车骑将军,俄转骠骑,恒典宿卫。性谨密,在省闼二十余年,每当上在仗,危坐终日,未尝有怠惰之容,上甚嘉之。上每谓彭曰:“卿当上日,我寝处自安。”又尝曰:“卿弓马固以绝人,颇知学不?”彭曰:“臣少爱《周礼》《尚书》,每于休沐之暇,不敢废也。”上曰:“试为我言之。”彭因说君臣戒慎之义,上称善。观者以为知言。后加上开府,迁备身将军。上尝宴达头可汗使者于武德殿,有鸽鸣于梁上。上命彭射之,既发而中。上大悦,赐钱一万。及使者反,可汗复遣使于上曰:“请得崔将军一与相见。”上曰:“此必善射闻于虏庭,所以来请耳。”遂遣之。及至,可汗召善射者数十人,因掷肉于野,以集飞鸢,遣其善射者射之,多不中。复请彭射之,彭连发数矢,皆应弦而落。突厥相顾,莫不叹服。可汗留彭不遣百余日,上赂以缯,然后得归。仁寿末,进爵安阳县公,邑二千户。炀帝即位,迁左领军大将军。从幸洛阳,彭督后军。时汉王谅初平,余党往往屯聚,令彭率众数万镇遏山东,复领慈州事。帝以其清,赐绢五百匹。未几而卒,时年六十三。帝遣使吊祭,赠大将军,谥曰肃。子宝德嗣。‎ ‎(节选自《隋书·崔彭传》)‎ ‎1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)(  )‎ A.彭出传舍迎之/察纯有疑色/恐不就征/因诈纯曰/王可避人/将密有所道/纯麾从骑/彭又曰/将宣诏王/可下马/‎ B.彭出传舍迎之察/纯有疑色/恐不就征/因诈纯曰/王可避人/将密有所道/纯麾从骑/彭又曰/将宣诏/王可下马/‎ C.彭出传舍迎之察/纯有疑色/恐不就征/因诈纯曰/王可避人/将密有所道/纯麾从骑/彭又曰/将宣诏王/可下马/‎ D.彭出传舍迎之/察纯有疑色/恐不就征/因诈纯曰/王可避人/将密有所道/纯麾从骑/彭又曰/将宣诏/王可下马/‎ D 解析 ‎ 6‎ ‎“彭出传舍迎之”句意完整,“之”作“迎”的宾语,代指“宇文纯”,故应在“之”后断开;“纯有疑色”应是崔彭观察到的内容,作“察”的宾语,二者中间不应断开,排除B、C两项。“将宣诏”意为将要宣读诏令,表意完整;而“可下马”的主语应是“王”,故应在“王”前断开,排除A项。故选择D项。‎ ‎2.下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确的一项是(3分)(  )‎ A.《周官》,亦称《周礼》,它与《仪礼》《礼记》并称为儒家经典“三礼”。《诗经》《周易》《道德经》也是儒家经典。‎ B.践阼,亦作“践祚”,意思是走上阼阶主位。古代庙寝堂前两阶,主阶在东,称阼阶。阼阶上为主位。在这里指皇帝登基。‎ C.休沐,休息洗浴,犹休假。从汉代起,政府机关规定每五日休息一天,称作“五日休”。唐代改为“旬休”,即每十日休息一天。‎ D.炀帝,隋朝皇帝杨广的谥号。谥号是古代帝王、贵族、大臣或其他有地位的人死后,依其生前事迹所给予的带有褒贬意义的称号。‎ A 解析 《道德经》是老子所作,乃道家经典。‎ ‎3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)(  )‎ A.崔彭胸有胆略,才智非凡。崔彭奉命带两人去征召镇守齐州的宇文纯,未至齐州就假装生病,派人让宇文纯前往传舍,最终捉拿宇文纯。‎ B.崔彭生性谨密,多受倚重。高祖即位,崔彭恒典宿卫,在宫中当值时正襟危坐,不曾有怠惰之容;崔彭去世后,高祖派使者吊唁祭奠,赠封为大将军。‎ C.崔彭喜爱读书,受到赏识。崔彭年少时喜欢读《周官》《尚书》,后来在守卫皇宫时,给皇上讲君臣警惕谨慎的道理,皇上称赞他讲得好,并得到旁听者的肯定。‎ D.崔彭射术高明,闻名于突厥。崔彭曾在武德殿一箭射中殿梁上的鸽子,因此被可汗请去;到达突厥国中后,再展射箭绝技,突厥人无不叹服。‎ B 解析 根据文中最后一段“炀帝即位”可知,应是炀帝派使者吊唁祭奠,赠封崔彭为大将军,而非高祖。