• 2.95 MB
  • 2021-10-26 发布

2020年统编版语文初中七年级上册第一次月考质检考试测试卷及答案 附月考知识点归纳

  • 28页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
  4. 网站客服QQ:403074932
初中语文七年级上学期预习提纲 一、字词汇编 第一单元 《春》 嗡 wēng 朗润 lǎng rùn 酝酿 yùn niàng 卖弄 mài nòng 喉咙 hóulóng 应和 yìng hè 嘹亮 liáo liàng 烘托 hōng tuō 静默 jìng mò 风筝 fēng zhēng 抖擞 dǒu sǒu 健壮 jiànzhuàng 呼朋引伴 hū péng yǐn bàn 花枝招展 huā zhī zhāo zhǎn 《济南的冬天》 镶 xiāng 单单 dāndan 安适 ān shì 着落 zhuóluò 慈善 cí shàn 肌肤 jī fū 秀气 xiù qi 宽敞 kuān chǎng 贮蓄 zhù xù 澄清 chéng qīng 空灵 kōng líng 地毯 dì tǎn 《雨的四季》 蝉 chán 花苞 huā bāo 娇媚 jiāo mèi 棱镜 líng jìng 粗犷 cū guǎng 睫毛 jié máo 衣裳 yīshang 铃铛 líng dang 端庄 duān zhuāng 静谧 jìng mì 屋檐 wū yán 凄冷 qī lěng 化妆 huà zhuāng 莅临 lì lín 造访 zào fǎng 吝啬 lìn sè 淅沥 xī lì 干涩 gān sè 草垛 cǎo duò 绿茵茵 lǜyīnyīn 咄咄逼人 duō duō bī rén 第二单元 《秋天的怀念》 瘫痪tān huàn 暴怒bào nù 沉寂chén jì 侍弄shì nòng 捶打 chuí dǎ 憔悴 qiáo cuì 央求 yānɡ qiú 絮叨 xù dao 诀别 jué bié 淡雅 dàn yǎ 高洁 gāojié 烂漫 làn màn 翻来覆去 fān lái fù qù 喜出望外 xǐ chū wàng wài 《散步》 信服 xìn fú 分歧 fēn qí 取决 qǔ jué 一霎 yī shà 两全 liǎng quán 粼粼 lín lín 各得其所 gè dé qí suǒ 《散文诗两首》 蒂 dì 梗 gěng 匿笑 nì xiào 沐浴 mù yù 祷告 dǎo gào 姊妹 zǐ mèi 亭亭 tíng tíng 徘徊 pái huái 遮蔽 zhē bì 覆 盖 fù gài 心绪 xīn xù 荫蔽 yīn bì 第三单元 《从百草园到三味书屋》 窜 cuàn 觅 mì 跪 guì 拗 ǎo 确凿 què záo 轻 捷 qīng jié 云霄 yún xiāo 倘若 tǎng ruò 鉴赏 jiàn shǎng 啄食 zhuò shí 和蔼 hé ǎi 恭敬 gōngjìng 质朴 zhì pǔ 博学 bó xué 渊博 yuān bó 倜傥 tì tǎng 淋漓 línlí 盔甲 kuī jiǎ 绅士 shēn shì 人迹罕至 rén jì hán zhì 人声鼎沸 rén shēng dǐng fèi 《再塑生命的人》 捡 jiǎn 感慨 gǎn kǎi 搓捻 cuō niǎn 绽开 zhàn kāi 争执 zhēng zhí 惭愧 cán kuì 悔恨 huǐ hèn 激荡 jī dàng 奥秘 ào mì 拼凑 pīn còu 企盼 qī pàn 截然不同 jié rán bù tòng 疲倦不堪 píjuàn bù kān 小心翼翼 xiǎo xī nüè yì yì 不求甚解 bù qiú shèn jiě 混为一谈 hùn wéi yī tán 恍然大悟 huǎng rán dà wù 油然而生 yóu rán ér shēng 花团锦簇 huā tuán jǐn cù 美不胜收 měi bù shèng shōu 《窃读记》 蹭 cèng 抵达 dǐ dá 尴尬 gān gà 难堪 nán kān 俯视 fǔ shì 狼狈 láng bèi 原谅 yuán liàng 枉然 wǎng rán 贪婪 tān lán 弹簧 tán huáng 自卑 zì bēi 畅销 chàng xiāo 诅咒 zǔ zhòu 惨淡 cǎn dàn 威风凛凛 wēi fēng lǐn lǐn 众目睽睽 zhòng mù kuí kuí 煞有介事 shà yǒu jiè shì 废寝忘食 fèi qǐn wàng shí 饥肠辘辘 jī cháng lù lù 第四单元 《纪念白求恩》 冀 jì 派遣 pài qiǎn 殉职 xùn zhí 动机 dòng jī 狭隘 xiá ài 极端 jí duān 热忱 rè chén 冷清 lěng qīng 纯粹 chún cuì 佩服 pèi fú 高明 gāo míng 鄙薄 bǐ bó 出路 chū lù 拈轻怕重 niān qīng pà zhòng 漠不关心 mò bù guān xīn 麻木不仁 má mù bù rén 精益求精 jīng yì qiú jīng 见异思迁 jiàn yì sī qiān 《植树的牧羊人》 栋 dóng 拣 jiǎn 戳 chuō 慷慨 kāng kǎi 帐篷 zhàng péng 废墟 fèi xū 坍塌 tān tā 呼啸 hū xiào 滚烫 gǔntàng 张扬 zhāng yán 溜达 zhāng yáng 琢磨 zuó mo 微薄 wēi bó 酬劳 chóu láo 硬朗 yìng lǎng 水渠 shuǐ qú 流淌 liú tǎng 光秃秃 guāng tū tū 不毛之地 bù máo zhī dì 刨根问底 páo gēn wèn dǐ 沉默寡言 chén mò guǎ yán 《走一步,再走一步》 灼 zhuó 扒 pá 趴 pā 酷热 kù rè 厌倦 yàn juàn 附和 fù hè 突兀 tū wù 怦怦 pēng pēng 嘲笑 cháo xiào 晕眩 yūn xuàn 哭泣 kū qì 呻吟 shén yín 恍惚 huǎng hū 暮色 mù sè 安慰 ān wèi 凌乱 líng luàn 惊讶 jīng yà 畏惧 wèi