- 3.45 MB
- 2021-12-23 发布
- 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
- 网站客服QQ:403074932
部
编
版
·
五年级语文下册
21
杨氏之子
第一课时
故事导入
英国
著名剧作家、诗人、文学家莎士比亚说过:“幽默和风趣是智慧的闪现。”今天老师有这样一个幽默、风趣故事,大家想听吗
?
“
杨氏之子
”
的意思就是姓杨的人家的儿子。
说明:
“
之
”
是结构助词,相当于
“
的
”
。
课文介绍
《
世说新语
》
是南朝时期所作的文言志人小说集,由南朝宋临川王刘义庆组织一批文人编写,又名
《
世说
》
。
其
内容主要是记载东汉后期到魏晋间一些名士的言行与轶事。
杨氏之子
梁国杨氏子九岁,甚聪
慧
。孔君平
诣
(
yi
)其父,父不在,
乃
呼儿出。为(
wei
)设果,果有杨梅。孔指以
示
儿曰:“此是君家果。”儿应(
ying
)声答曰:“未闻孔雀是
夫子
家禽(
qin
)。”
课文阅读
诣
禽
yì
qín
生字学习
造
诣
家
禽
梁
li
á
n
g
诣
yì
禽
qín
【
惠
】
:同“慧”,智慧。
【
诣
】
:拜访。
【
乃
】
:就,于是。
【
示
】
:给
······
看。
【
夫子
】
:古时候对年长而且有学问的男子的尊称,这里指孔君平。
梁国杨氏子九岁,甚聪慧。
在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个
九
岁的儿子,非常聪明。
“甚”是什么意思?应该怎么读?
“甚(
shèn
)”是特别的意思。
古今异义
孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
有一天,孔君平来拜访他的父亲,恰巧他的父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。
孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。”
为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”
“设”应该怎么解释?谁为谁设果?可以看出孩子是个怎样的孩子
?
摆放;为孔君平摆放水果;可以看出孩子是一个懂礼的人。
儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”
应声是什么意思?
从
应声可以体会到孩子是一个怎样的孩子?
立马回答;可以知道孩子天性聪颖。
孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。”
在
梁国,一户姓杨的人家家里有一个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见杨氏子的父亲,可是父亲不在,于是便叫杨氏子出来。杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水果。”杨氏子马上回答说:“没听说孔雀是先生您家的鸟。”
课文翻译
第二课时
句子品读
(
1
)你听懂了孔君平的言外之音了吗
?为什么单单指着杨梅说,不说其他水果呢?
杨梅
杨家
果
孔君平拿杨梅和杨家的姓开玩笑,说杨梅是杨家的孩子。
(
2
)可是这么巧妙的弦外之音杨氏子听出来了吗
?
孔雀——孔家禽
杨氏子听出来了,他立马回答说:“
未闻孔雀是夫子家禽
”,孔雀也是孔但是没听过是夫子家中的鸟啊。
杨氏
子不但会听,还会挺会说。
如果说杨梅是我杨家的果,那么孔雀就是您孔家的鸟了,既然孔雀不是您家的鸟,那么杨梅又怎么会是我家的果呢?
(
3
)再自由读读。 想想杨氏子的言下之意是什么呢?
未
闻
孔雀是
夫子
家禽。
夫子:一般有文化、有涵养的成年男子,可以称为夫子。
孔雀是君家禽。
这两句话有什么区别?哪一句更好呢?
未
闻:没有听说
过
,
显得
委婉。
(4)
称孔君平为
“
夫子
”
显得有礼貌。
孔指以示儿曰:此是君家果
”
。儿应声答曰:
“
未闻孔雀是夫子家禽
”
思维敏捷、机智,说话有礼貌。
(5)
理解:应声答曰这么巧妙的回答,杨氏子一定思考了很长时间吧?
理解:应声答曰。
不假思索,几乎想都没想。
那你觉得他是一个怎样的孩子呢?
杨氏子的回答是如此快速,如此巧妙,如此有礼,这样的表现和文章哪里相呼应?
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。
拓展延伸
像这样
体现语言艺术的例子还有很多,就拿身边的事来说吧,几年前像“禁止践踏草坪!”这样生硬的,带着指令性的提示语随处可见,但是,现在,你走进公园,你会发觉,这样的语言少了,同样的意思,有了不同的表达方式,你能试着来改一改这个说法,体现语言的艺术。
给
你家小区花园的“严禁践踏草坪”换一种说法,体现语言的艺术
。
小草
要睡觉,请别打扰
!
花草美,爱花护花人更美!
草儿青青,何忍踏之!
板书设计
孔君平 杨梅
杨家果
杨氏子 孔雀
孔家禽 (甚聪慧)
杨氏之子
本文讲述了梁国姓杨的一家中的九岁小男孩机智应对来宾调侃的故事。通过孩子的妙答,表现了他的风趣、机智。
课文总结
一
次,周恩来接见的美国记者不怀好意地问:“总理阁下,你们中国人为什么把人走的路叫做马路?”他听后没有急于用刺人的话反驳,而是妙趣横生地说:“我们走的是马克思主义之路,简称马路。”
这个美国记者仍不死心,继续出难题:“总理阁下,在我们美国,人们都是仰着头走路而你们中国人为什么低头走路,这又怎么解释呢?”周总理笑着说:“这不奇怪,问题很简单嘛,你们美国人走的是下坡路,当然要仰着头走路了,而我们中国人走的是上坡路,当然是低着头走了。”
记者又问:“中国现在有四亿人,需要修多少厕所
?”
这纯属无稽之谈,可是
,
在这样的外交场合,又不便回绝,周总理轻轻一笑回答到:“两个!一个男厕所,一个女厕所。”
小故事
谢谢观看
相关文档
- 五年级下册语文课件-21 杨氏之子 2021-12-2329页
- 人教部编版小学五年级下册语文课件2021-12-237页
- 人教部编版五年级下册语文-21-杨氏2021-12-231页
- 人教部编版小学五年级下册语文课件2021-12-2312页
- 部编版五年级下册语文-类文阅读-212021-12-232页
- 人教版语文五年级下册第3单元第102021-12-235页
- 2020五年级语文下册第八单元21杨氏2021-12-233页
- 人教部编版语文 小学五年级下册21 2021-12-101页
- 人教部编版小学五年级下册语文课件2021-12-1044页
- 2020春五年级语文下册第八单元第212021-12-1037页