‎ ‎4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)‎ ‎(1)彭未至齐州三十里,因诈病,止传舍。(5分)‎ 译文:____________________________________________________________________‎ ‎(2)上每谓彭曰:“卿当上日,我寝处自安。”又尝曰:“卿弓马固以绝人,颇知学不?”(5分)‎ 译文:____________________________________________________________________‎ 解析 (1)诈:假装。止:停留。传舍:旅馆。(2)当上:当值。绝人:超过他人。颇:稍微。‎ 答案 (1)崔彭在距离齐州不到三十里的地方,就假装生病,在旅店停留。‎ 6‎ ‎(2)皇上经常对崔彭说:“你当值的时候,我休息睡觉都觉得安心。”又曾对他说:“你射箭骑马的技艺已经过人,还稍懂学问吗?”‎ 参考译文 ‎ 崔彭字子彭,是博陵安平人。祖父崔楷,魏时任殷州刺史。父亲崔谦,周时任荆州总管。崔彭少年丧父,侍奉母亲因为孝顺闻名。崔彭性格刚强坚毅,有军事才略,精于骑马射箭。爱读《周官》《尚书》,粗略知晓其中的要义。周武帝时,任侍伯上士,多次调动后任门正上士。等到高祖任丞相时,周陈王宇文纯镇守齐州,高祖担心字文纯会发动事变,于是派崔彭带领两名骑兵去征召宇文纯回朝廷。崔彭在距离齐州不到三十里的地方,就假装生病,在旅店停留,派人对宇文纯说:“皇上有诏书到达陈王所处的地方,崔彭苦于疾病,不能勉强走路,希望陈王到这里来。”宇文纯怀疑事情有变故,带领很多骑马的随从到达崔彭的住处。崔彭走出旅店迎接,观察到宇文纯面有疑虑,担心他不听从征召,于是骗宇文纯说:“请陈王回避众人,将有机密之事传达。”宇文纯挥手示意骑马的随从退去,崔彭又说:“将要宣读诏令,请陈王下马。”宇文纯于是下马,崔彭回头对自己的骑兵说:“陈王不听从皇上征召,可以把他抓起来。”两名骑兵于是抓住宇文纯并把他锁起来。崔彭于是大声说:“陈王有罪,皇上下诏征召他入朝,旁人不准轻举妄动。”宇文纯的随从惊愕地离去。高祖见后大为高兴,授任他为上仪同。等到高祖登基后,升任崔彭为监门郎将,兼任右卫长史之职,被赐封安阳县男的爵位。几年后,改任车骑将军,随后又改任骠骑将军,一直掌管宫中的值宿警卫。他生性谨慎缜密,在宫中二十多年,只要在仪仗之中当值,他就整日正襟危坐,从未有懈怠懒惰的神色,皇上很赞赏他。皇上经常对崔彭说:“你当值的时候,我休息睡觉都觉得安心。”又曾对他说:“你射箭骑马的技艺已经过人,还稍懂学问吗?”崔彭说:“臣少年时喜欢《周礼》《尚书》,每遇休假的空闲,也不敢弃置不读。”皇上说:“试着给我说说。”崔彭于是就谈了君臣警惕谨慎的义理,皇上称赞他讲得好。旁听的人认为这是有见识的话。后来加任上开府,升任备身将军。皇上曾在武德殿宴请达头可汗的使者,有鸽子在殿梁上鸣叫。皇上命令崔彭射它,一发即中。皇上大为高兴,赐给崔彭一万钱币。等到使者回去后,可汗又派使者对皇上说:“请求与崔将军见一面。”皇上说:“这一定是因为擅长射箭而在虏庭闻名,所以来请求相见。”于是派他前往。到达后,可汗召来数十个擅长射箭的人,于是把肉扔在郊外,用来聚集飞鸢,派那些擅长射箭的人去射它们,大多射不中。又请崔彭去射飞鸢,崔彭连射数箭,飞鸢都随着弓弦坠落。突厥人互相对视,没有不赞叹佩服的。可汗留住崔彭不让离去达一百多天,皇上赠以彩色缯帛,崔彭才得以回朝。仁寿末年,升爵位为安阳县公,食邑二千户。炀帝即位后,升任左领军大将军。跟随皇帝亲临洛阳,崔彭监管后军。当时汉王杨谅叛乱刚刚平定,余党到处聚集,朝廷派崔彭率领数万士兵平定山东,又兼管慈州职事。炀帝认为他清廉,赐予绢帛五百匹。不久去世,终年六十三岁。皇帝派使者吊唁祭奠,追赠为大将军,谥号为肃。儿子崔宝德继承(爵位)。