jù 参差不齐 cēn cī bù qí 哄堂大笑 hōng táng dà xiào 惊慌失措 jīng huāng shī cuó 第五单元 《猫》 逗 dòu 缕 lüě 倚 yǐ 妄 wàng 消耗 xiāo hào 忧郁 yōu yù 懒惰 lǎn duò 怂恿 sǒng yǒng 安详 ān xiáng 乞丐 qǐ gài 预警 yù jǐng 怅然 chàng rán 蜷伏 quán fú 叮嘱 dīng zhǔ 惩戒 chěng jiè 悲楚 bēi chǔ 断语 duàn yǔ 冤枉 yuān wàng 虐待 nǜedài 芙蓉鸟 fú ràng niǎo 畏罪潜逃 wèi zuì qián táo 《鸟》 栅栏 shān lán 圆润 yuán rùn 旭日 xù rì 杜鹃 dù juān 酸楚 suān chǔ 白昼 bái zhóu 俊俏 jùn qiào 胸襟 xiōng jīng 干瘪 gān biě 丰腴 fēng yú 臃肿 yōng zhǒng 顾盼 gù pàn 迷惘 mí wǎng 伫立 zhù lì 魁梧 kuí wǔ 蓦然 mò rán 料峭 liào qiào 战栗 zhàn lì 蓬松 péng sōng 不暇 bù xiá 据为己有 jù wéi jǐ yǒu 孤苦伶仃 gū kú líng dīng 《动物笑谈》 敛 liǎn 哺乳 bǔ rǔ 羞怯 xiū qiè 写照 xiě zhào 匍匐 pú fú 原委 yuán wěi 鹦鹉 yīng wǔ 温驯 wēn xùn 禁锢 jìng gù 滑翔 huá xiáng 余晖 yú huī 俯冲 fú chōng 柠檬 níng méng 怪诞不经 guàidànbùjīng 大相径庭 dà xiāng jìng tíng 神采奕奕 shén cǎi yì yì 第六单元 《皇帝的新装》 炫耀 xuàn yào 称职 chèn zhí 妥当 tuǒ dang 呈报 chén gbào 滑稽 huá jī 陛下 bì xià 头衔 tóu xián 爵士 jué shì 骇人听闻 hài rén tīng wén 随声附和 suí shēng fù hè 《诗二首》 焚 fén 溅 jiàn 缥缈 piāo miǎo 镀金 dù jīn 闪烁 shǎn shuò 港湾 gǎng wān 《女娲造人》 揉 ròu 荒凉 huāng liáng 寂寞 jì mó 莽莽 mǎng mǎng 蓬勃 péng bó 澄澈 chéng chè 掺和 cān huo 非凡 fēi fán 气概 qì gài 灵敏 líng mǐn 泥潭 ní tán 绵延 mián yán 神通广大 shén tōng guǎng dà 灵机一动 líng jī yī dòng 眉开眼笑 méi kāi yǎn xiào 《寓言四则》 雕像 diāo xiàng 庇护 bì hù 爱慕 ài mù 虚荣 xū róng 较量 jiào liàng 凯歌 kǎi gē 杞人忧天 qǐ rén yōu tiān 二、古诗词汇总 观沧海 【东汉末年】曹操 东临碣石,以观沧海。 水何澹澹,山岛竦峙。 树木丛生,百草丰茂。 秋风萧瑟,洪波涌起。 日月之行,若出其中; 星汉灿烂,若出其里。 幸甚至哉,歌以咏志。 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄 【唐】李白 杨花落尽子规啼, 闻道龙标过五溪。 我寄愁心与明月, 随君直到夜郎西。 次北固山下 【唐】王湾 客路青山外,行舟绿水前。 潮平两岸阔,风正一帆悬。 海日生残夜,江春入旧年。 乡书何处达,归雁洛阳边。 天净沙•秋思 【元】马致远 枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家, 古道西风瘦马。 夕阳西下, 断肠人在天涯。 峨眉山月歌 【唐】李白 峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。 夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。 江南逢李龟年 【唐】杜甫 岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。 正是江南好风景,落花时节又逢君。 行军九日思长安故园 【唐】岑参 强欲登高去,无人送酒来。 遥怜故园菊,应傍战场开。 夜上受降城闻笛 【唐】李益 回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。 不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。 秋词 【唐】刘禹锡 自古逢秋多寂寥,我言秋日胜春朝。 晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。 夜雨寄北 【唐】李商隐 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。 十一月四日风雨大作 【宋】陆游 僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。 夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。 潼 关 【清】谭嗣同 终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。 河流大野犹嫌束,山入潼关不解平。 三、文言文翻译 《世说新语》二则 咏雪 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤。公欣然曰: “白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰: “未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝 之妻也。 【译文】在一个寒冷的下雪天,谢太傅把家里人聚集在一起, 跟小辈们讲解文章的义理。一会儿,雪下得很急了,谢太傅高 兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥(谢据)的长子 谢朗说:“和把盐撒在空中大体可以相比。”谢太傅大哥(谢奕) 的女儿说:“不如柳絮乘风飞舞。”谢太傅非常高兴地笑了起来。 谢道韫是谢太傅大哥谢奕的女儿,左将军王凝之的妻子。 陈太丘与友期 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君 久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。” 元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父, 则是无礼。” 友人惭,下车引之,元方入门不顾。 【译文】陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在正午,过了正 午朋友还没有到,陈太丘便丢下(他)离开了。陈太丘离开后 朋友才到。元方当时七岁,正在门外嬉戏玩耍。陈太丘的朋友 问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您 却没有到,已经离开了。”友人便生气地说道:“(陈太丘)不 是人啊!和别人相约同行,却丢下我先离开了。”元方说:“您与 我父亲约在正午,正午时您没到,就是不讲信用;对着孩子骂 父亲,就是没有礼貌。”朋友感到惭愧,下了车想去拉元方(的 手),元方(径直)走入家门,连头也不回。 《论语》十二章 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎? 人不知而不愠,不亦君子乎?”《学而》 曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信 乎?传不习乎?”《学而》 子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而 知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”《为政》 子曰:“温故而知新,可以为师矣。”《为政》 子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”《为政》 子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧, 回也不改其乐。贤哉,回也!”《雍也》 子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”《雍也》 子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而 富且贵,于我如浮云。”《述而》 子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而 改之。”《述而》 子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”《子罕》 子曰:“三军可夺帅也, 匹夫不可夺志也。”《子罕》 子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”《子张》 【译文】孔子说:“学了(知识)然后按时温习它,不也是很 愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不 了解(我),(我)却不恼怒,不也是有才德的人吗?” 曾子说:“我每天多次反省自己:替人谋划事情是不是竭尽全 力了呢?同朋友交往是不是诚实可信了呢?老师传授的知识 是不是复习了呢?” 孔子说:“我十五岁(开始)有志于做学问,三十岁(在学问 上)有所成就,四十岁(遇事)不迷惑,五十岁知道哪些是上 天的意旨,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁能顺从意愿 (做事), 不会越过法度。” 孔子说:“温习学过的知识,可以从中获得新的理解与体会, (就)可以凭借这一点去做老师了。” 孔子说:“只学习不思考,就会感到迷茫而无所适从,只空想 却不学习,就会疑惑。” 孔子说:“颜回(的品质)是多么高尚啊!一竹篮饭,一瓢水, 住在简陋的小巷子里,别人不能忍受这种穷困清苦,颜回却没 有改变他(好学的)乐趣。颜回(的品质)是多么高尚啊!” 孔子说:“知道学习的人比不上喜爱学习的人;喜爱学习的人 比不上以学习为快乐的人。” 孔子说:“(我整天)吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊然后枕着它, 乐趣也在其中了。用不正当的手段得来的富贵,对我来说像(天 上的)浮云一样。” 孔子说:“多个人同行,在其中必定有人可以做我的老师。我 选择他好的方面跟从他学习,他不足的方面就对照自己改正自 己的缺点。” 孔子在河边感叹道:“逝去的一切像河水一样流去,日夜不停。” 孔子说:“军队的主帅是可以(被)改变的,平民百姓是不可 以改变志向的。” 子夏说:“博览群书广泛学习,而且能坚守自己的志向,恳切 地提问求教,多考虑当前的事,仁德就在其中了。” 诫子书 夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静 无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以 成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日 去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及! 【译文】品德高尚的人的操守,以宁静专一来提高自身修养,以 俭朴节约来培养自己的高尚品德。内心不恬淡、不慕名利,无 法明确自己的志向;不平和清静、集中精神,无法达到远大的 目标。学习必须屏除杂念和干扰,宁静专一,(人们的)才能 必须从(不断地)学习之中积累。不(下苦功)学习,没有其 他办法能够使(自己的)才干得到增长,不意志坚定,没有其他 办法能够使自己的学业有所成就。放纵懈怠就不能够振奋精神, 轻薄浮躁就不能够修养性情。年纪随同时光疾速逝去,意志随 同岁月而消失,就会变成年老志衰,没有用处之人,(这样的 人)大多对社会没有任何贡献,只能够悲伤地困守在自己的穷 家破舍之中,(那时知道要悔过)又怎么来得及! 