‎ ‎(2019·河南郑州质检)阅读下面的文言文,完成5~8题。(19分)‎ 孙洙字巨源,广陵人。羁丱①能文,未冠擢进士。包拯、欧阳修、吴奎举应制科 6‎ ‎,进策五十篇,指陈政体,明白剀切。韩琦读之,太息曰:“恸哭流涕,极论天下事,今之贾谊也。”再迁集贤校理、知太常礼院。治平中求言,以洙应诏疏时弊要务十七事后多施行,兼史馆检讨、同知谏院,乞增谏员以广言路。凡有章奏,辄焚其稿,虽亲子弟不得闻。王安石主新法,多逐谏官御史,洙知不可,而郁郁不能有所言,但力求补外,得知海州。免役法行,常平使者欲加敛缗钱,以取赢为功,洙力争之。方春旱,发运使调民浚漕渠以通盐舸,洙持之不下,三上奏乞止其役。旱蝗为害,致祷于朐山,彻奠,大雨,蝗赴海死。寻干当三班院②。三班员过万数,功罪籍不明,前后抵牾,吏左右出入,公为欺奸。洙革其甚者八事,定为令。同修起居注,进知制诰。先是,百官迁叙,用一定之词,洙建言:“群臣进秩事理各异而同用一词至或一门之内数人拜恩名体散殊而格以一律苟从简便非所以畅王言重命令也。”诏自今封赠荫补,每大礼一易,他皆随等撰定。元丰初,兼直学士院。澶州河平,作灵津庙,诏洙为之碑,神宗奖其文。擢翰林学士,才逾月,得疾。时参知政事阙,帝将用之,数遣中使、尚医劳问。入朝期日,洙小愈,在家习肄拜跽,偾不能兴,于是竟卒,年四十九。帝临朝嗟惜,常赙外赐钱五十万。洙博闻强识,明练典故,道古今事甚有条理。出语皆成章,虽对亲狎者,未尝发一鄙语。文词典丽,有西汉之风。士大夫共以丞辅期之,不幸早世,一时悯伤焉。‎ ‎(节选自《宋史·孙洙传》)‎ ‎【注】 ①丱:儿童束发成两角的样子。②三班院:北宋前期的人事管理机构,负责统计、考核、差遣三班使臣。‎ ‎5.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)(  )‎ A.群臣进秩事/理各异/而同用一词/至或一门之内/数人拜恩/名体散殊/而格以一律/苟从简/便非所以畅王言/重命令也 B.群臣进秩/事理各异/而同用一词/至或一门之内/数人拜恩/名体散殊/而格以一律/苟从简/便非所以畅王言/重命令也 C.群臣进秩事/理各异/而同用一词/至或一门之内/数人拜恩/名体散殊/而格以一律/苟从简便/非所以畅王言/重命令也 D.群臣进秩/事理各异/而同用一词/至或一门之内/数人拜恩/名体散殊/而格以一律/苟从简便/非所以畅王言/重命令也 D 解析 “进秩”意思是晋升官职,“群臣进秩”语意、结构均完整;“事理”指事物的道理、原因,“事理各异”指原因各不相同,语意完整,中间不可断开,排除A、C两项。“简便”指“简单方便”,“苟从简便”意为如果一味地追求简单方便,而“非所以畅王言/重命令也”是对“苟从简便”的否定,应在“便”后断开,排除B项。故选择D项。‎ ‎6.下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确的一项是(3分)(  )‎ A.“未冠”指男子未满二十岁。古代男子年满二十岁要举行加冠之礼,以示成年。‎ B.“制科”指皇帝临时设置科目选拔特殊人才的制度,因皇帝的命令称“制”,故名。‎ 6‎ C.“元丰”是宋神宗的年号。年号是我国封建王朝用以纪年的名号,一位皇帝可有一个或多个年号。‎ D.“跽”,长跪。古人坐时臀部离开脚后跟,上身挺直,谓之“跽”,表示恭敬。‎ D 解析 “跽”不都是表示恭敬,如《鸿门宴》“项王按剑而跽”中的“跽”就表示一种警备的姿势。‎ ‎7.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)(  )‎ A.孙洙年少登第,深受时人器重。他未冠考中进士,后被包拯等人举荐参加制科考试,进献五十篇策论,陈述政事切中事理,被韩琦誉为“今之贾谊”。‎ B.孙洙直言进谏,为官革除弊端。