狼 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧, 投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。 骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野 有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。 狼不敢前,眈眈相向。 少时,一狼径,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴 起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞 其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断 其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。 狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。 【译文】一个屠户晚回家,担子里的肉卖完了,头剩下一些骨 头。路上遇到两头狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头 投给狼。一头狼得到骨头停下了,另一头狼仍然跟从。(屠户) 又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那头狼停下了,可是先 得到骨头的那头狼又到了。骨头已经扔完了,但是两头狼像原 来一样一起追赶。屠户处境困迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。 看野地里有一个打麦场,场主人在那里堆积柴草,覆盖成小山 一样。屠户于是奔过去倚靠在柴草堆下面,卸下担子拿起屠刀。 两头狼都不敢上前,瞪眼朝着屠户。 一会儿,一头狼径直离开,另一头狼像狗似的蹲坐在前面。时 间长了,那头狼好像闭上眼睛,神情很悠闲。屠户突然跳起来, 用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠户正要上路,转到 柴草堆后面一看,头见另一头狼正在柴草堆里挖洞,想要钻过 去从背后对屠户进行攻击。狼的身子已经钻进一半,头有屁股 和尾巴露在外面。屠户从后面砍断了狼的后腿,也把狼杀死。 这才明白前面的那头狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。 狼也太狡猾了,可是一会儿两头狼都被杀死,禽兽的诡诈手段 能有多少啊?头是增加笑料罢了。 穿井得一人 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人 曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者;“丁氏穿井得一人。”国 人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得 一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。 【译文】宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要外出打水浇 田,经常有一人在外专管打水。等到他家打了水井的时候,(他) 告诉别人说:“我家打水井得到了一个人。”有人听了就去传播: “丁家挖井挖到了一个人。居住在国都中的人都在讲述这件事, 使宋国的国君听到这件事。宋国国君派人向丁家人问明情况, 丁家人答道:“得到一个空闲的劳力,并非在井内挖到了一个 活人。”寻到的传闻像这样(的话), 还不如不听。 杞人忧天 【译文】杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。 又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。 若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?” 其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠邪?” 晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不 能有所中伤。” 其人曰:“奈地坏何?” 晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈, 终日在地上行止,奈何忧其坏?” 其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。 【译文】古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自身无处安放, 便吃不下饭,睡不着觉。 另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,因此就前往去开导 他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气 的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担 心天会塌下来呢?” 那人说:“天如果是气体,日月星辰不会掉下来吗?” 开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下 来,也不会伤害什么。” 那人又说:“如果地陷下去怎么办?” 开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,( 土块)填满了四 方,没有什么地方是没有土块的,你踩踏(的每一步),整天 都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?” (经过这个人一解释)那个杞国人(表现出)消除疑虑十分高 兴的样子;开导他的人也消除了疑虑,心里很高兴。