兼任同知谏院时,他应诏上疏列举时弊和要务,并请求增加谏官数量;主管三班院时,明察其中弊端,革除其甚者八事。‎ C.孙洙请求外任,为民阻止苛政。他不满王安石驱逐谏官御史,主动请求补任地方官职;在海州知州任上,常平使者欲多征缗钱以求政绩,他极力争辩。‎ D.孙洙学博言雅,文风典雅华丽。他熟悉典章旧制,谈论古今之事很有条理,且出口成章,对人不说粗鄙之语;他的文章典雅华丽,有西汉之风。‎ B 解析 孙洙“应诏上疏列举时弊和要务”是在他兼任同知谏院之前。‎ ‎8.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)‎ ‎(1)发运使调民浚漕渠以通盐舸,洙持之不下,三上奏乞止其役。(5分)‎ 译文:____________________________________________________________________‎ ‎(2)时参知政事阙,帝将用之,数遣中使、尚医劳问。(5分)‎ 译文:____________________________________________________________________‎ 解析 (1)通:使……通行。持:对抗。下:退让。(2)阙:通“缺”,空缺。用:任用。数:多次。劳问:慰问。‎ 答案 (1)发运使征调民夫疏通漕渠来使盐船通行,孙洙与他对抗不相让,多次上奏请求停止这项徭役。‎ ‎(2)当时参知政事的职位空缺,皇帝想要任用他,多次派遣中使、尚医前去慰问。‎ 参考译文 ‎ 6‎ 孙洙字巨源,是广陵人。童年时就能作文章,未满二十岁就考中进士。包拯、欧阳修、吴奎举荐他应试制科,孙洙进献策论五十篇,指明并陈述执政的根本,清晰明确,切中事理。韩琦阅读后,深深地叹息说:“读后让人痛哭流涕,孙洙能透彻地论述天下之事,是当今的贾谊呀。”再次升迁后任集贤校理、知太常礼院。治平年间皇帝要求臣民上书言事,因为孙洙响应诏命上书陈奏的十七件当时的弊病和紧要事务后来大多得以施行,(朝廷命他)兼任史馆检讨、同知谏院,他上奏请求增加谏员以便广开言路。但凡他上奏皇帝的文书,就都焚毁底稿,即使是亲近的年轻后辈也不能见到。王安石主张新法,驱逐多位谏官、御史,孙洙知道不应该这样做,但心中苦闷不能言说,只能极力请求补任地方官,得以出京任海州知州。免役法施行,常平使者想要加收缗钱,把获取盈利当作政绩,孙洙竭力争辩。正逢春旱,发运使征调民夫疏通漕渠来使盐船通行,孙洙与他对抗不相让,多次上奏请求停止这项徭役。旱灾蝗灾危害百姓,孙洙到朐山进行祈祷,撤去祭品后,下起大雨,蝗虫都飞入海中死了。不久主管三班院。三班院的官吏人数过万,功劳罪行登记不清楚,前后矛盾,官吏徇私舞弊,公然行欺诈奸猾之事。孙洙革除其中特别严重的八件事,定为制度。任同修起居注,晋升为知制诰。在此之前,百官根据政绩考核晋升职位,用固定的文辞,孙洙建议说:“群臣晋升官职,原因各不相同,却共用一套措辞;以致有时一门之内,数人拜谢恩赐,名位和身份各不相同,却全部采用同样的格式。如果一味地追求简单方便,这不是用来表达帝王之言、重视诏命敕令(该有)的做法。”(皇帝)下诏从今以后的封赠、荫补,每次举行大礼就变动一次措辞,其他的都依照等级编定。元丰初年,兼任直学士院。澶州一带的黄河水患得到治理,修建灵津庙,诏令孙洙为其撰写碑文,神宗称赞他的碑文写得好。晋升为翰林学士,刚过一个月,患上疾病。当时参知政事的职位空缺,皇帝想要任用他,多次派遣中使、尚医前去慰问。到了约定的入朝时间,孙洙的病稍有好转,就在家练习拜跽之礼,仆倒不能起来,竟然就这样去世了,终年四十九岁。皇帝在朝堂上嗟叹惋惜,除常例丧金外赏赐丧钱五十万。孙洙见闻广博,记忆力强,通晓典章旧制,论说古今之事都很有条理。话说出来就是一篇文章,即使对很亲近的人,也未曾说过一句粗鄙的话。他的文辞典雅华丽,有西汉之风。士大夫们都期许他会成为丞相,他却不幸早逝,当时的人们都对他深表哀怜。‎ 6‎